audio Peugeot 208 2012 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 5 of 328

.
.
Spis treści
Wskaźniki kierunkowskazów 121
Światła awaryjne 121
Połączenie alarmowe lub z assistance
drogowym 122
Sygnał dźwiękowy 122
System ESP 123
Pasy bezpieczeństwa 126
Poduszki powietrzne 129
Foteliki dziecięce 133
Foteliki dziecięce ISOFIX 139
Bezpieczeństwo dzieci 142
Bezpieczeństwo
Zestaw do prowizorycznejnaprawy opony 143
Wymiana koła 149
Wymiana żarówki 156
Wymiana bezpiecznika 163
Akumulator 169
Tryb ekonomiczny 172
Wymiana pióra wycieraczki szyby 173
Holowanie samochodu 174
Holowanie przyczepy 176
Montaż pałąków dachowych 178
Zalecenia obsługowe 179
Akcesoria 180
Informacje praktyczne
Pokrywa silnika 183
Silniki benzynowe 184
Silniki Diesel 185
Zbiornik paliwa 186
Zabezpieczenie przed pomyłką przy
tankowaniu (Diesel) 188
Brak paliwa (Diesel) 190
Sprawdzanie stanu płynów 191
Kontrole 194
Kontrole
Silniki benzynowe 196
Masy - benzyna 198
Silniki Diesel 201
Masy Diesel 203
Wymiary 206
Elementy identyfi kacyjne 207
Dane techniczne
Połączenie alarmowe lub z assistance
drogowym 209
Ekran dotykowy 211
Radioodtwarzacz / Bluetooth 271
Radioodtwarzacz 297
Audio i telematyka
Indeks obrazkowy
Indeks alfabetyczny

Page 9 of 328

.
7
Wprowadzenie
Wewnątrz

Zautomatyzowana skrzynia
biegów
Wyposażenie to łączy tryb automatyczny z
trybem ręcznej zmiany biegów.
5 biegów

Oświetlenie dodatkowe kabiny

To delikatne oświetlenie kabiny poprawia
widoczność we wnętrzu samochodu w
warunkach słabego oświetlenia.
Składa się z
kilku żarówek pod zestawem wskaźników, we
wnękach na nogi, w lampach su
fitowych oraz
po bokach panoramicznego dachu.


Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa

Po nastawieniu poziomu komfortu system
umożliwia późniejsze automatyczne sterowanie
t
ym poziomem w zależności od warunków
pogodowych.

Systemy audio i komunikacyjne

Systemy te korzystają z najnowszych osiągnięć
technologicznych: radioodtwarzacz z MP3, odtwarzacz USB, zestaw głośnomówiący Bluetooth, nawigacja z ekranem
kolorowym 16/9, gniazda dodatkowe,
system audio Hi-Fi, ...
8
5
120
70
271
211
RadioodtwarzaczBluetooth
297 Radioodtwarzac
z
Ekran dotykowy
6 biegów
88

Page 122 of 328

120
Widoczność









Oświetlenie wnętrza Delikatne oświetlenie kabiny zwiększa widoczność w pojeździe w przypadku słabego oświetlenia.
Włączenie
W nocy diody elektroluminescencyjne - LED (lampka sufitowa, zestaw wskaźników, wnękina nogi, dach panoramiczny) włączają sięautomatycznie w momencie zapalenia świateł pozycyjnych.


Wyłączenie
Oświetlenie kameralne wyłącza się
automatycznie w momencie wyłączenia świateł
pozycyjnych.


Ustawienia
Oświetlenie konsoli środkowej orazpanoramicznego dachu można skonfigurować
za pomocą systemu AUDIO.

Page 124 of 328

122
Bezpieczeństwo






Sygnał dźwiękow y
)Nacisnąć środkową część kierownicy z
wbudowanym zespołem sterującym.
System alarmu dźwiękowego w celu
ostrze
gania innych użytkowników drogi o
grożącym niebezpieczeństwie.

Sygnału dźwiękowego należy używać wyłącznie i z umiarem w przypadkach :


- bezpośredniego zagrożenia,

- wyprzedzania rowerzysty lubpieszego,

- zbliżania się do miejsca o ograniczonej widoczności.









Połączenie alarmowe lub
z assistance drogowym
Ta funkcja umożliwia wykonanie połączenia alarmowego lub z pomocą drogową PEUGEOT.
Szczegółowe informacje na temat korzystania
z tej funkcji znajdują się w rozdziale "Audio i
telematyka".

Page 174 of 328

172
Informacje praktyczne
System ogranicza czas używania niektórych
funkcji, aby zachować wystarczający poziom
naładowania akumulatora.
Po wyłączeniu silnika można korzystać przez
łączny maksymalny czas około 30 minut z
takich funkcji, jak systemy audio i telematyki,
wycieraczki szyb, światła mijania, lampkisufitowe, ...









Tryb ekonomiczny


Przejście w tryb
ekonomiczny

Po upływie tego czasu na ekranie pojawia
się komunikat informujący o włączeniu trybuekonomicznego i aktywne funkcje zostają
przełączone w tryb czuwania.
Je
śli w momencie przechodzenia w trybekonomiczny prowadzona jest rozmowa
telefoniczna, będzie ona mogła być
prowadzona
jeszcze przez około 10 minut za pomocą zestawu głośnomówiącegoradioodtwarzacza.


Wyjście z trybu
ekonomicznego

Funkcje te zostaną automatycznie przywrócone
w c
hwili rozruchu pojazdu. )Aby przywrócić działanie tych funkcji należy uruchomić silnik i pozostawić
włączony przez co najmniej pięć minut.

Rozładowany akumulator uniemożliwia rozruch silnika (patrz odpowiedni rozdział).

Page 221 of 328

"Natężenie ruchu"

"Ustawienia audio / Synteza mowy"
"WYSZUKAJ INTERESUJĄCE PUNKTY"

"USTAWIENIA INFORMACJI DROGOWYCH"
"Orientacja mapy"
"Kolor mapy"

Dostęp do menu "Nawigacja" (ciąg dalszy)
- Lista informacji drogowych.
B1
- Wybrać mapę lub informacje opisowe.
B2
- Zawęzić listę informacji drogowych do trasy w promieniu 50 km
B3 lub do punktu docelowego.
- Lista dostępnych kategorii.
C1
- Po wyborze kategorii wybrać punkt POI.
C2
- Ustawić natężenie dźwięku głosu i odczytywanych nazw ulic. B4
- Ustawić wybór komunikatów oraz promień fi ltrowania. B5
- Wybrać wyświetlenie mapy w 3D lub 2D, a następnie orientacjęC3 na p

Page 235 of 328

04
233






SYNTEZATOR MOWY SYSTEMU NAWIGACJI SATELITARNEJ
GŁOŚNOŚĆ DŹWIĘKU / PODAWANIE NAZW ULIC
W
ybrać "Audio".
Wybrać "Głos".
Ustawić " Głośność syntezy głosu
" i/lub " Podaj nazwę ulicy " (Podawanie podczas nawigacji).
Wybrać "Zatwierdź"
.
Nacisnąć MENU
, aby wyświetlić " MENUGŁÓWNEą
", a następnie wybrać " Ustawienia
".
USTAWIENIA

Page 245 of 328

05
243

CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB

Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,.fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.

Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).

Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą byćodtwarzane.
Pliki WMA powinn
y być typu wma 9 standard.

Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.

Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: « » ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.

Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczasjej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli pł
yta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzykonieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej prędkości
(maksymalnie 4x), aby zachowaćoptymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu
Joliet.
INFORMACJE I ZALECENIA

System obsługuje odtwarzacze przenośne USB Mass Storage albo IPod poprzez złącze USB(przewód należy zakupić osobno).
Urządzeniem peryferyjnym steruje się za
pomocą sterowania systemu audio.
Inne urządzenia pery
feryjne, nierozpoznaneprzez system podczas podłączania, należypodłączać do gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić osobno).

Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana wFAT16 lub 32.
MUZYKA

System nie obsługuje odtwarzacza Apple ®
i pamięci USB®
podłączonych jednocześnie.
Zaleca się stosowanie kabli U
SB fi rmy Apple Æ
, aby zapewnić

Page 247 of 328

05
245






STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział "Komunikacja" i "Bluetooth".
Wybrać pro
fi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może
trzeba będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu tele
fonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub
prz
y pomocy przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, tele
fon jest traktowany jakoźr

Page 248 of 328

05


















WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
Kabel audio nie dostarczany
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3…) do gniazdaJACK za pomocą kabla audio.
Wyregulować najpierw głośność urządzenia przenośnego (poziom
wysoki). Następnie wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie przenośne. Wybrać zmianę źródła. Naciskać przycisk MODEaż do wyświetlenia
RADIO.
Wybrać źródło "ZEWNĘTRZNY".
MUZYKA
246

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >