radio Peugeot 208 2012 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 183 of 328

181
7
Informaţii practice

Montarea unui echipament sau accesoriu electric neavând cod dereper PEUGEOT poate produce o panăîn sistemul electronic al vehiculului dumneavoastră şi un consum mărit. Vă recomandăm să ţineţi cont deaceastă masura de prevedere şi să contactaţi un reprezentant al mărcii PEUGEOT, pentru a vă prezenta gamade accesorii sau echipamente originale.



Instalarea emiţătoarelor deradiocomunicaţii 
Înainte de a instala un emiţător deradiocomunicaţii ca post-echipare, cu antenă exterioară pe vehiculul dumneavoastra, consultaţi reţeaua PEUGEOT care vă va informa asupra caracteristicilor emiţătoarelor (bandă de frecvenţă, putere maximă de ieşire,poziţia antenei, condiţii specifice de instalare) ce pot fi montate, conform Directivei de Compatibilitate Electromagnetica a Automobilului (2004/104/CE).



Page 213 of 328

211

Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numaipe vehiculul dumneavoastră.
Ecransenzitiv


01 Primii paşi - Panou de comenzi


Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat sărealizeze operaţiile ce necesită o atenţie susţinută cu
vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe
funcţionarea la activarea modului economie de energie.



CUPRINS

02 Comenzi la volan

03 Funcţionare generală


04 Navigaţie:
navigaţie, trafic, hartă, setări

05 Media:
foto, radio, muzică, setări

06 Comunicare:
bluetooth, contacte, registru
apeluri, setări

07 Setări:
sisteme, vehicul, sunet p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.

Întrebări frecvente p.
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA
TELEFON BLUETOOTH
2
12
213
216
214
234
248
258
264

Page 214 of 328

01
212
O apăsare permite întreruperea sunetului.
MOD
E: selecţia modului de
afi şare permanentă. Reglajul volumului
(fi ecare sursă are setări independente,
inclusiv mesajele de tip TA şi indicaţiile sistemului de navigaţie).
Selec
ţie din "MAIN MENU":
-
"Navigation" pentru a stabili parametrii de ghidare şi a alege destinaţia (în funcţie de versiune).
- "Media" pentru a selecta radioul, muzica MP3
(de pe un mediu de stocare USB) sau pentru a vizualiza fotografi i.
- "
Communications" pentru a conecta un telefon la bluetooth şi a avea convorbiri în siguranţă sau pentru a se conecta la internet.
- "Settin
gs" pentru a regla radioul auto, pentru a regla parametrii vehiculului sau sunetului.

Apăsaţi

Page 215 of 328

02

213


- Apăsare: oprire / repornire sunet.


- Creştere volum sonor.


-
Diminuare volum sonor.


- A
păsare: schimbare sursă audio:Radio, Media.

- Apăsare succesivă: navi
gare în
meniuri.- R
otire.
R
adio: selectare automată a postului cu frecventa precedentă / următoare.
Media: piesa precedentă / următoare.
Meniuri: parcurgere piese.
-
Apăsaţi.
Radio: accesarea posturilor
memorate
Meniuri: validare.
- R
efuz convorbire.
- Apel în curs:
A
cces la meniul telefonuluiu (agendă, registru apeluri).
Acceptare convorbire.
- Radio: a
fi şarea listei cu posturi radio.
Media: a
fi şarea listei cu albume / melodii.
COMENZI PE VOLAN

Page 216 of 328

03
214
Prin apăsări succesive ale tastei MODE
, accesaţi afi şările următoare:
"Trip computer"r
(Vezi capitolul "Verifi careafuncţionalităţii vehiculului")
"Map"
(în cursul ghidării)


"Radio "

(sau sursă sonoră în curs deutilizare: CD, USB, Auxiliar)
"Telephone
"
(în cazul unei conversaţii

Page 231 of 328

04
229
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafi c, de exemplu:
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TRAFIC
Triunghi negru şi albastru: in
formaţii generale, de exemplu:
ASCULTARE MESAJE TA


Selecta
ţi "TA".

Apăsaţi tastaMODE până la afi şarea "RADIO ".

Selecta
ţi "Traffi c warnings (TA)".

Selectaţi "Validate ".

Func
ţia TA (Trafi c Announcement) cedează prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţiacorectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.
Imediat ce s-a emis o informaţie de trafi c, programul în curs de
redare (Radio, CD, USB, ...) se întrerupe automat, pentru a permite
difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, sistemul
revine la redarea programului ascultat anterior.

TRAFIC

Page 237 of 328

235
"Radio"

"Memory"
"Music"

"Settings"
"Album selection"
"Play options"

Accesaţi meniul "Media"
- Lista porturilor radio disponibile şi descrierea postului selectat.
A1 Apăsaţi de două ori pentru selectarea radioului.
- Introduceţi frecvenţa postului radio dorit.
A2
- Actualizaţi lista în funcţie de calitatea recepţiei.
A3
- Setaţi repartiţia sunetului în vehicul, ambianţa sonoră, efectele
A5 sonore, sinteza vocală, soneriile telefonului.
- Listă de directoare sau fi şiere disponibile.
B1
- Organizare pe directoare, liste de melodii (playlist) sau gen
B3 muzical-artist. Apăsaţi de două ori pe un director pentru a coborâun nivel. Apăsaţi tasta 
sau tasta pentru înapoi pentru a urcaun nivel.
- Setaţi repartiţia sunetului in vehicul, ambianţa sonoră, efectele
B4 sonore, sinteza vocală, soneriile telefonului.
- Lista posturilor de radio memorate. Pentru selectarea unui post
A4 apăsaţi pe numărul corespondent.
- Activaţi anunţurile de trafi c (TA), monitorizarea frecvenţei (RDS),
A6 informaţiile tip text, anunţurile rutiere, informaţii generale, programele informative, alerte de urgenţă.
- Alegeţi albumul dorit cu ajutorul iconiţei afi şate. B2
- Apăsaţi de două ori pe iconiţă pentru afi şarea listeii cu albume înB21 formă text.
Cu ajutorul săgeţilor sau , selectaţi fi şierele.
- Apăsaţi pentru schimbarea sursei audio (CD, USB, intrare B22 auxiliară).
- Setaţi ascultarea melodiilor în mod aleator sau ordonat. B5
Amplifi caţi semnalul de la sursa auxiliară pentru a avea mai multă putere.

Page 241 of 328

05
239











MODIFICAREA FRECVENŢEI
Cu ajutorul listei alfabetice
Apăsa
ţi pe radioul

Page 242 of 328

05





MEMORAREA UNUI POST

Din afi şajul permanent, apăsaţi tasta " Memory".

Selectaţi un post radio sau o frecvenţă
(consultaţi capitolul corespondent).

Selectaţi din listă numărul pe care doriţi să memoraţi postul radio selectat/reglat anterior.
O apăsare lungă pe număr memorează postul.

Accesare
posturi memorate

Apăsaţi tasta MENU
pentru afi şarea "MAIN MENU " apoi selectaţi " Media".

Selectaţi "Radio".
RADIO

Selectaţi "Memory".
240

Page 243 of 328

05
241












ACTIVARE / DEZACTIVARE RDS
Selectaţi " RDS".

Apăsaţi tasta MODE
până la afi şarea opţiunii
RADIO / MEDIA .
Selectaţi "Frequency hopping (RDS)".
Selectaţi "Validate".
Dacă este activat, sistemul RDS permite ascultarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecven
ţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio neacoperind 100% din teritoriu. Aceasta explică pierderea recepţieiunui post

Page:   1-10 11-20 21-30 next >