ECO mode Peugeot 208 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Page 31 of 332
1
29
Control de marcha
EstadoCausaAcciones/Observaciones
Frenosfijo Bajada significativa del nivel delcircuito de frenos.Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de
seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+
fijo, asociado al
testi
go de ABS Fallo del repar tidor electrónico de
frenada (REF).Detén
gase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Temperaturamáxima del líquido derefrigeraciónfi
jo, con la aguja en lazona roja La temperatura del circuito de refrigeración es excesiva.Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe para completar el
nivel si es necesario. Si el problema persiste, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Antibloqueo delas ruedas (ABS)fijo Fallo del sistema antibloqueo de lasruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Page 42 of 332
40
Control de marcha
Sistema que ofrece información en tiempo real sobre el recorrido efectuado (autonomía,consumo...).
Ordenador de a bordo con pantalla táctil
Visualización de los datos
- Información instantánea con:
●
la autonomía;
●
el consumo instant
áneo;
●
el contador de tiem
po delStop & Star t.
-
Recorrido "1"
con:
●
la distancia recorrida;
●
el consumo medio;
●
la velocidad media,
para el primer recorrido.
- R
ecorrido "2"
con:
●
la distancia recorrida;
●
el consumo medio;
●
la velocidad media,
para el segundo recorrido.
)Pulse MODE , situado en el
frontal de la pantalla táctil, para
ver las distintas pestañas.
)Seleccione con el dedo la pestaña deseada.
Page 84 of 332
82
Conducción
Indicador de cambio de marcha *
Funcionamiento
Este sistema sólo interviene en el marco de una conducción económica.
Según la conducción y el equipamiento del
vehículo, el sistema puede recomendarle que
se salte una o varias marchas. Si eso ocurre, puede seguir esa indicación sin necesidad de introducir las marchas intermedias.
La recomendación de introducir una marcha no debe considerarse obligatoria, ya que
la configuración de la vía, la densidad de
la circulación y la seguridad son elementos
determinantes para la elección de la marcha
más adecuada. Así pues, es responsabilidad
del conductor seguir o no las indicaciones delsistema.
Esta función no se puede desactivar.
*
Según motorización.
-
Usted circula en tercera marcha.
Ejemplo de un veh
ículo equipado con caja de
v
elocidades manual:
- A continuación, pisa de forma moderada el
pedal del acelerador.
- El sistema puede proponerle que
introduzca una marcha superior.
La información aparece en el
cuadro de a bordo, en forma de una
flecha acompañada de la marcha
recomendada, para la caja de
velocidades manual.
En los vehículos equipados con una caja de velocidades pilotada o automática, el sistema solo está activo en modo manual.
El sistema no propone en ningún caso:
- introducir la primera marcha;
- introducir la marcha atrás;
- cambiar a una marcha más corta.
Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando el cambio a una marcha más lar
ga.
Page 163 of 332
161
7
Información práctica
Cambio de una lámpara
Luces delanteras
A. Modelo con guías de luz
Con determinadas condicionesmeteorológicas (bajas temperaturas, humedad), es normal la aparición de vaho en la cara interior del cristal delos faros y de las luces traseras, quedesaparece unos minutos después de encender las luces.
Los faros están equipados con cristales
de policarbonato, cubier tos con un barniz protector: )No los limpie con un paño secoo abrasivo, ni con productosdetergentes o disolventes. )
Utilice una esponja, agua y jabón oun producto con pH neutro. )
Si utiliza el lavado a alta presión en manchas persistentes, no dirija lamanguera hacia los faros ni hacia las luces traseras o su contorno demanera prolongada. De este modo, evitará que se deterioren el barniz y la junta de estanqueidad. )
No toque la lámpara directamentecon los dedos, utilice paños que nodesprendan pelusa.
El cambio de lámparas debeefectuarse con los faros apagados,habiendo transcurrido unos minutossi han estado encendidos (riesgo dequemaduras graves).Es imperativo utilizar exclusivamentelámparas de tipo antiultravioleta (UV) para no deteriorar el faro. Sustituya siempre una lámparadefectuosa por una lámpara nueva con la misma referencia y las mismas características.
B. Modelo sin guías de luz
1. Luces de carretera (H7-55W)
.2. Luces de cruce (H7-55W)
.3.
Luces diurna/de posición (diodos electroluminiscentes-LED)
.4. Indicadores de dirección (PWY-24W).
5. Faros antiniebla (direccionales segúnversión) (H11- 55W).1. Luces de carretera
(H7-55W)
.
2. Luces de cruce (H7-55W)
.
3. Luces diurnas
/
de posición (W5-5W)
.
4. Indicadores de dirección (PWY-24W).
5. Faros antiniebla (direccionales segúnversión) (H11- 55W)
.
Page 219 of 332
02
217
MODE: selección de la pantalla permanente.
Re
glaje del volumen (cada fuente es independiente,
incluidas la "Información del
tráfico (TA)" y las consignas
de navegación).
El sonido se
puede cortar mediante una pulsación.
Selección del "MENÚ GENERAL":
-
"Navegación" para configurar el guiado y seleccionar el destino (según versión).
-
"Media" para seleccionar la emisora, la música del MP3 (a partir de una llave USB) y visualizar las fotografías.
-
"Comunicación" para conectar un teléfono mediante Bluetooth y, de ese modo, realizar llamadas con totalseguridad o conectarse a Internet.
-
"Ajustes" para configurar el autorradio, el vehículo y el sonido.
P
ulse de nuevo en MENUpara salir del "MENÚ GENERAL" y volver a la pantalla permanente.
Selección de la fuente sonora (según versión):
- Emisoras "FM" / "AM", "DAB" * .
- Llave "USB".
- Reproductor de CD (situado en la guantera)
* .
- Telé
fono conectado mediante Bluetooth y difusión multimedia Bluetooth(streaming).
- Reproductor multimedia conectado mediante toma auxiliar
(jack, cable no incluido).
Pulse con el dedo las zonas
propuestas en la pantalla.
Para el mantenimiento de la pantalla, se recomienda utilizar una
gamuza suave no abrasiva (gamuza para gafas) sin productos adicionales.
No utilice ob
jetos puntiagudos para manejar la pantalla táctil. No toque la pantalla táctil con las manos mojadas.
PRIMEROS PASOS
*
Según equipamiento.
MENÚ GENERALÚ
En caso de exposición prolongada al sol, el volumensonoro puede limitarse con el fin de preservar el sistema. El restablecimientodel estado inicial se efectúa cuando la temperatura del habitáculo disminuye.