Peugeot 208 2013 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 21 of 332

.
19
Kratka navodila















































Ekološka vožnja

Z ekološko vožnjo voznik vpliva na manjšo porabo goriva in izpuste CO2.


Optimalna uporaba menjalnika


Pri ročnem menjalniku speljujte počasi, čimprej prestavite v višjo prestavo in med vožnjo prestavljajte dovolj zgodaj. Če je vozilo
opremljeno z indikatorjem predlagane menjave prestavnega razmerja, ta predlaga, da prestavite v višjo prestavo. Če se prestava prikaže nainstrumentni plošči, jo upoštevajte.


Pri samodejnem ali robotiziranem ročnem menjalniku, pustite prestavov položaju za vožnjo Dali v položaju Auto A, glede na vrsto prestavne ročice, pri čemer ne pritiskajte močno ali sunkovito na pedal za plin.



Zmerna vožnja


Upoštevajte varnostno razdaljo med vozili, zavirajte z motorjem namesto z zavornim pedalom in postopoma pritiskajte na pedal za plin. Na ta način boste porabili manj goriva, zmanjšali izpust CO2in hrupmed vožnjo.


Ko promet poteka tekoče in imate ob volanu na voljo tipko Cruise,izberite tempomat pri hitrosti nad 40 km/h.



Zmerna uporaba električne opreme


Če je potniški prostor preveč segret, preden se želite odpeljati, nevključite takoj klimatske naprave, ampak ga najprej prezračite, tako da odprete stekla in prezračevalne šobe.
Pri hitrosti nad 50 km/h zaprite stekla, prezračevalne šobe pa pustite odprte.
Uporabite opremo, ki preprečuje prekomerno segrevanje potni

Page 22 of 332

20
Kratka navodila

Omejite vzroke za preveliko porabo goriva


Enakomerno obremenite vozilo. Najtežjo pr tljago namestite na konecprtljažnega prostora, čim bližje zadnjim sedežem. Omejite obremenitev vozila in zmanjšajte zračni upor (strešni prtljažninosilci, strešni prtljažnik, nosilec za kolesa, vleka prikolice itd.). Rajšiuporabite strešni kovček.
Po uporabi odstranite stre

Page 23 of 332

1
21
Kontrola delovanja





Instrumentna plošča LCD
1.
Merilnik temperature hladilne tekočine 2.Merilnik vrtljajev (x 1000 vr t/min ali rpm),
odvisno od vrste motorja (bencinski ali
dizelski)3.Merilnik nivoja motornega olja4. Indikator predlagane menjave prestavnega razmerja pri ročnem menjalniku ali položajprestavne ročice in izbrana prestava prirobotiziranem ročnem ali samodejnemmenjalniku
5. Digitalni merilnik hitrosti (km/h ali mph)

To funkcijo lahko izključite z dolgimpritiskom na tipko B.
A. Reostat za osvetlitevB.
Priklic podatka o vzdrževanju
Nastavitev izbrane funkcije na ničlo (indikator vzdrževanja ali števec dnevno prevoženih kilometrov)

Nastavitev ure Vklop/izklop digitalnega merilnika hitrosti
6.
Slikovni prikazi za tempomat ali
omejevalnik hitrosti7. Indikator vzdrževanja, nato števec vseh
prevoženih kilometrov (km ali milje)Te f u n k c ije se prikažejo zaporedoma ob
vključitvi kontakta. 8.
Števec dnevno prevoženih kilometrov (km ali milje)9.
Analogni merilnik hitrosti (km/h ali mph)
10.Merilnik količine goriva


Merilniki in prikazovalniki
Upravljalne tipke

Page 24 of 332

22
Kontrola delovanja
Matrična instrumentna plošča
Merilniki in prikazovalniki
Upravljalne tipke
1.
Merilnik temperature hladilne tekočine 2.
Merilnik vrtljajev (x 1000 vr t/min ali rpm),
odvisno od vrste motorja (bencinski ali
dizelski) 3. Slikovni prikazi za tempomat ali
omejevalnik hitrosti 4. Indikator predlagane menjave prestavnegarazmerja pri ročnem menjalniku ali položajprestavne ročice in izbrana prestava prirobotiziranem ročnem ali samodejnemmenjalniku 5.
Digitalni merilnik hitrosti (km/h ali mph)
A.Reostat za osvetlitev B.Osvetlitev instrumentne plošče
C.Priklic podatka o vzdrževanju
Nastavitev izbrane funkcije na ničlo (indikator vzdrževanja ali števec dnevnoprevoženih kilometrov)

6
. Indikator vzdrževanja, nato števec vseh
prevoženih kilometrov (km ali milje)
Te funkcije se prikažejo zaporedoma ob
vključitvi kontakta.
7.Števec dnevno prevoženih kilometrov (km ali milje) 8. Analogni merilnik hitrosti (km/h ali mph)9.Merilnik količine goriva

Page 25 of 332

1
23
Kontrola delovanja








Kontrolne lučke

Nekatere kontrolne lučke lahko opozarjajo na stanje ali na motnjodelovanja. Če želite preveriti, ali jestanje normalno ali pa gre za okvaro, morate ugotoviti stanje delovanja vozila,na katerega opozarja lučka.


Ob vključitvi kontakta
Ob vključitvi kontakta za nekaj sekund zasvetijo nekatere opozorilne lučke na instrumentni plo

Page 26 of 332

24
Kontrola delovanja
Kontrolne lučke delovanja
Če zasveti ena od teh kontrolnih lučk na instrumentni plošči in/ali na prikazovalniku instrumentne plošče, opozarja na vključitev ustreznega sistema.

Kontrolna lučkaStanjeVzrokDelovanje/opažanja



Kontrolna lučka levega smernikaLučka utripa, sočasno pa
se oglasi zvočni signal. Ročica za luči je premaknjena navzdol.



Kontrolna lučka desnega smernikaLučka utripa, sočasno pa
se oglasi zvočni signal. Ročica za luči je premaknjena navzgor.
Pozicijske lučiNeprekinjeno sveti. Ročica za luči je v položaju
"Pozicijske luči".
Zasenčene lučiSveti. Ročica za luči je v položaju za
zasenčene luči.
Dolge lučiSveti. Ročico za luči ste premaknili v položaj
za dolge luči (poteg proti sebi).Povlecite ročico, da ponovno vključite zasenčene luči.
SprednjimeglenkiSveti. Sprednji meglenki sta vključeni. Obroč na ročici zavr tite dvakrat nazaj, da izključitesprednji meglenki.
Zadnja meglenkaSveti. Zadnja meglenka je vključena. Obroč na ročici zavrtite nazaj, da izključite zadnjo meglenko.


Več informacij o ročici za luči poiščite v ustreznem poglavju.

Page 27 of 332

1
25
Kontrola delovanja
StanjeVzrokDelovanje/opažanja
Predgretjedizelskega motorja

Sveti. Ključ v kontaktni ključavnici je v polo

Page 28 of 332

26
Kontrola delovanja
Kontrolna lučkaStanjeVzrokDelovanje/opažanja
Noga na pedalusklopke *Sveti. Ko je pri sistemu Stop & Star t
vključen način STOP, prehod na način START ni mogoč, ker pedalo
sklopke ni pritisnjeno do konca. Pedalo sklopke morate pritisnite do konca, da lahko
vkl
jučite način START.
Sistem Stop & StartSveti. Sistem Stop & Start je vključil način STOP, ker ste ustavili vozilo (rdeč semafor, stop znak, zastoj itd.). Kontrolna lučka u
gasne in motor se samodejno ponovno zažene v načinu STA R T, t a koj ko želite speljati.
Nekaj sekund utripa,
nato ugasne. Način STOP trenutno ni na voljo ali
način START se je vključil samodejno. Za več in
formacij glede posebnih primerov za načina STOP in STA R T glejte poglavje Stop & Start.


Samodejno delovanjebrisalnikov
Sveti. Ročica za brisalnike stekel je pomaknjena navzdol.Vključeno je samodejno delovanje sprednjihbrisalnikov.
Za izklop samodejnega brisanja premaknite ročiconavzdol ali pa v drug položaj.
*
Razen pri matrični instrumentni plošči
.

Page 29 of 332

1
27
Kontrola delovanja
Če zasveti ena od naslednjih kontrolnih lučk, potrdi izklop ustreznega sistema. Ob tem se lahko oglasi zvočni signal in izpiše sporočilo na zaslonu.
Kontrolna lučkaStanjeVzrokDelovanje/opažanja
Sistemsopotnikove varnostne blazine

.

Sveti.Stikalo v predalu pred sprednjimsopotnikovim sedežem je nastavljeno vpoložaj OFF.FSopotnikova prednja varnostna blazinaje izključena. V tem primeru lahko namestite otroški sedež tako, da je otrok v njem s hrbtom
obrnjen proti vetrobranskemu steklu.
Za vklop prednje sopotnikove varnostne blazinenastavite stikalo v položaj ON.V tem primeru ne nameščajte otroškega sedeža
tako, da je otrok v njem s hrbtom obrnjen proti
v
etrobranskemu steklu.


Dinamična kontrola stabilnosti(
CDS/ASR)


Sveti. Tipka na levi strani armaturne ploščespodaj je vključena. Opozorilna lučka
tipke sveti.
Sistem CDS/ASR
je izključen. CDS: sistem za dinamično kontrolo stabilnosti . ASR: sistem za preprečevanje
zdrsavanja koles . Za vklop sistema CDS/ASR pritisnite to tipko.
Opozorilna lučka tipke ugasne.
Sistem CDS/ASR se samodejno vključi ob zagonu motorja.
V primeru izklopa se sistem samodejno ponovno
vkl
juči pri hitrosti približno 50 km/h.

Page 30 of 332

28
Kontrola delovanja
Opozorilne lučke
Če zasveti ena od naslednjih opozorilnih lučk pri vključenem motorju ali med vožnjo, opozori na motnjo v delovanju, ki jo voznik po možnosti lahko
odpravi sam.Ob vklopu določene opozorilne lučke se na zaslonu izpiše sporočilo, za kakšno napako ali okvaro gre. Potreben je dodaten pregled vozila.
V primeru nejasnosti se obrnite na PEUGEOTOVO ser visno mrežo ali na usposobljeno ser visno delavnico.
Kontrolna lučkaStanjeVzrokDelovanje/opažanja
STOPZasveti skupaj z drugo
opozorilno lučko. Povezana je s kontrolno lučko za tlak motornega olja ali za temperaturohladilne tekočine.Varno ustavite vozilo in u
gasnite motor. Obrnite se na PEUGEOTOVO ser visno mre

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 340 next >