sensor Peugeot 208 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 24 of 424

22
208_es_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Presión de
aceite del motor fijo
Fallo del circuito de lubricación del
motor. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Carga de la
batería * fijo
Fallo del circuito de carga de la
batería (terminales sucios o flojos,
correa del alternador destensada o
rota...). El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Reser va de
carburante
fijo con la aguja en la
zona roja Le quedan aproximadamente 5
litros
de carburante en el depósito.
A partir de este momento, empieza a
consumir la reserva de carburante. Llene imperativamente el depósito para evitar la
inmovilización por falta de carburante.
El testigo se enciende cada vez que pone el contacto,
hasta que se reposte una cantidad suficiente de
carburante.
Capacidad del depósito: aproximadamente 50
litros.
No agote la reserva, ya que corre el riesgo de dañar
los sistemas de descontaminación y de inyección.
intermitente con la
aguja en la zona roja
Le queda muy poco carburante en la
reserva.
Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es
insuficiente. Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
+ intermitente y luego
fijo, acompañado del
testigo Service
El sistema de vigilancia de la presión
de los neumáticos falla o no se
detecta sensor en alguna de las
ruedas. La detección de subinflado no está asegurada.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
* Según el país de comercialización.
Instrumentación de a bordo

Page 59 of 424

Ergonomía y Confort57
208_es_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Para que la ventilación y el aire acondicionado sean plenamente eficaces, respete las
siguientes normas de uso y mantenimiento:
F
P
ara que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada
de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las
salidas de aire, así como el extractor de aire situado en el maletero.
F

N
o cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que interviene en la regulación
del sistema de aire acondicionado automático.
F

E
l sistema de aire acondicionado funciona únicamente cuando el motor está en
marcha.
F

P
onga en funcionamiento el sistema de aire acondicionado durante un mínimo
de 5
a 10 minutos, una o dos veces al mes, para mantenerlo en per fecto estado de
funcionamiento.
F

A
segúrese de que el filtro de habitáculo esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes.
S

e recomienda utilizar un filtro de habitáculo combinado que, gracias a su aditivo activo
específico, contribuye a purificar el aire respirado por los ocupantes y a mantener la
limpieza del habitáculo (reducción de síntomas alérgicos, malos olores y depósitos
grasos).
F

P
ara garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se
recomienda llevarlo a revisar de acuerdo con las indicaciones de la guía de
mantenimiento - mantenimiento y condiciones de garantía.
F

S
i el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas
elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto,
mejorar la capacidad de remolcado.
Útil
Si, tras una parada prolongada al sol, la
temperatura interior es muy elevada, no
dude en airear el habitáculo durante un
momento.
Coloque el mando de caudal de aire a
un nivel suficiente para garantizar la
renovación del aire del habitáculo.
El sistema de aire acondicionado no
contiene cloro y no representa ningún
peligro para la capa de ozono.
La condensación generada por el aire
acondicionado provoca, al detener el
vehículo, un goteo de agua normal bajo
el mismo.
Stop & Start
Los sistemas de calefacción y aire acondicionado sólo funcionan con el motor en marcha.
Para mantener el confort térmico deseado en el habitáculo, es posible neutralizar
temporalmente la función Stop & Start.
Para más información relativa al Stop & Start, consulte el apartado correspondiente.
Filtro del habitáculo
En función del entorno (atmósfera
polvorienta, etc.) y de la utilización
del vehículo (conducción urbana,
e t c .) duplique los cambios si es
necesario .
Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar
las prestaciones del sistema de aire
acondicionado y generar olores no deseados.
Consulte el Plan de mantenimiento del
fabricante.
3

Page 78 of 424

76
Con el mando a distancia
Reglaje
F D esbloquee a distancia el vehículo para
desplegar los retrovisores.
F

C
ierre el vehículo, los retrovisores se
pliegan automáticamente.
Retrovisor interior
automático
Un sensor que mide la luminosidad procedente
de detrás del vehículo cambia progresivamente
el reglaje de forma automática.
Retrovisor interior manual
Si los retrovisores se abaten con
el mando A , no se desplegarán al
desbloquear el vehículo. Es necesario
volver a tirar el mando A .
El pliegue y despliegue de los
retrovisores exteriores con el mando a
distancia puede neutralizarse en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Para un lavado automático del vehículo,
pliegue los retrovisores.
En caso de necesidada, es posible
plegar manualmente los retrovisores. Los objetos observados están en
realidad más cerca de lo que parece.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los
vehículos que vengan por detrás. El retrovisor interior tiene dos posiciones:
-

d
ía (normal);
-
n

oche (antideslumbramiento).
Para pasar de una posición a otra, empuje
la palanca situada en el borde inferior del
retrovisor o tire de ella.
Alumbrado y visibilidad

Page 81 of 424

79
Las luces de posición y de cruce se encienden
automáticamente, sin intervención del conductor,
en caso de detectar poca luminosidad exterior o
en determinadas condiciones de activación de
los limpiaparabrisas.
En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente
o después de parar los limpiaparabrisas, las
luces se apagan automáticamente.
Modo AUTO
Activación
F Gire el anillo hasta la posición "AUTO". La
activación de la función va acompañada de
un mensaje en pantalla.
Neutralización
F Ponga el anillo en otra posición. La desactivación de la función se confirma
mediante un mensaje en pantalla.
Alumbrado de acompañamiento
automático
La asociación con el encendido automático
de las luces aporta al alumbrado de
acompañamiento las siguientes posibilidades
adicionales:
-

E
lección de la duración de mantenimiento
del alumbrado entre 15, 30
o 60 segundos.
-

A
ctivación automática del alumbrado de
acompañamiento cuando el encendido
automático de las luces está activo. Si se produce un fallo de
funcionamiento del sensor de
Con niebla o nieve, el sensor de
luminosidad puede detectar suficiente
luz; en ese caso, las luces no se
encenderán automáticamente.
No cubra el sensor de luminosidad,
asociado al sensor de lluvia y situado
en el centro del parabrisas detrás del
retrovisor interior, ya que las funciones
asociadas dejarían de funcionar.
Configuración
Pulse "MENU" para mostrar el
"MENÚ GENERAL" .
Seleccione " Conducción ".
Seleccione "Página secundaria" .
Seleccione la pestaña " Ayuda a la
conducción ".
Active la función "Alumbrado de
acompañamiento" .
Seleccione "Configuración del
vehículo
". Desactivación
Activación Desactive la función "Alumbrado de
acompañamiento"
.
luminosidad, se encienden las luces, este
testigo se enciende en el cuadro de a bordo y/o
aparece un mensaje en pantalla, acompañado
de una señal sonora.
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
4
Alumbrado y visibilidad

Page 84 of 424

82
Con tiempo claro o con lluvia, tanto
de día como de noche, está prohibido
circular con los faros antiniebla y la
luz antiniebla trasera encendidos. En
estas situaciones, la potencia del haz
de luz puede deslumbrar a los demás
conductores. Por ello, solo deben
utilizarse con niebla o nieve.
En estas condiciones meteorológicas,
es necesario encender manualmente
las luces antiniebla y las luces de
cruce, ya que el sensor solar puede
detectar suficiente luminosidad.
No olvide apagar los faros antiniebla y
la luz antiniebla trasera en cuanto dejen
de ser necesarios.Encendido de las luces
después de cortar el contacto
Para reactivar el mando de luces, gire
el anillo hasta la posición "0" (luces
apagadas), y a continuación, gírelo
hasta la posición que desee.
Al abrir la puerta del conductor, una
señal sonora temporal recuerda al
conductor que ha olvidado apagar las
luces.
Las luces, a excepción de las de
posición, se apagarán automáticamente
al cabo de un tiempo máximo de
30
minutos para no descargar la
batería.
Apagado de las luces al
cortar el contacto
Al cortar el contacto, todas las luces
se apagan automáticamente salvo
las luces de cruce si el alumbrado
de acompañamiento automático está
activado.
Alumbrado y visibilidad

Page 89 of 424

87
Limpiaparabrisas y limpialuneta
Modo manual
Los mandos del limpiaparabrisas son
accionados directamente por el conductor.
Limpiaparabrisas
Barrido
Rápido (fuertes precipitaciones)
Normal (lluvia moderada)
Intermitente (proporcional a la
velocidad del vehículo)
Parado
Barrido por impulsos (accionando el
mando hacia abajo y soltándolo)
Activación
Accione el mando brevemente hacia abajo.
Un ciclo de barrido completo confirma que la
solicitud se ha tenido en cuenta.Este testigo se encenderá en el
cuadro de a bordo y aparecerá un
mensaje. El testigo del cuadro de a bordo se
apagará y aparecerá un mensaje.
Neutralización
Vuelva a accionar el mando brevemente hacia
abajo o sitúe el mando en otra posición
(Int., 1
o 2).
Modo AUTO
El barrido del limpiaparabrisas
delantero funciona automáticamente,
sin que intervenga el conductor,
al detectar lluvia (gracias a un
sensor situado detrás del retrovisor
interior), adaptando su velocidad a la
intensidad de las precipitaciones.
4
Alumbrado y visibilidad

Page 90 of 424

88
Atrás
En caso de nieve o granizo intenso, y
si lleva instalado un portabicicletas en
el portón del maletero, neutralice el
limpialuneta automático desde el menú
de configuración del vehículo.Parado
Barrido intermitente
Barrido con lavaluneta (duración
determinada)
Marcha atrás
Al introducir la marcha atrás, si el
limpiaparabrisas está funcionando, el
limpialuneta se pondrá en marcha. Activación
Pulse en la tecla " MENU" para
visualizar el " MENU GENERAL ".
Seleccione " Conducción ".
Seleccione "Página secundaria" .
Seleccione " Configuración del
vehículo ".
Seleccione " Ayuda a la
conducción ".
Active la función "Limpialuneta
auto al introducir la marcha atrás" .
Configuración
Esta función está activada por defecto.
Parada
Desactive la función "Limpialuneta auto al
introducir la marcha atrás".
Es necesario volver a activar el barrido
automático después de haber cortado
el contacto durante más de un minuto,
accionando el mando hacia abajo.
No cubra el sensor de lluvia, asociado
al sensor de luminosidad y situado en la
parte superior del parabrisas detrás del
retrovisor interior.
Para lavar el vehículo en un túnel
de autolavado, neutralice el barrido
automático.
En invierno, se aconseja esperar a
que el parabrisas se deshiele por
completo antes de accionar el barrido
automático.
Barrido por impulsos
Accione brevemente el mando hacia usted.
Constatación
Si en modo AUTO el limpiaparabrisas funciona
de manera intermitente, lleve a revisar el
vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Alumbrado y visibilidad

Page 143 of 424

Conducción141
208_es_Chap06_conduite_ed01-2016
El rayo láser es invisible. No mire el
sensor láser con un instrumento óptico
(lupa, microscopio, etc.) ya que podría
sufrir lesiones oculares.
Active City Brake
Ayuda preventiva a la conducción que, a través
del captador láser situado en la parte superior
del parabrisas, activa la frenada automática del
vehículo cuando este se sitúa detrás de otro
vehículo que ralentiza de manera brusca, se
está deteniendo o está parado.
El objetivo es evitar la colisión o reducir la
velocidad en el momento del impacto.
Este sistema está diseñado para mejorar la
seguridad de conducción.
Es responsabilidad del conductor vigilar de
manera permanente el estado de la circulación,
y evaluar la distancia y la velocidad relativa de
los demás vehículos.Active City Brake no sustituye, en
ningún caso, la vigilancia del conductor. Cuando el sistema se activa:
-

S
e indica un mensaje.
-

S
e encienden las luces de freno.
La frenada automática se activa como último
recurso en caso de que el conductor no pise
del todo o con la suficiente firmeza el pedal del
freno o no ha realizado ninguna maniobra para
evitar la colisión. Cuando el vehículo se aproxima demasiado o
demasiado deprisa al vehículo que le precede,
el sistema activa automáticamente la frenada
par evita la colisión. Condiciones de activación:
-

L
os vehículos deben circular por el mismo
carril.
- N o encontrarse en una curva demasiado
pronunciada.
-

L
a velocidad del vehículo debe estar
comprendida entre 5
y 30 km/h.
-

L
as funciones de asistencia a la frenada
(ABS, REF, AFU) deben estar activadas.
-

L
as funciones de control de la trayectoria
(ASR, CDS) deben estar activadas y no
neutralizadas.
-

E
l Active City Brake no debe haberse
activado en los 10


segundos previos.
6

Page 145 of 424

Conducción143
208_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Límites de funcionamiento
No se detectarán:
- A l os peatones, animales, motociclistas o
ciclistas.
-

L
os materiales y objetos inmóviles y no
reflectantes (cartón, muro, etc.).
-

L
os vehículos que no circulan en el mismo
sentido de circulación.
El sistema no se activa o se interrumpe cuando
el conductor:
-
P

isa firmememente el acelerador.
-

O g
ira bruscamente el volante (maniobra
para evitar la colisión).
Anomalías de
funcionamiento
En la parte superior del parabrisas, limpie y
retire toda la suciedad (barro, etc.) o los objetos
(adhesivos, hojas, etc.) que obstruyan el campo
de visión del láser.
La acumulación de barro en el parabrisas
o de nieve en el capó provocará un mal
funcionamiento del láser. En caso de
obstrucción del láser, aparecerá un mensaje.
Utilice el desempañado del parabrisas y limpie
regularmente la zona del parabrisas que queda
delante del sensor.
Permanecer particularmente atento a la
conducción en caso de que las condiciones
meteorológicas sean adversas (lluvia
extremadamente intensa, granizo, niebla,
nieve, etc.). La distancia de frenada aumenta
aunque los parámetros de cálculo de la
medición del láser permanezcan invariables. En los siguientes casos, lleve el vehículo a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
-

E
l mensaje "Fallo del sistema de frenada
automática " aparece acompañado de
una señal sonora indicando que se ha
detectado una anomalía.
-

D
espués de un golpe, se pone
automáticamente en modo fallo y deja
de estar operativa. El sistema detecta el
despliegue de los airbags.
Nunca desmonte, ajuste o realice
pruebas con el sensor.
Solo la red PEUGEOT o un taller
cualificado deben intervenir en él.
6

Page 146 of 424

Conducción
144
208_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Ayuda al estacionamiento
Introducción de la marcha
atrás
Una señal sonora confirma la activación del
sistema al engranar la marcha atrás.
La información de proximidad se indica
mediante una señal sonora, que se hace más
rápida a medida que el vehículo se acerca al
obstáculo.
Cuando la distancia "parte trasera vehículo/
obstáculo" es inferior a treinta centímetros
aproximadamente, la señal sonora se vuelve
continua. Completa la señal sonora mediante la
indicación en la pantalla multifunción de
segmentos, cada vez más cerca del vehículo.
Cuando esté muy cerca del obstáculo, el
símbolo "Danger" se indicará en la pantalla.
La ayuda al estacionamiento sonora (delantera
y trasera) y/o gráfica (trasera) consta de
sensores de proximidad, instalados en los
paragolpes.
Detectan cualquier obstáculo situado en el
campo (persona, vehículo, árbol, barrera...) que
se encuentre detrás del vehículo al maniobrar.
Algunos objetos detectados al inicio de la
maniobra dejarán de detectarse al final de la
misma, debido a zonas ciegas situadas entre
los sensores y debajo de éstos.
Por ejemplo: piquetes, barreras de obras o
borde de aceras.
Indicaciones en la pantalla

Page:   1-10 11-20 next >