ECU Peugeot 208 2015 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
Page 112 of 412
Сигурност
110
208_bg_Chap05_securite_ed01-2015
Препоръчани столчета
Следвайте указанията за инсталиране на детските столчета, посочени в ръководството, предоставено от производителя на
столчето. "RÖMER Baby- Safe Plus и неговата основа Baby- Safe Plus ISOFIX" (к лас размер
: E
)
Група 0+ : от новородени до 13 кг
Монтира се "с гръб към пътя" с помощта на основа ISOFIX, която се закача към халки A.
Основата съдържа подложка, която се рег улира на височина, която стои върху пода на автомобила.
Тази седалка може да бъде фиксирана с помощта на предпазен колан. В този случай се използва
и закрепва към седалката на автомобила само основата посредством триточков предпазен колан.
Baby P2C Midi и неговата основа ISOFIX (к ласове размер : D, C, A, B, В1
)
Група 1 : от 9 до 18 кг
Инсталира се "с гръб към пътя" с помощта на основа ISOFIX, която се закача за халките А .
Основата съдържа подложка, която се рег улира във височина,
която се поставя върху пода на автомобила.
Това детско столче може да се използва също и "с лице към пътя"
Това детско столче не може да бъде фиксирано с помощта на предпазен колан. Препоръчваме ви да използвате столчето, ориентирано "с гръб към пътя"
до 3 годишна възраст.
Page 113 of 412
Сигурност111
208_bg_Chap05_securite_ed01-2015
Следвайте указанията за монтаж на детските столчета предоставени в инструкциите за монтаж предоставени от
производителя на столчетата. Това столче може да се използва и на места, необорудвани с фиксатори ISOFIX.
В този случай е задължително да се закрепи върху седалката на автомобила с помощта на триточковия предпазен колан.
Рег улирайте предната седалка на автомобила, така че краката на детето да не опират в облегалката. RÖMER Duo Plus ISOFIX (к лас размер В1
)
Група 1 : от 9 до 18 кг
Инсталира се с лице към пътя.
Закача се за халките А , както и за халката В, наречена Top Tether,
с помощта на висок ремък.
Три положения на нак лон на корпуса : седнало, почивка и легнало.
FAIR G 0/1 S и неговата база RWF B ISOFIX (к лас размер C )
Група 0+ и 1 : от раж дането до 18 кг
Инсталиране "с лице към пътя".
Инсталира се с помощта на основа ISOFIX, която се захваща за халките A .
6 положение на нак лон на корпуса.
Използвайте базата ISOFIX с гръб към пътя (RWF) тип B .
Това детско столче може да се използва и в положение "с лице към пътя" на места, които не са оборудвани с анкери ISOFIX.
В този случай, корпусът задължително се закрепя за седалката посредством предпазния колан в три точки.
5
Page 114 of 412
Сигурност
112
208_bg_Chap05_securite_ed01-2015
Положение
Съобразно европейското законодателство, тази таблица ви показва възможностите за поставяне на детски столчета ISOFIX на местата в
автомобила, оборудвани с фиксатори ISOFIX.
За универсалните и полу универсални столчета ISOFIX, к ласът размер ISOFIX на столчето, обозначен с буква от А до G , е посочен върху
самото столче до логото ISOFIX.
Тегло на детето
/примерна възраст
Под 10 кг (група 0)
До около
6
месецаПод 10 кг
(група 0)
Под 13 кг
(група 0+)
До около 1 година От 9 до 18 кг (група 1)
От 1 до около 3 години
Тип детско столче ISOFIX Кошче"с гръб към пътя"
"с гръб към пътя""с лице към пътя"
Клас размер ISOFIX F GC D EC D A B B1
Предна седалка пътник Не ISOFIX
Задни странични места ХIL- SU* IL- SU IL- SU *IL- SU IUF
IL- SU
Задно средно място Не ISOFIX
IUF
:
м
ясто за универсално детско столче, което се поставя с лице към пътя и се закрепва с
горния ремък.
IL- SU
: място за полу универсално детско столче или
:
-
"
с гръб към пътя" с горен ремък или с подпора,
-
"
с лице към пътя" с подпора,
-
к
ошница с горен ремък или с подпора.
За да закачите горния ремък, направете справка в параграф "Фиксатори I
S
OFIX
".
X
: място, което не е адаптирано за детско столче от посочената група.
*
Седалка на автомобила на специално положение : преместете напред седалките, разположени пред детското столче.
Свалете и отместете облегалката за главата
преди да инсталирате детско столче с
облегалка на някоя от седалките за пътниците.
Поставете обратно облегалката за главата,
когато детското столче бъде свалено.
Page 115 of 412
Сигурност113
208_bg_Chap05_securite_ed01-2015
Неправилното инсталиране на детското
столче в автомобила намалява
сиг урността на детето в случай на удар.
Уверете се, че под детското столче
няма предпазен колан или зак лючващо
устройство за колан, което може да го
направи нестабилно.
Дори при кратки пътувания, поставяйте
предпазните колани или ремъка на
детското столче като го доближите
максимално до тялото на детето.
При инсталиране на детското столче
с предпазния колан, уверете се,
че той е изпънат добре и че държи
здраво столчето върху седалката на
автомобила. Ако вашата седалка пътник
е рег улируема, изтеглете я напред, ако е
необходимо.
На задните места, винаги оставяйте
достатъчно място меж ду предната
седалка и :
-
д
етското столче "с гръб към пътя",
-
к
раката на детето, настанено в
столче "с лице към пътя".
За целта, преместете напред предната
седалка и, ако е необходимо, изправете
облегалката й.
Съвети
Деца на предното място
пътник
За оптимално инсталиране на детското
столче в положение "с лице към пътя",
проверете дали облегалката му е
максимално близо до облегалката на
автомобила, дори, по възможност, да
опира в нея.
Трябва да свалите подглавника преди да
инсталирате детско столче с облегалка
на което и да е място в автомобила.
Уверете се, че подглавникът е прибран
и добре закрепен, за да не нарани
някого при внезапно спиране. Върнете
подглавника на място след като свалите
столчето.
Законодателството относно настаняването на
деца на предната седалка пътник е различно
в различните страни. Направете справка с
действащите във вашата страна разпоредби.
Неу трализирайте предната въздушна
възглавница пътник, веднага след като
инсталирате детското столче на предната
седалка пътник в положение "с гръб към пътя".
В противен случай детето може да бъде
ранено тежко и дори да загине при разг ъване
на въздушната възглавница.
Инсталиране на детска
седалка
Средната част на предпазния колан
трябва да бъде поставена върху рамото
на детето, без да ce опира във врата му.
Проверете дали долната част на колана,
минава над краката на детето.
PEUGEOT ви препоръчва да използвате
детска седалка с облегалка, оборудвана
с водач за предпазния колан на нивото
на рамото.
От съображения за сиг урност, не оставяйте :- едно или повече деца сами и без надзор в автомобила,
- дете или домашно животно в автомобил, оставен на слънце, при затворени прозорци,
- ключа на автомобила в близост до детето в купето.
За да предотвратите случайното отваряне
на вратите и на задните стък ла, използвайте
системата "Сиг урност за децата".
Внимавайте да не отваряте на повече от една
трета задните стък ла.
За да предпазите най-малките деца от
слънчевите лъчи, оборудвайте задните стък ла
с щори.
5
Page 116 of 412
Сигурност
114
208_bg_Chap05_securite_ed01-2015
Електрически режим
Електрическо оборудване, намиращо се
отпред, за зак лючване отварянето на
задните врати отвътре.
Активиране
F При подаден контакт, натиснете този бутон.
Лампата на бу тона светва заедно
със съобщение, което потвърж дава
активирането.
Тя свети докато системата за защита на
децата е активирана.
Отварянето на вратите отвън и
управлението на задните стък лоповдигащи
устройства от водача остават възможни.
Неутрализиране
Всяко друго състояние на лампата
показва неизправност в системата.
Обърнете се към мрежата PEUGEOT
или към специализиран сервиз за
проверка.
Системата е независима и в никакъв
случай не замества бу тона за централно
заключване.
Проверявайте състоянието на системата
за защита на децата при всяко подаване на
к о н т а к т.
При излизане от автомобила, дори и за
кратко, винаги изваж дайте к люча от контакта.
Система за безопасност на децата
Механична система, която забранява отварянето
на задните врати чрез вътрешните ръкохватки.
Бу тонът за управление се намира върху рамката
на всяка от задните врати.
Заключване
F С контактния к люч завъртете червения бу тон до край.
-
н
аляво, при лявата задна врата,
-
н
адясно, при дясната задна врата.
Механичен режим
F При подаден контакт, натиснете отново този
бутон.
Лампата на бу тона угасва заедно със съобщение,
което потвърж дава неу трализирането.
Тя не свети, докато системата за защита на
децата е неу трализирана.
Отключване
F С контактния к люч завъртете червения бу тон до край :
-
н
адясно, при лявата задна врата,
-
н
аляво, при дясната задна врата.
Page 271 of 412
269
208_bg_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Ниво 1Ниво 2 Коментари
Услуги през интернет връзка
Втора страница
Bluetooth
Connection Search
Започване на търсене на периферно
устройство за свързване.
Disconnect/ Connect Пускане или спиране на връзката Bluetooth на
избраното периферно устройство.
Update Импортиране на контактите на избрания
телефон, за записване в радиото.
Delete Delete Изтриване на избрания телефон.
Confirm Записване на параметрите.
Услуги през интернет връзка
Втора страница
Transfer rate Reset
Реинициализиране на наблюдаването на
консумацията и валидиране.
Confirm
Услуги през интернет връзка
Втора страница
Wi-Fi connection All
Изписване на всички мрежи Wi-Fi.
Secure Изписване на обезопасените мрежи Wi-Fi.
Stored Запаметяване на избраната(ите) мрежа(и)
Wi-Fi.
Add Добавяне нова мрежа Wi-Fi.
Off/ On Активиране или деактивиране на мрежа Wi-Fi.
Connect Избор на мрежа Wi-Fi, намерена от системата
и свързване към нея.
10
Аудио и Телематика