Peugeot 208 2018 Εγχειρίδιο χρήσης (in Greek)
Page 191 of 240
21
Τη λ έ φ ωνο
ΕΡΩΤΗΣΗΑΠΑΝΤΗΣΗΛΥ Σ Η
Δεν μπορώ να συνδέσω το Bluetooth τηλέφωνό μου. Είναι πιθανό το Bluetooth του τηλεφώνου να είναι απενεργοποιημένο ή η συσκευή να μην είναι ορατή.Ελέγξτε ότι το Bluetooth του τηλεφώνου είναι
ενεργοποιημένο.
Ελέγξτε στις παραμέτρους τηλεφώνου ότι είναι
"Ορατό από όλους".
Το τηλέφωνο Bluetooth δεν είναι συμβατό με το
σύστημα. Μπορείτε να ελέγξετε τη συμβατότητα του τηλεφώνου
σας στον ιστότοπο του κατασκευαστή (υπηρεσίες).
Τα Android Auto και CarPlay δεν λειτουργούν. Τα Android Auto και CarPlay ενδέχεται να μην
ενεργοποιηθούν αν τα χρησιμοποιούμενα καλώδια
USB είναι κακής ποιότητας.Συνιστάται να χρησιμοποιείτε γ νήσια καλώδια USB
για να διασφαλίζεται η συμβατότητα.
Ο ήχος του τηλεφώνου που είναι συνδεδεμένο σε
Bluetooth δεν ακούγεται. Ο ήχος εξαρτάται ταυτόχρονα από το σύστημα και το
τηλέφωνο.Αυξήστε την ένταση του ηχοσυστήματος,
ενδεχομένως στο μέγιστο, και αυξήστε τον ήχο του
τηλεφώνου αν χρειάζεται.
Ο ατμοσφαιρικός θόρυβος επηρεάζει την ποιότητα
της τηλεφωνικής κ λήσης. Προβείτε σε διορθωτικές ενέργειες (κ λείστε τα
παράθυρα, μειώστε την ένταση παροχής αέρα κ λπ).
Οι επαφές εμφανίζονται με αλφαβητική σειρά. Ορισμένα τηλέφωνα προτείνουν επιλογές εμφάνισης.
Ανάλογα με τις επιλεγμένες παραμέτρους, οι επαφές
μπορούν να μεταφερθούν με ειδική σειρά.Α λ λάξτε τις ρυθμίσεις απεικόνισης του ευρετηρίου
του τηλεφώνου.
.
P
Page 192 of 240
22
Ρυθμίσεις
ΕΡΩΤΗΣΗΑΠΑΝΤΗΣΗΛΥ Σ Η
Α λ λάζοντας τη ρύθμιση στα μπάσα και τα πρίμα, η
ρύθμιση του ισοσταθμιστή αποεπιλέγεται.
Α λ λάζοντας τη ρύθμιση του ισοσταθμιστή, οι
ρυθμίσεις των πρίμων και των μπάσων μηδενίζονται. Με την επιλογή μουσικής ατμόσφαιρας επιβάλ λεται
η ρύθμιση των πρίμων και των μπάσων και
αντίστροφα.
Τροποποιήστε τη ρύθμιση των πρίμων και των
μπάσων ή τη μουσική ατμόσφαιρα για να επιτευχθεί
το επιθυμητό ηχητικό περιβάλ λον.
Α λ λάζοντας τη ρύθμιση εξισορρόπησης ήχου στα
ηχεία, η κατανομή αποεπιλέγεται.
Α λ λάζοντας την κατανομή ήχου, η ρύθμιση
εξισορρόπησης αποεπιλέγεται. Με την επιλογή κατανομής ήχου απαιτείται η ρύθμιση
του balance και αντίστροφα.
Τροποποιήστε τη ρύθμιση εξισορρόπησης ή τη
ρύθμιση κατανομής ήχου για να έχετε την ποιότητα
ήχου που επιθυμείτε.
Υπάρχει απόκ λιση στην ποιότητα του ήχου ανάμεσα
στις διάφορες πηγές ήχου. Για την επίτευξη βέλτιστης ποιότητας ακρόασης,
οι ρυθμίσεις ήχου μπορεί να προσαρμοστούν στις
διάφορες πηγές ήχου, γεγονός που μπορεί να
δημιουργήσει αισθητές αποκ λίσεις όταν αλ λάζουμε
πηγή ήχου.Ελέγξτε αν οι ρυθμίσεις ήχου είναι προσαρμοσμένες
στις πηγές ήχου που ακούτε. Ρυθμίστε τις λειτουργίες
ήχου στη μεσαία θέση.
Με σβηστό τον κινητήρα, το σύστημα
απενεργοποιείται ύστερα από μερικά λεπτά χρήσης.
Όταν ο κινητήρας είναι σβηστός, ο χρόνος λειτουργίας
του συστήματος εξαρτάται από το επίπεδο φόρτισης της
μπαταρίας.
Η διακοπή είναι φυσιολογική: Με κ λειστό το διακόπτη του
κινητήρα, το σύστημα περνάει αυτόματα στη λειτουργία
εξοικονόμησης ενέργειας και απενεργοποιείται για να
διατηρηθεί επαρκές επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας.Ανοίξτε τον διακόπτη της μηχανής για να αυξηθεί η
φόρτιση της μπαταρίας.
P
Page 193 of 240
1
PEUGEOT Connect Nav
Πλοήγηση GPS – Εφαρμογές –
Ηχοσύστημα πολυμέσων –
Τ
ηλέφωνο Bluetooth®
Περιεχόμενα
Πρώτα βήματα
2
Χ
ειριστήρια στο τιμόνι
3
Μ
ενού
3
Φ
ωνητικές εντολές
5
Π
λοήγηση
1
1
Συνδεδεμένη πλοήγηση
1
3
Εφαρμογές
1
6
Ραδιόφωνο
2
1
Ραδιόφωνο DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Ψηφιακά μέσα
2
3
Τηλέφωνο
2
5
Διαμόρφωση
2
9
Συχνές ερωτήσεις
3
2Οι διάφορες λειτουργίες και οι διάφορες
ρυθμίσεις που περιγράφονται ποικίλ λουν
ανάλογα με την έκδοση και τη διαμόρφωση του
αυτοκινήτου σας.
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτεί
αυξημένη προσοχή από τον οδηγό, η
διαδικασία σύνδεσης του κινητού τηλεφώνου
Bluetooth με το σύστημα ανοιχτής ακρόασης
Bluetooth του ηχοσυστήματός σας, πρέπει
να πραγματοποιείται με το αυτοκίνητο
σταματημένο
και ανοιχτό τον διακόπτη
μηχανής.
Το σύστημα έχει προστασία έτσι ώστε να
λειτουργεί μόνο στο δικό σας αυτοκίνητο.
Η εμφάνιση του μηνύματος της λειτουργίας
εξοικονόμησης ενέργειας δηλώνει ότι ο
εξοπλισμός θα τεθεί άμεσα σε κατάσταση
αναμονής.
Παρακάτω θα βρείτε τον σύνδεσμο για να
αποκτήσετε πρόσβαση στα λογισμικά ανοιχτού
κώδικα (OSS =Open Source Software) του
συστήματος.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 194 of 240
2
12:13
18,5 21,5
23 °CΠρώτα βήματα
Όταν ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία,
πιέζοντας μία φορά, γίνεται σίγαση του ήχου.
Όταν ο διακόπτης μηχανής είναι κ λειστός,
πιέζοντας μία φορά, το σύστημα τίθεται σε
λειτουργία.
Ρύθμιση της έντασης.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα που βρίσκονται σε κάθε
πλευρά της οθόνης αφής ή κάτω από αυτήν για να
αποκτήσετε πρόσβαση στα μενού και κατόπιν πιέστε
τα εικονικά πλήκτρα της οθόνης αφής.
Ανάλογα με το μοντέλο, χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα "Πηγή ήχου" ή "Μενού" που βρίσκονται σε
κάθε πλευρά της οθόνης αφής για να αποκτήσετε
πρόσβαση στα μενού και κατόπιν πιέστε τα εικονικά
πλήκτρα της οθόνης αφής.
Μπορείτε να εμφανίσετε το μενού οποιαδήποτε
στιγμή πατώντας σύντομα την οθόνη με τρία
δάχτυλα.
Όλα τα σημεία αφής της οθόνης είναι άσπρου
χρώματος.
Πιέστε τον σταυρό για να επιστρέψετε σε ανώτερο
επίπεδο.
Πιέστε "OK" για επιβεβαίωση. Η οθόνη αφής είναι χωρητικού τύπου
(capacitive).
Για να καθαρίζετε την οθόνη, σκόπιμο είναι
να χρησιμοποιείτε ένα μαλακό πανί που δεν
χαράζει (πανάκι καθαρισμού γυαλιών) χωρίς να
προσθέτετε κάποιο προϊόν.
Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα στην
οθόνη.
Μην αγ γίζετε την οθόνη με υγρά χέρια.
*
α
νάλογα με τον εξοπλισμό.
Ορισμένες πληροφορίες εμφανίζονται μόνιμα στην
επάνω λωρίδα της οθόνης αφής:
-
Υ
πενθύμιση πληροφοριών κ λιματισμού (ανάλογα
με την έκδοση) και άμεση πρόσβαση στο σχετικό
μενού.
-
Ά
μεση πρόσβαση στην επιλογή πηγής ήχου, στη
λίστα σταθμών (ή τίτλων ανάλογα με την πηγή).
-
Π
ρόσβαση σε ανακοινώσεις μηνυμάτων, emails,
επικαιροποιήσεις χαρτογράφησης και, ανάλογα
με τις υπηρεσίες, σε ανακοινώσεις πλοήγησης.
-
Π
ρόσβαση στις ρυθμίσεις για την οθόνη αφής και
τον ψηφιακό πίνακα οργάνων. Επιλογή της πηγής ήχου (ανάλογα με την έκδοση):
-
Ρ
αδιοφωνικοί σταθμοί FM/DAB/AM**
-
Σ
τικάκι μνήμης USB.
-
C
D Player (ανάλογα με το μοντέλο).
-
Σ
υσκευή ανάγ νωσης ψηφιακών μέσων
συνδεδεμένη μέσω της βοηθητικής υποδοχής για
εξωτερικές συσκευές (ανάλογα με το μοντέλο).
-
Τ
ηλέφωνο συνδεδεμένο μέσω Bluetooth και
μετάδοση πολυμέσων Bluetooth* (streaming).
P
Page 195 of 240
3
21,518,5
12:1323 °C
Μέσω του μενού "Settings (Ρυθμίσεις)"
μπορείτε να δημιουργήσετε ένα προφίλ σχετικά
με ένα μόνο άτομο ή μια ομάδα ατόμων που
έχουν κοινά σημεία, με τη δυνατότητα να
παραμετροποιήσετε πολ λαπλές ρυθμίσεις
(ραδιοφωνικές μνήμες, ρυθμίσεις ήχου,
ιστορικό πλοήγησης, αγαπημένες επαφές
κ.λπ.), και οι ρυθμίσεις λαμβάνονται υπ' όψιν
αυτόματα.
Σε περίπτωση μεγάλης ζέστης, η ένταση ήχου
μπορεί να περιοριστεί ώστε να προστατευτεί
το σύστημα. Μπορεί να τεθεί σε κατάσταση
αναμονής (πλήρης συσκότιση της οθόνης
και διακοπή του ήχου) για ελάχιστο χρονικό
διάστημα 5 λεπτών.
Η επιστροφή στην αρχική κατάσταση
πραγματοποιείται όταν πέσει η θερμοκρασία
στον χώρο επιβατών.
Χειριστήρια στο τιμόνι
Ανάλογα με το μοντέλο.
Φωνητικές εντολές :
Αυτό το χειριστήριο είναι τοποθετημένο
στο τιμόνι ή στο άκρο του χειριστηρίου
φώτων (ανάλογα με το μοντέλο).
Πιέζοντας σύντομα, φωνητικές εντολές
του συστήματος.
Πιέζοντας παρατεταμένα, φωνητικές
εντολές του smartphone μέσω του
συστήματος. Αύξηση έντασης ήχου.
Σίγαση/Επαναφορά ήχου.
Ή
Σίγαση ήχου πιέζοντας ταυτόχρονα τις
επαφές αύξησης και μείωσης έντασης
ήχου.
Επαναφορά ήχου πιέζοντας μία από τις
επαφές έντασης ήχου.
Μείωση έντασης ήχου.
Ψηφιακά μέσα (πιέζοντας σύντομα):
αλ λαγή πηγής πολυμέσων.
Τη λέφ ωνο
(πιέζοντας σύντομα): έναρξη
τηλεφωνικής κλήσης.
Τρέχουσα κλήση (πιέζοντας σύντομα):
πρόσβαση στο μενού του τηλεφώνου.
Τη λέφ ωνο (πιέζοντας παρατεταμένα):
απόρριψη εισερχόμενης κ λήσης,
τερματισμός κ λήσης, πρόσβαση
στο μενού του τηλεφώνου (όταν δεν
βρίσκεται κ λήση σε εξέλιξη). Ραδιόφωνο
(περιστρέφοντας): αυτόματη
αναζήτηση προηγούμενου/επόμενου
σταθμού.
Ψηφιακά μέσα (περιστρέφοντας):
προηγούμενο/επόμενο κομμάτι,
μετακίνηση σε μια λίστα.
Σύντομο πάτημα : επιβεβαίωση μιας
επιλογής. Χωρίς επιλογή, πρόσβαση
στις μνήμες.
Ραδιόφωνο : εμφάνιση λίστας σταθμών.
Ψηφιακά μέσα : εμφάνιση λίστας
κομματιών.
Ραδιόφωνο (πιέζοντας και κρατώντας
πατημένο): επικαιροποίηση της λίστας
συντονιζόμενων σταθμών.
Μενού
Ανάλογα με το μοντέλο/Ανάλογα με την έκδοση
Κλιματισμός
Διαχειριστείτε τις διάφορες ρυθμίσεις
θερμοκρασίας και παροχής αέρα.
.
P
Page 196 of 240
4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Συνδεδεμένη πλοήγηση
Εισάγετε ρυθμίσεις πλοήγησης και
επιλέξτε προορισμό.
Χρησιμοποιήστε τις διαθέσιμες
υπηρεσίες σε πραγματικό χρόνο,
ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Εφαρμογές
Εκτέλεση ορισμένων εφαρμογών του
smartphone που είναι συνδεδεμένο μέσω
CarPlay
®, MirrorLinkTM ή Android Auto.
Ελέγξτε την κατάσταση των συνδέσεων
Bluetooth
® και Wi-Fi.
Ραδιόφωνο/Μέσα Τη λ έ φ ωνο
Σύνδεση τηλεφώνου μέσω Bluetooth®,
ανάγ νωση των μηνυμάτων, των e-mails
και αποστολή σύντομων μηνυμάτων.
Ρυθμίσεις
Διαμορφώστε ένα προσωπικό προφίλ
ή/και διαμορφώστε τον ήχο (κατανομή
ήχου, ατμόσφαιρα κ.λπ.) και την
εμφάνιση (γλώσσα, μονάδες μέτρησης,
ημερομηνία, ώρα κ.λπ.).
Επιλογή πηγής ήχου, ραδιοφωνικού
σταθμού, εμφάνιση φωτογραφιών στην
οθόνη.
PEUGEOT Connect Nav
Page 197 of 240
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Αυτοκίνητο
Ενεργοποιήστε, απενεργοποιήστε,
παραμετροποιήστε ορισμένες
λειτουργίες του αυτοκινήτου.
Φωνητικές εντολές
Χειριστήρια στο τιμόνι
Πιέζοντας αυτό το πλήκτρο
ενεργοποιείται η λειτουργία των
φωνητικών εντολών.
Για να βεβαιωθείτε ότι οι φωνητικές εντολές
συνεχίζουν να αναγ νωρίζονται από το
σύστημα, σας συνιστούμε να ακολουθήσετε τις
παρακάτω υποδείξεις:
-
μ
ιλήστε με κανονικό τόνο φωνής χωρίς να
κόβετε τις λέξεις ούτε να υψώνετε τη φωνή.
-
π
ριν μιλήσετε, περιμένετε πάντοτε να
ακούσετε το "μπιπ" (ηχητικό σήμα),
-
γ
ια βέλτιστη λειτουργία, σκόπιμο είναι να
κ λείσετε τα παράθυρα και την ηλιοροφή
εφόσον υπάρχει, ώστε να αποφύγετε κάθε
εξωτερική πηγή διατάραξης (ανάλογα με
την έκδοση),
-
π
ριν προφέρετε τις φωνητικές εντολές,
ζητήστε από τους υπόλοιπους επιβάτες να
μην μιλούν.
Πρώτα βήματα
Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για την
πλοήγηση:
" Navigate to address, 11
Regent
Street, London ".
Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για το
ραδιόφωνο και τα πολυμέσα:
" Play ar tist, Madonna ".
Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για το
τηλέφωνο:
" Call David Miller ".
Οι φωνητικές εντολές, με επιλογή 12
γλωσσών
(Αγ γλικά, Γαλ λικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Γερμανικά,
Ολ λανδικά, Πορτογαλικά, Πολωνικά, Τουρκικά,
Ρώσικα, Αραβικά, Βραζιλιάνικα) γίνονται
σε αντιστοιχία με την γλώσσα που έχει
προηγουμένως επιλεγεί και παραμετροποιηθεί
στο σύστημα.
Για ορισμένες φωνητικές εντολές, υπάρχουν
εναλλακτικά συνώνυμα.
Παράδειγμα: Καθοδήγηση προς/Πλοήγηση
προς/Πηγαίνουμε προς/…
Οι φωνητικές εντολές στην Αραβική γλώσσα:
"Πλοήγηση προς τη διεύθυνση" και "Εμφάνιση
σημείων ενδιαφέροντος (POI) στην πόλη" δεν
είναι διαθέσιμες.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 198 of 240
6
Πληροφορίες- Χρήση του συστήματος
Πατήστε το κουμπί Push To Talk
και πείτε μου τι θέλετε μετά τον
ήχο. Μην ξεχνάτε ότι μπορείτε να
με διακόψετε ανά πάσα στιγμή
πατώντας αυτό το κουμπί. Για να
τερματίσετε τη συνομιλία, μπορείτε
να πιέσετε ξανά αυτό το κουμπί
ενώ εγώ περιμένω να πείτε κάτι.
Αν θέλετε να αρχίσετε ξανά,
πείτε "ακύρωση". Αν θέλετε να
διορθώσετε κάτι, πείτε "αναίρεση".
Και αν θέλετε πληροφορίες και
συμβουλές, πείτε "βοήθεια". Αν
μου ζητήσετε να κάνω κάτι και
δεν έχω όλες τις πληροφορίες
που χρειάζομαι, θα σας δώσω
κάποια παραδείγματα ή θα
σας καθοδηγήσω βήμα-βήμα.
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες
πληροφορίες στη λειτουργία
για "αρχάριους". Όταν νιώσετε
μεγαλύτερη εξοικείωση με το
σύστημα, μπορείτε να επιλέξετε τη
λειτουργία "προχωρημένος".
Γενικές φωνητικές εντολές
Οι εντολές αυτές μπορούν να
πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα-
οθόνη αφού πιέσετε το κουμπί των "Φωνητικών
εντολών" ή του "Τηλεφώνου" που βρίσκεται
στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει
καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.Φωνητικές εντολές Μηνύματα βοήθειας
Help (Βοήθεια) There are lots of topics I can help you with (Υπάρχουν
πολ λά θέματα με τα οποία μπορώ να σας βοηθήσω).
You can say (Πείτε): "help with phone", "help
with navigation", "help with media" or "help with
radio" ("βοήθεια με το τηλέφωνο", "βοήθεια με την
πλοήγηση", "βοήθεια με τα ψηφιακά μέσα" ή "βοήθεια
με το ραδιόφωνο"). For an over view on how to use
voice controls, you can say "help with voice controls"
(Αν θέλετε μία περιγραφή της χρήση του φωνητικού
ελέγχου, πείτε "βοήθεια με τον φωνητικό έλεγχο").
Voice command help (Βοήθεια φωνητικών εν τολών)
Navigation help (Βοήθεια πλοήγησης)
Radio help (Βοήθεια ραδιοφώνου)
Media help (Βοήθεια ψηφιακών μέσων)
Telephone help (Βοήθεια τηλεφώνου)
Set dialogue mode as <…> (Ορισμός μορφής
διαλόγου ως <…>)Επιλέξτε κατάσταση για "αρχάριους" για "έμπειρους
χ ρ ή σ τ ες ".
Select profile <…> (Επιλογή προφίλ <…>) Επιλέξτε το προφίλ 1, 2
ή 3.
Yes (Ναι) Say "yes" if I got that right (Πείτε "ναι" αν κατάλαβα
καλά). Other wise, say "no" and we'll start that again
(Διαφορετικά πείτε "όχι" και θα ξεκινήσουμε ξανά).
No (Όχι)
P
Page 199 of 240
7
Φωνητικές εντολές
"Πλοήγησης "
Οι εντολές αυτές μπορούν να
πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα-
οθόνη αφού πιέσετε το κουμπί των "Φωνητικών
εντολών" ή του "Τηλεφώνου" που βρίσκεται
στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει
καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη. Φωνητικές εντολές
Μηνύματα βοήθειας
Navigate home (Πλοήγηση προς το σπίτι)To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact
n ame (Για να ξεκινήσει η καθοδήγηση ή για να προσθέσετε μία ενδιάμεση στάση,
πείτε "πλοήγηση προς" και στη συνέχεια τη διεύθυνση ή το όνομα της επαφής).
For example, say "navigate to address 11
Regent Street, London", or "navigate to
contact, John Miller" (Για παράδειγμα, πείτε "πλοήγηση προς τη διεύθυνση Λεωφόρος
Κηφισίας 156, Αθήνα" ή "πλοήγηση προς επαφή Γιάν νης Παπαδόπουλος"). You can
specify if it's a
preferred or recent destination (Μπορείτε να αναφέρετε αν πρόκειται
για προτιμώμενο ή πρόσφατο προορισμό). For example, say "navigate to preferred
address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11
Regent Street, London" (Για
παράδειγμα, πείτε "πλοήγηση προς προτιμώμενη διεύθυνση, Τένις Κ λαμπ", "πλοήγηση
προς πρόσφατο προορισμό, Λεωφόρος Κηφισίας 156, Αθήνα"). Other wise, just say,
"navigate home" (Διαφορετικά, πείτε απλά "πλοήγηση προς το σπίτι"). To see points
of interest on a
map, you can say things like "show hotels in Banbury" or "show nearby
petrol station" (Για εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος στο χάρτη, μπορείτε να πείτε, για
παράδειγμα, "εμφάνιση ξενοδοχείων στη Θεσσαλονίκη" ή "εμφάνιση κοντινότερων
πρατηρίων καυσίμων"). For more information you can ask for "help with route guidance"
(Για περισσότερες πληροφορίες, ζητήστε "βοήθεια για την καθοδήγηση").
Navigate to work (Πλοήγηση προς την εργασία)
Navigate to preferred address <…> (Πλοήγηση προς προτιμώμενη διεύθυνση <…>)
Navigate to contact <…> (Πλοήγηση προς επαφή <…>)
Navigate to address <…> (Πλοήγηση προς διεύθυνση <…>)
Show nearby POI <…> (Εμφάνιση κοντινών
σημείων ενδιαφέροντος <…>)
Remaining distance (Απομένουσα απόσταση)
To get information about your current route, you can say
"tell me the remaining time", "distance" or "arrival time" (Για
να λάβετε πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα διαδρομή
σας, μπορείτε να πείτε "απομένων χρόνος", "απομένουσα
απόσταση" ή "ώρα άφιξης"). Try saying "help with
navigation" to learn more commands (Πείτε "βοήθεια με την
πλοήγηση" για να μάθετε περισσότερες εντολές).
Remaining time (Απομένων χρόνος)
Arrival time (Ώρα άφιξης)
Stop route guidance (Διακοπή καθοδήγησης)
Ανάλογα με τη χώρα, δώστε τις οδηγίες
προορισμού (διεύθυνση) αντίστοιχα με τη
γλώσσα του συστήματος.
.
P
Page 200 of 240
8
Οι εντολές αυτές μπορούν να
πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα-
οθόνη αφού πιέσετε το κουμπί των "Φωνητικών
εντολών" ή του "Τηλεφώνου" που βρίσκεται
στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει
καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.Φωνητικές εντολές
Μηνύματα βοήθειας
Tune to channel <…> (Συντονισμός με σταθμό
<…>)You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name
o r frequency (Για να συντονιστείτε με ένα ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε
"συντονισμός με" και το όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού). For
example, say "tune to channel Talksport" or "tune to 98,5
FM" (Για
παράδειγμα, πείτε "συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με
94,6"). To listen to a
preset radio station, say "tune to preset number"
(Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο σταθμό, πείτε "συντονισμός με
αποθηκευμένο αριθμό"). For example, say "tune to preset number five"
(Για παράδειγμα, πείτε "συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε").
What's playing (Τι παίζει;) Για να εμφανιστούν οι λεπτομέρειες του τρέχοντος
"κομματιού", "καλ λιτέχνη" και "άλμπουμ", μπορείτε να
πείτε What's playing
Play song <…> ( "Παίξε τραγούδι <…> ")
Use the command "play" or "listen to" to select the type of music
you'd like to hear (Με την εντολή "παίξε" ή "άκουσε" μπορείτε να
επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να ακούσετε). You
can pick by "song", "artist", or "album" (Μπορείτε να επιλέξετε ανά
"τραγούδι", "καλ λιτέχνη" ή "άλμπουμ"). Just say, for example, "play
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller"
(Απλά πείτε, για παράδειγμα, "παίξε καλ λιτέχνη, Madonna", "παίξε
τραγούδι, Hey Jude" ή "παίξε άλμπουμ, Thriller").
Play ar tist <…> (Παίξε καλ λιτέχνη <…>)
Play album <…> (Παίξε άλμπουμ <…>)
Οι φωνητικές εντολές ψηφιακών μέσων είναι
διαθέσιμες μόνο σε σύνδεση USB.
Φωνητικές εντολές
"Ραδιοφώνου/Μέσων "
PEUGEOT Connect Nav