Peugeot 208 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 101 of 262

99
Desactivación/activación de los
sensores de ayuda al estacionamiento
delanteros y

traseros
Sin pantalla táctil
F Pulse este botón para desactivar o activar
el sistema.
El testigo del botón permanece encendido
mientras el sistema está desactivado.
La función se desactiva y
activa en
el menú Conducción/Vehículo .
La función se desactivará automáticamente
al enganchar un remolque o
montar un
portabicicletas (si el vehículo está equipado
con un enganche de remolque o
portabicicletas
recomendado por PEUGEOT).
Límites de funcionamiento
- Es posible que algunos obstáculos situados en los puntos ciegos de los sensores no se
detecten o
dejen de detectarse durante la
maniobra.
-

L
os sonidos, como los emitidos por
vehículos y
maquinaria ruidosos (p. ej.,
camiones, taladros neumáticos, etc.)
pueden inter ferir con los sensores del
vehículo.
-

A
lgunos materiales (tejidos) absorben
las ondas del sonido: es posible que los
peatones no se detecten.
-

L
a nieve acumulada o las hojas muertas
sobre la calzada puede inter ferir con los
sensores del vehículo.
-

U
n impacto delantero o trasero con el
vehículo puede alterar los ajustes del
sensor, y es posible que el sistema
no siempre lo detecte: es posible que
las mediciones de distancia resulten
incorrectas.
-

L
a inclinación del vehículo si el maletero
está muy cargado puede desviar las
mediciones de distancia.
-

L
os sensores pueden verse afectados por
condiciones deficientes de visibilidad (lluvia
intensa, niebla espesa, nevada, etc.).
Recomendaciones de
mantenimiento
En condiciones adversas o invernales,
a segúrese de que los sensores no
estén cubiertos de barro, hielo o
nieve.
Al introducir la marcha atrás, una señal
acústica (pitido largo) indica que los
sensores pueden estar sucios.
Lavado a


alta presión
Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza
a
menos de 30 cm de los sensores.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento
al engranar la marcha atrás, se
encenderá este testigo en el cuadro
de instrumentos, acompañado de un
mensaje y una señal acústica (pitido
b r eve).
Acuda a

la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a
la revisión del
sistema.
Con pantalla táctil
6
Conducción

Page 102 of 262

100
Cámara trasera
La cámara trasera se activa automáticamente
al engranar la marcha atrás.
La imagen se muestra en la pantalla táctil.
La función de la cámara trasera se puede
complementar con un sistema de ayuda al
estacionamiento.
La representación superpuesta de unas líneas
de guía facilita la maniobra.
Se representan como unas líneas marcadas
"en el suelo" y no indican la posición del
vehículo con respecto a obstáculos altos (p. ej.,
otros vehículos).
Es normal que la imagen se distorsione.
Las líneas azules 1 representan la dirección general
d el vehículo (la distancia entre ellas corresponde
a
la anchura del vehículo sin los retrovisores).
La línea roja 2
representa una distancia de
aproximadamente 30
cm desde el borde del
paragolpes trasero del vehículo.
Las líneas verdes 3
representan distancias de
aproximadamente 1
y 2 metros desde el borde del
paragolpes trasero del vehículo.
La cámara de marcha atrás no puede sustituir
en ningún caso la atención del conductor.
Lavado a presión
Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza
a
menos de 30 cm de la lente de la
cámara.
La apertura del portón trasero interrumpirá
la reproducción de la pantalla.
Limpie periódicamente la cámara trasera
con un paño suave y seco.
Park Assist
El sistema detecta una plaza disponible
y proporciona asistencia a las maniobras
de entrada y
de salida de la plaza de
estacionamiento en paralelo. El sistema Park Assist no sustituye, en
ningún caso, la atención del conductor.
El conductor debe controlar su vehículo
asegurándose de que haya espacio
suficiente para realizar las maniobras.
En determinados casos, los sensores
podrían no detectar pequeños obstáculos
situados en los ángulos muertos.
Durante las maniobras, el volante gira
rápidamente: no sujete el volante ni
coloque las manos entre los radios del
volante.
Tenga cuidado con cualquier objeto que
pudiera obstaculizar la maniobra (ropa
suelta, bufandas, corbatas, etc.). Existe
riesgo de lesiones.
Controla la dirección y facilita información
visual y

acústica al conductor.
Con una caja de cambios manual, el conductor
controla la aceleración, la frenada, el cambio
de marchas y

el embrague.
Con una caja de cambios automática, el
conductor controla el acelerador, los frenos
y

las marchas.
El conductor puede retomar el control de la
dirección en cualquier momento sujetando el
volante.
Conducción

Page 103 of 262

101
Para un estacionamiento en paralelo, el
sistema no detecta las plazas cuyo tamaño
sea claramente inferior o superior a las
dimensiones del vehículo.
La función de "ayuda al estacionamiento" se
activa automáticamente durante las maniobras,
por lo que es posible que se encienda un
testigo en la pantalla, acompañado de una
señal acústica. Ello no tiene ninguna incidencia
en el estacionamiento.
El cambio de las dimensiones de los neumáticos
(mayores que los de origen, neumáticos de invierno,
etc.) puede entorpecer el correcto funcionamiento
del sistema de asistencia al estacionamiento.
Si el Park Assist está activo, evita que el
sistema Stop & Start pase al modo STOP.
En el modo STOP, activando la función
Park Assist se arranca el motor.
Estacionamiento en paralelo
F Cuando localice una plaza disponible, limite la velocidad del vehículo a 20 km/h.
El sistema ofrece asistencia en las maniobras
de entrada y
salida de una plaza de
estacionamiento en paralelo.
F

S
itúe el vehículo delante de la plaza
disponible.
Para activar el sistema Park Assist:
F

P
ulse este mando.
El testigo del mando permanece apagado.
En la pantalla aparece un mensaje. F

Sel
eccione la maniobra de estacionamiento.
El testigo del mando se enciende.
F

A
ctive el intermitente del lado de la plaza
donde desea aparcar.
F

A
vance a lo largo de la plaza a una
velocidad inferior a
20 km/h para medirla, y
manténgase a


una distancia comprendida
entre 0,5
y 1,5 metros de la fila de vehículos
estacionados.
6
Conducción

Page 104 of 262

102
F Avance el vehículo hasta que aparezca un nuevo mensaje.
F

E
ngrane la marcha atrás y suelte el volante.La maniobra de estacionamiento asistido está
en curso.
Sin superar la velocidad de 8
km/h,
continúe las maniobras siguiendo la
información facilitada por la función "ayuda
al estacionamiento" hasta que aparezca un
mensaje indicando el fin de la maniobra.
El testigo del mando se apaga y
suena una
señal.
A continuación, el conductor retomará el
control de la dirección del vehículo.
Salida de una plaza de
estacionamiento en paralelo
F Para salir de la plaza de estacionamiento en paralelo, arranque el motor.
Con el vehículo parado, para activar el sistema
Park Assist:
F

P
ulse este mando.
El testigo del mando permanece apagado.
En la pantalla aparece un mensaje.
F

S
eleccione la maniobra de salida de la
plaza de estacionamiento.
El testigo del mando se enciende.
F

A
ctive el intermitente del lado hacia el cual
desea salir.
El intermitente parpadea durante toda la maniobra, independientemente de la
posición del mando.
F

I
ntroduzca la marcha adelante o

la marcha
atrás y
suelte el volante.
Una vez finaliza la medición, si la plaza
es suficientemente grande, aparece un
mensaje que indica que es posible realizar el
estacionamiento.
Conducción

Page 105 of 262

103
La maniobra de salida de la plaza de
estacionamiento ya ha comenzado.
Sin superar la velocidad de 5 km/h,
continúe las maniobras siguiendo la
información facilitada por el sistema "ayuda
al estacionamiento" hasta que aparezca un
mensaje indicando el fin de la maniobra.
La maniobra finaliza cuando el eje delantero
del vehículo está fuera de la plaza.
El testigo del mando se apaga y
suena una
señal.
A continuación, el conductor retomará el
control de la dirección del vehículo.
Desactivación
El sistema se desactiva automáticamente:
- a l quitar el contacto,
-

s
i se cala el motor,
-

s
i no se realiza ninguna maniobra en los
5
minutos posteriores a la selección del tipo
de maniobra,
-

d
espués de una inmovilización prolongada
del vehículo durante una maniobra,
-

s
i se activa el antipatinado de las ruedas
(ASR),
-

s
i la velocidad del vehículo supera el límite
indicado,
-

s
i el conductor interrumpe el giro del
volante,
-

s
i el conductor pulsa el mando del Park
Assist,
-

s
i el vehículo no se puede situar
correctamente (demasiadas maniobras
para que entre o
salga el vehículo),
-

s
i se abre la puerta del conductor,
-

s
i alguna de las ruedas delanteras
encuentra un obstáculo.
En la pantalla aparece un mensaje. El conductor retomará entonces el control de la
dirección del vehículo.
Si el sistema se desactiva durante alguna
maniobra, el conductor debe reactivarlo
manualmente para repetir la medición.
Desactivación
El sistema se desactiva automáticamente:
- A l enganchar un remolque.
-

S
i se abre la puerta del conductor.
-

S
i la velocidad del vehículo supera los
70


km/h.
Para desactivar el sistema de manera
prolongada, consulte en la red PEUGEOT o
en
un taller cualificado.
6
Conducción

Page 106 of 262

104
Fallos de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento
del sistema, se enciende este testigo
en el cuadro de instrumentos y/o
aparece un mensaje en la pantalla
acompañado de una señal sonora
(bip breve).
El testigo parpadea unos segundos.
Si el fallo de funcionamiento se
produce mientras se está utilizando
el sistema, el testigo se apaga.
En caso de anomalía de la dirección
asistida, estos testigos se encienden
en el cuadro de instrumentos.
Consulte en la red PEUGEOT o
en un taller
cualificado.
Si la distancia lateral entre su vehículo y la plaza
de estacionamiento es demasiado grande, es
posible que la función no pueda medir el espacio.
Durante una maniobra, el Park Assist no tendrá
en cuenta cualquier objeto que supere el gálibo
del vehículo (carga larga o
ancha).
En malas condiciones meteorológicas o en
i nvierno, asegúrese de que los sensores
no estén cubiertos de suciedad, hielo
o


nieve.
En caso de fallo de funcionamiento, acuda
a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a
la revisión del sistema.
Conducción

Page 107 of 262

PEUGEOT Y TOTAL
¡UNA ASOCIACIÓN AL
SERVICIO DEL RENDIMIENTO!
TOTAL QUARTZ protege el motor frente a los
e fectos del tiempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First es un lubricante de
altísimo rendimiento resultado de la colaboración
de los equipos de investigación y
desarrollo de
Peugeot y
Total. Especialmente formulado para
las motorizaciones de los vehículos Peugeot,
su tecnología innovadora permite reducir
significativamente las emisiones de CO
2 y proteger
e
ficazmente el motor frente a

la suciedad.
El equipo PEUGEOT TOTAL sabe cómo apurar los
límites de rendimiento para obtener victorias en las
condiciones más difíciles, como los tres primeros premios
conseguidos en 2017.
Para conseguir estos resultados excepcionales, los
equipos Peugeot Sport han elegido TOTAL QUARTZ para
el Peugeot 3008
DKR, un lubricante de alta tecnología
que protege el motor en las condiciones más extremas.

Page 108 of 262

106
Compatibilidad de los
carburantes
Carburante utilizado para
los motores de gasolina
Los motores de gasolina son compatibles con
los biocarburantes que cumplen los estándares
europeos actuales y futuros que se distribuyen
en gasolineras.
Gasolina que cumpla la norma
EN228, mezclada con un
biocarburante que cumpla la norma
EN15376.
Solo está autorizada la utilización de
aditivos para gasolina que cumplan la
n o r m a B715 0 01.
Combustible utilizado para
motores diésel
Los motores diésel son compatibles con
biocombustibles que cumplan la normativa
europea actual y futura, y se pueden obtener
en las estaciones de ser vicio: Para más información, póngase en contacto
con un concesionario de PEUGEOT o
un taller
cualificado.
El uso de otro tipo de (bio)combustible
(aceites vegetales o
animales, puros
o
diluidos, aceite doméstico…) está
estrictamente prohibido (riesgo de dañar
el motor y
el sistema de combustible).Los únicos aditivos autorizados para usar
en el gasoil son los que cumplen la norma
B15000.
Gasoil a temperaturas bajas
A temperatura inferior a 0 °C, la formación de
par afinas en carburantes diésel para uso en
verano podría ocasionar un funcionamiento
anormal del circuito de alimentación de
carburante. Para evitarlo, recomendamos
utilizar carburante diésel de invierno y
mantener
el depósito de carburante lleno en más de un
50
% de su capacidad.
Si, a pesar de ello, el motor presenta problemas
para arrancar a
temperaturas inferiores a -15 °C,
solo tiene que dejar el vehículo en un garaje
o
un taller con calefacción durante un rato.
Desplazamientos al
extranjero
Algunos carburantes pueden dañar el
motor del vehículo.
En algunos países, es posible que sea
necesario usar un carburante determinado
(octanaje concreto, nombre comercial
concreto, etc.) para garantizar el
funcionamiento correcto del motor.
Para más información, consulte a un
concesionario autorizado.
gasoil que cumpla la norma
EN590

mezclado con un
biocombustible que cumpla la norma
EN14214

(posiblemente con un
contenido de hasta un 7

% de ésteres
metílicos de ácidos grasos);
gasoil que cumpla la norma
EN16734 mezclado con un biocombustible
que cumpla la norma EN14214
(posiblemente
con un contenido de hasta un 10
% de
ésteres metílicos de ácidos grasos);
gasoil parafínico que cumpla la norma
EN15940
mezclado con un biocombustible
que cumpla la norma EN14214
(posiblemente
con un contenido de hasta un 7
% de ésteres
metílicos de ácidos grasos).
Su motor diésel puede utilizar
combustible B20 o B30 que cumpla la
norma EN16709. Sin embargo, este
uso, aunque sea ocasional requiere una
aplicación estricta de las condiciones
especiales de ser vicio conocidas como
"Condiciones extremas".
Información práctica

Page 109 of 262

107
Depósito de carburante
Capacidad del depósito:
- aproximadamente 50
litros (gasolina).
-


aproximadamente 50
litros (diésel).
-


aproximadamente 45


litros (diésel).
Con el Stop & Start, nunca efectúe
un repostaje de carburante cuando
el motor esté en modo STOP. Quite
imperativamente el contacto con la llave.
Nivel de carburante bajo
Cuando se alcanza el nivel de
carburante bajo en el depósito de
carburante, este testigo se enciende
en el cuadro de instrumentos.
Quedan aproximadamente 5


litros
de carburante en el depósito.
Cuando el testigo parpadea, queda
muy poco carburante en el
depósito.
Efectúe un repostaje de carburante lo antes
posible para evitar que la reser va se agote.
Para más información relativa a
la
Inmovilización por falta de carburante
(diésel) , consulte el apartado correspondiente.
Repostaje
Una pegatina en el interior de la tapa recuerda
el tipo de carburante que debe utilizarse en
función del tipo de motor.
La llave no podrá retirarse de la cerradura
hasta que el tapón del depósito esté
colocado.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse
un ruido producido por una irrupción de
aire. Este vacío es completamente normal
y
es consecuencia de la estanqueidad del
sistema de carburante.
Para realizar el repostaje con total seguridad:
F

D
ebe parar el motor.
F

A
bra la tapa de carburante presionándola
por la ranura 1 .
F

I
ntroduzca la llave en el tapón y gírela hacia
la izquierda 2 . F
R etire el tapón y engánchelo en el soporte
situado en la cara interior de la tapa 3 .
F

L
lene completamente el depósito, pero no
insista después del tercer cor te de la
pistola, ya que podrían producirse fallos de
funcionamiento.
Una vez finalizado el repostaje:
F

P
onga el tapón.
F

G
ire la llave hacia la derecha y luego
retírela del tapón.
F

Ci
erre la tapa de llenado de carburante.
En caso de repostar un carburante
inadecuado para la motorización del
vehículo, es indispensable vaciar el
depósito antes de poner en marcha el
m o t o r.
Los repostajes de carburante deben ser
superiores a
5 litros para que el indicador de
nivel los tenga en cuenta.
7
Información práctica

Page 110 of 262

108
Corte de la alimentación de
carburante
El vehículo está equipado con un dispositivo
de seguridad que corta la alimentación de
carburante en caso de choque.
Sistema anticonfusión de
carburante (diésel)
(Según el país de comercialización del
producto)
Dispositivo mecánico que impide repostar
gasolina en un vehículo que funcione con
gasóleo, evitando así los daños que este tipo
de incidente ocasiona en el motor.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada
del depósito, puede verse al quitar el tapón.
Funcionamiento
Es posible utilizar una garrafa para llenar el
depósito.
Para garantizar un buen flujo de carburante,
acerque la boquilla de la garrafa sin ponerla
en contacto directo con la tapa del sistema
anticonfusión de carburante y

vierta lentamente.
Conducción en el extranjero
Debido a que las pistolas de repostaje
de gasóleo pueden ser diferentes según
el país, el sistema anticonfusión de
combustible puede imposibilitar el llenado
del depósito.
No todos los vehículos con motor
diésel están equipados con sistema
anticonfusión de carburante; por este
motivo, en caso de viajar al extranjero, se
aconseja comprobar en la red PEUGEOT
si el vehículo se adecua a
los surtidores
del país al que va a
viajar.
Al introducir la boquilla de llenado de gasolina
en un depósito diésel, esta hace tope con
la tapa. El sistema permanece bloqueado,
impidiendo el llenado.
No insista e introduzca una boquilla de
llenado diésel.
Cadenas para la nieve
En condiciones invernales, las
cadenas para nieve mejoran la
tracción y


el comportamiento del
vehículo en las frenadas.
Las cadenas para nieve se deben montar
solo en las ruedas delanteras. No deben
montarse nunca en una rueda de repuesto
temporal.
Tenga en cuenta la reglamentación
nacional específica relativa al uso de
cadenas para nieve y
la velocidad máxima
autorizada.
Utilice únicamente cadenas para nieve
diseñadas para el tipo de ruedas con las cuales
va equipado su vehículo:
Dimensiones de los
neumáticos de origen Tamaño de eslabón
máximo
185/65


R15 9
mm
195/55


R16
2 0 5 /4 5


R17 7
mm
Para más información relativa a
las cadenas
para nieve, consulte con la red PEUGEOT
o

con un taller cualificado.
Información práctica

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 270 next >