PEUGEOT 3008 2008.5 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 271 of 283

275
02 MENU GŁÓWNE
FUNKCJE AUDIO: radio, CD, USB, opcje.
DIAGNOSTYKA SAMOCHODU: alarmy. INDYWIDUALIZACJA-KONFIGURACJA: parametry samochodu, wy;wietlacz, j
zyki.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY A Szczegółowy wykaz elementów menu znajduje si
w cz
;ci "Rozkład funkcji ekranu" w bieG"cym rozdziale.

Page 272 of 283

276
22
33
44
11
22
44
33
11
03 AUDIO
Nacisn"ć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać tuner.
Nacisn"ć przycisk BAND AST, aby wybrać zakres fal spo;ród FM1, FM2, FMast, AM.
Nacisn"ć na krótko jeden z przycisków, aby przeprowadzić automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć jeden z przycisków, aby przeprowadzić r
czne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć przycisk LIST REFRESH, aby wy;wietlić list
dost
pnych stacji (maksymalnie 30 stacji). Aby od;wieGyć list
, nacisn"ć na ponad dwie sekundy.
Wybrać ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) (WŁCZ :LEDZENIE RDS) a nast
pnie nacisn"ć FREQUENCIES (RDS) (WŁCZ FREQUENCIES (RDS) (WŁCZ
OK. RDS pojawi si
na ekranie.
Wybrać funkcj
FM BAND PREFERENCES (KONFIGURACJA FAL FM), a nast
pnie nacisn"ć OK.
Wybrać AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO), a nast
pnie nacisn"ć OK.
Nacisn"ć przycisk MENU.
ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS)
FM BAND PREFERENCES
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w p rzypadku fal radiowych i nie jest przyczyn" usterki radioodtwarzacza.
RDS
RDS, jeGeli zostanie wy;wietlony, umoGliwia ni eprzerwane słuchanie tej samej stacji dzi
ki ;ledzeniu cz
stotliwo;ci. W pewnych warunkach, ;ledzenie stacji RDS jest niemoGliwe na całym obszarze kraju, poniewaG stacje radiowe nie pokrywaj" 100% t erytorium. Z tego wzgl
du, na niektórych odcinkach moGe nast
pować za nik sygnału.
RADIO
WYBÓR STACJI RADIOWEJ

Page 273 of 283

277
11
22
11
22
Wkładać wył"cznie płyty o kształcie okr"głym. Niektóre systemy zapobiegaj"ce kopiowaniu płyt, znajduj"ce si
na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mog" powodować zakłócenia niezaleGne od jako;ci odtwarzacza. Nie naciskać przycisku EJECT, włoGyć płyt
CD audi o do odtwarzacza, nast
puje automatyczne odtwarzanie płyty.
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy nacisn"ć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD. Nacisn"ć przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy utworów na płycie. Nacisn"ć i przytrzymać jeden z przycisków w celu szybkiego przewijania do przodu lub wstecz.
WłoGyć płyt
z kompilacj" MP3 do odtwarzacza. Radioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne, moGe to trwać od kilku do kilkudziesi
ciu sekund, a nast
pnie rozpoczyna odtwarzanie.
Na jednej płycie, odtwarzacz CD moGe odczytać do 2 55 plików MP3, znajduj"cych si
na 8 poziomach katalogowych. Zalec a si
jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomów, aby zmniejszyć czas dost
pu do płyty CD. Podczas odtwarzania, drzewo katalogów nie jest zachowane. Wszystkie pliki s" wy;wietlane na tym samym poziomi e.
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy nacisn"ć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD. Nacisn"ć przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy katalogów kompilacji MP3. Nacisn"ć i przytrzymać jeden z przycisków w celu szybkiego przewijania do przodu lub wstecz.
CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD AUDIO
CD MP3
ODTWARZANIE KOMPILACJI MP3

Page 274 of 283

278
11
22
33
kompresji audio, która umoGliwia umieszczenie kilkudziesi
ciu plików muzycznych na jednej płycie CD. Odtwarzanie oraz wy;wietlanie kompilacji MP3, moGe być uzaleGnione od programu obsługuj"cego nagrywark
i/ lub stosowanych parametrów.
Aby móc odczytać płyt
CDR lub wypalan" płyt
CDRW , naleGy wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1,2 lub Joliet. JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, moGe być odtwarzana niepoprawnie. Na jednej płycie, zaleca si
stosowania takiego sa mego standardu nagrywania i najniGszej pr
dko;ci zapisu, dla uzysk ania optymalnej jako;ci muzycznej. W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca si
stosować standard Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wył"cznie pliki z rozsze rzeniem ".mp3". Pozostałe pliki (.wma, .mp4...) nie b
d" odtwarzane .
Zaleca si
ograniczenie nazw plików do 20 znaków, bez uGycia znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby unikn"ć problemów z odtwarzaniem lub wy;wietlaniem.
WłoGyć pojedynczo płyty CD do zmieniarki wielogniazdowej. W zmieniarce jednogniazdowej, nacisn"ć LOAD, wybrać numer płyty CD, nast
pnie włoGyć płyt
CD lub przytrzymać wci;ni
ty przycisk LOAD i włoGyć kolejno wszystkie płyty CD.
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD CHANGER (zmieniarka CD).
Nacisn"ć jeden z przycisków klawiatury numerycznej, aby wybrać odpowiedni" płyt
CD.
Nacisn"ć jeden z przycisków, aby wybrać utwór na płycie CD. Przytrzymanie wci;ni
tego jednego z przycisków, powoduje przyspieszone odtwarzanie utworu do przodu lub do tyłu.
CD MP3
INFORMACJE I PORADY
ZMIENIARKA CD AUDIO / MP3 *
ODTWARZANIE PŁYTY CD
* zaleGnie od dost
pno;ci.

Page 275 of 283

279
11
22
04 Wtyk WIP - CZYTNIK USB
System tworzy listy odtwarzania (pami
ć tymczasowa), której czas tworzenia zaleGy od pojemno;ci urz"dzenia USB.
WłoGyć pami
ć albo wtyk USB do przewidzianego w tym celu gniazda, odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie po czasie uzaleGnionym od pojemno;ci pami
ci USB. Rozpoznawane s" nast
puj"ce rodzaje plików: .mp3 (wył"cznie mpeg1 layer 3), .wma (wył"cznie standard 9), .wav i .ogg.
Nacisn"ć i przytrzymać przycisk LIST aby wy;wietlić róGne rodzaje klasyfi kacji. Wybrać według Folderu / Wykonawcy / Rodzaju / Listy odtwarzania, nacisn"ć OK aby wybrać G"dan" klasyfi kacj
, potem ponownie OK aby potwierdzić.
- według folderu: cało;ć folderów z plikami audio rozpoznanych na urz"dzeniu, w kolejno;ci alfabetycznej bez zachowania struktury plików. - według wykonawcy: wszystkie nazwiska wykonawców podane w ID3 Tag, w kolejno;ci alfabetycznej. - według rodzaju: wszystkie rodzaje okre;lone w ID3 Tag. - według listy odtwarzania: zgodnie z listami odtwarzania zapisanymi na urz"dzeniu USB.
System odczytuje pami
ci USB 1.1, 1.2 i 2.0, jak równieG iPod ® generacji 5-tej i wyGszych poprzez zł"cze USB. iPod ® generacji wcze;niejszych niG 5-ta musz" by ć podł"czane poprzez gniazdo JACK. Lista kompatybilnych urz"dze1 dost
pna jest w ASO SIECI PEUGEOT. Akceptowane listy odtwarzania to .m3u, .pls i .wpl.
UFYWANIE ZŁCZA USB
POŁCZENIE USB
OK
W tym czasie moGna uGywać innych Eródeł dEwi
ku. Listy odtwarzania s" aktualizowane po kaGdym wył"cz eniu zapłonu lub podł"czeniu pami
ci USB. W czasie pierwszego odtwarzania, ;cieGki s" porz"dkowane według folderów. W przypadku ponownego podł"czenia, wcze;n iej wybrany system porz"dkowanie zostaje zachowany.

Page 276 of 283

280
33
55
11
66
04
44
Wtyk WIP - CZYTNIK USB
UFYWANIE ZŁCZA USB
Nacisn"ć LIST aby wy;wietlić list
folderów / rodzajów / wykonawców / list
odtwarzania urz"dzenia USB.
Dost
pnymi listami s": wykonawca, rodzaj i lista odtwarzania (takie, jak zdefi niowano na iPod ® ). Działanie jest identyczne jak w przypadku klasyczn ego urz"dzenia peryferyjnego USB.
Nie podł"czać twardych dysków ani urz"dze1 USB in nych niG urz"dzenia audio ze zł"czem USB. Grozi to uszkodzen iem instalacji w samochodzie.
PODŁCZANIE IPOD ® PRZEZ ZŁCZE USB
Nacisn"ć jeden z tych klawiszy aby przej;ć do poprzedniej / nast
pnej ;cieGki z odtwarzanej listy klasyfi kacyjnej. Przytrzymać naci;ni
ty jeden z klawiszy aby przewijać szybko do przodu lub wstecz.
Nacisn"ć jeden z tych klawiszy aby przej;ć do poprzedniego / nast
pnego rodzaju, folderu, wykonawcy albo listy odtwarzania zgodnie z aktualnie odtwarzan" list" klasyfi kacyjn".
List
moGna przegl"dać za pomoc" przycisków lewo/prawo i góra/dół. Zatwierdzenie wyboru nast
puje po naci;ni
ciu OK.

Page 277 of 283

282
05
RADIO: wybór nast
pnej zapami
tanej stacji. CD / ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnej płyty CD. USB : wybór nast
pnego rodzaju / artysty / katalogu z listy klasyfi kuj"cej. Wybór nast
pnego elementu z menu.
RADIO: wybór poprzedniej zapami
tanej stacji. ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniej płyty CD USB : wybór poprzedniego rodzaju / artysty / katalogu z listy klasyfi kuj"cej. Wybór poprzedniego elementu z menu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali. CD / ZMIENIARKA CD / MP3 / USB : wybór nast
pnego utworu. CD / ZMIENIARKA CD / USB : naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie do przodu Wybór poprzedniego elementu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali. CD / ZMIENIARKA CD / MP3 / USB : wybór poprzedniego utworu. CD / ZMIENIARKA CD / USB : naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie do tyłu Wybór nast
pnego elementu.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
SKRÓTY PRZYCISKÓW
Wył"czenie dEwi
ku : jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku nast
puje po naci;ni
ciu jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.
- Zmiana Eródła dEwi
ku. - Zatwierdzenie wyboru. - Odebranie/zako1czenie poł"czenia. - Naci;ni
cie na ponad dwie sekundy: dost
p do menu telefonu.
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY

Page 278 of 283

283
11
22
33
44
55
66
77
88
06 KONFIGURACJA
Nacisn"ć przycisk MENU.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
PERSONALISATION CONFIGURATION (personalizacja-konfi guracja).
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
DISPLAY CONFIGURATION (konfi guracja wy;wietlacza).
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
ADJUST THE DATE AND TIME (ustawianie daty i godziny).
Ustawić kolejno parametry zatwierdzaj"c przyciskiem OK. Wybrać nast
pnie zakładk
OK na ekranie i zatwierdzić.
OK
ADJUST THE DATE AND TIME
DISPLAY CONFIGURATION
PERSONALISATION CONFIGURATION
USTAWIENIE DATY I GODZINY
EKRAN C

Page 279 of 283

284
1
2
2
2
2
1
2
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
123
23
07
2
2
1
2
3
1
2
RADIO-CD REGULACJA WY:WIETLACZA
ROK
MIESIC
DZIE0
GODZINA
MINUTY
TRYB 12 H/24 H
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
FUNKCJA GŁÓWNA
* Parametry mog" róGnić si
w zaleGno;ci od modelu pojazdu (patrz rozdział "Ekrany wielofunkcyjne").
WYBÓR A Wybór A1 Wybór A2 WYBÓR B...
J ZYKI
FRANCUSKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI-BRAZYLIJSKI
NIEMIECKI
ANGIELSKI
HISZPA0SKI
monochromatycznego A
ODTWARZANIE LOSOWE
JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA
ZUFYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG
:LEDZENIE RDS
TRYB REG
ODTWARZANIE POCZTKÓW
POWTARZANIE CD
KONFIGURACJA SAMOCHODU *
AUTOMATYCZNE WŁCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
O:WIETLENIE TOWARZYSZCE
OPCJE
DIAGNOSTYKA
przegl"daj
porzuć
RADIO-CD DISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
LANGUAGES
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
RANDOM PLAY
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
RDS SEARCH
REG MODE
INTROSCAN
CD REPEAT
VEHICLE CONFIG *
REV WIPE ACT
GUIDE LAMPS
OPTIONS
DIAGNOSTICS
consult
abandon

Page 280 of 283

285
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
11
2
3
4
3
4
3
2
3
4
3
4
2
3
4
2
4
4
3
3
4
4
1
2
2
07
4
3
4
4
Naci;ni
cie pokr
tła OK umoGliwia dost
p do menu skrótów w zaleGno;ci od wy;wietlania na ekranie:
monochromatycznego C
RADIO
wł"cz / wył"cz rds
wł"cz / wył"cz trybu reg
wł"cz / wył"cz radiotekst
CD / CD MP3
wł"cz / wył"cz intro
wł"cz / wył"cz powtarzanie cieGek
cd / zmieniarka audio: cała płyta cd
cd mp3 / zmieniarka mp3: cały bieG"cy folder
wł"cz / wył"cz losowe odtwarzanie utworów
cd / zmieniarka audio: cała płyta cd
cd mp3: cały bieG"cy folder
zmieniarka mp3: wszystkie foldery
USB
wł"cz / wył"cz powtarzania cieGek
foldery / wykonawca / rodzaj / bieG"ca lista odtwarzania
wł"cz / wył"cz losowe odtwarzanie utworów
foldery / wykonawca / rodzaj / bieG"ca lista odtwarzania
KONFIGURACJA WY:WIETLACZA
regulacja jasnoci-wideo
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasno;ci (- +)
ustawianie daty i godziny
ustawienie dzie1/miesi"c/rok
ustawienie godzina/minuta
wybór trybu 12h/24h
wybór jednostek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita
FUNKCJE AUDIO
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
* ZaleGnie od samochodu, parametry mog" si
róGnić (patrz rozdział "Ekrany wielofunkcyjne").
DIAGNOSTYKA SAMOCHODU
PREFEROWANE USTAWIENIA FAL FM
ledzenie cz
stotliwoci (RDS)
wł"cz / wył"cz
tryb regionalny (REG)
wł"cz / wył"cz
wywietlanie komunikatów (RDTXT)
wł"cz / wył"cz
TRYBY ODTWARZANIA
powtórzenie albumu (RPT)
wł"cz / wył"cz
losowe odtwarzanie utworów (RDM)
wł"cz / wył"cz
DZIENNIK ALARMÓW
OKRE:LENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA
WYBÓR J ZYKA
RADIO
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext
CD / MP3 CD
activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat
Audio CD / Changer: the entire CD
MP3 CD / MP3 Changer: the entire current folder
activate / deactivate random play
Audio CD / Changer: the entire CD
MP3 CD: the entire current folder
MP3 Changer: all of the folders
USB
activate / deactivate track repeat
current folders / artist / genre / playlist
activate / deactivate random play
current folders / artist / genre / playlist
DISPLAY CONFIGURATION
video brightness adjustment
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12h / 24h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
AUDIO FUNCTIONS
VEHICLE DIAGNOSTICS
FM BAND PREFERENCES
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
WARNING LOG
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION - CONFIGURATION
CHOICE OF LANGUAGE

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 next >