PEUGEOT 3008 2009.5. Manual de utilização (in Portuguese)

Page 231 of 291

227
3
11
2
3
2
Premir na extremidade do comando no volante para aceitar a chamada ou desligar a chamada em curso.
Seleccionar a opção "Sim" para aceitar ou "Não" para recusar e validar ao premir OK. validar ao premir OK.
RECEBER UMA CHAMADA FAZER UMA CHAMADA
Uma chamada a chegar é anunciada por um sinal sonol sonoro e uma visualização sobreposta no ecrã.
SIM
Para desligar, premir a tecla LIGAR TEL ou premir OK e seleccionar "Termin. chamada" e validar premindo OK.
TERMIN. CHAMADA
Premir a tecla DESLIGAR TEL.
Premir durante mais de dois segundos na extremidade idade do comando no volante para aceder à lista de contactos.
A escolha de um número pode também ser feita a par tir partir do lista de contactos. Pode seleccionar "Marcar nr. livro de enderendereços". O WIP Com 3D permite registar até 4096 entradas.
Seleccionar "Marcar número", de seguida, compor o número de telefone com a ajuda do teclado virtual.
Seleccionar a função Menu telefone e premir OK para validar.
MARCAR NÚMERO
MENU TELEFONE
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e receb idasebidas a partir do veículo surge abaixo de Menu telefone. Pode sele cceleccionar um número e premir OK para fazer a chamada. NÃO
A tecla LIGAR TEL aceita, a tecla DELIGAR TEL rejeita a chamada.

Page 232 of 291

228
SOS
* Sob reserva de uma subscrição ao contrato PEUGEOT Urgência, gratuito e de duração limitada. Consultar a Rede PEUGEOT.
CHAMADA DE EMERGÊNCIA
FORA DA FACHADA WIP Com 3D
* Estes serviços e opções estão submetidos a condições de disponibilidade.
CONSULTAR OS SERVIÇOS
Premir esta tecla para aceder aos serviços PEUGEOT * .
Seleccionar "Chamada cliente" para todos os pedidos de informações sobre a marca PEUGEOT.
Seleccionar "Assistência PEUGEOT" para lançar uma chamada de pedido de assistência.
Em caso de emergência, premir o botão SOS até ser ouvido um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã "Validar/Anular" (se estiver introduzido um cartão SIM válido). É efectuada uma chamada para os serviços de socorr o válido). vál
(112). Em determinados países * , esta chamada de emergência é directamente operada pela plataforma PEUGEOT Urgência que localiza o veículo e alerta os serviços de socorro adaptados num prazo ideal.
Atenção, as chamadas de emergência e os serviços apenas estão activos se o telefone interno for utilizado com um cartão SIM válido. Com um telefone Bluetooth e sem cartão SIM, estes serviços não funcionam.
Em caso de necessidade, o telefone interno activa- se a-se automaticamente para fazer uma chamada de emergênergência. ASSISTÊNCIA PEUGEOT
CHAMADA CLIENTE

Page 233 of 291

229
5
6
SETUP
1
2
3
4
08 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR A DATA E A HORA
Regular os parâmetros com a ajuda do anel e passar ao seguinte deslocando o identifi cador de 4 direcções. Premir OK para validar.
Seleccionar a função "Formato da data" e premir OK para validar. Seleccionar o formato pretendido com a ajuda do anel e premir OK para validar.
Seleccionar a função "Ajustar data e hora" e premir OK para validar.
Premir durante mais de 2 segundos a tecla SET UP perP permite aceder a:
Premir a tecla SET UP.
Seleccionar a função "Formato da hora" e premir OK para validar. Seleccionar o formato pretendido com a ajuda do anel e premir OK para validar.
AJUSTAR DATA E HORA
Seleccionar a função "Data e Hora" e premir OK para validar.
DESCRIÇÃO UNIDADE
COBERTURA GPS
MODO DE DEMONSTRAÇÃO
DATA E HORA
1. Validar a selecção "Sincronizar com GPS", a hora é acertada de acordo com a hora universal GMT , a data é igualmente actualizada. 2. Com o identifi cador de 4 direcções, deslocar no campo da hora e premir OK. 3. É possível ajustar com o anel rotativo a hora de acordo com o fuso horário que preferir. Deve prestar-se atenção em caso de alteração da hor a de Verão/Inverno, em que é necessário alterar de novo o fuso manualmente.
Esta função dá acesso às opções de acordo com a arborescência SETUP. Princípio da sincronização GPS (GMT):

Page 234 of 291

230
09
CD áudio: selecção da faixa anterior. Em caso de visualização de "MEDIA" no ecrã: CD MP3/CARTÃO SD/JUKEBOX: selecção da lista anterior. CARREGADOR CD: selecção do CD anterior. Selecção elemento anterior na lista de contactos.
RÁDIO: selecção da estação memorizada seguinte. CD áudio: selecção da faixa seguinte. Em caso de visualização de "MEDIA" no ecrã: CD MP3/CARTÃO/JUKEBOX: selecção da lista seguinte. CARREGADOR CD: selecção do CD seguinte. Selecção do elemento seguinte na lista de contactos.
RÁDIO: procura automática de frequência superior. CD/CARTÃO SD/JUKEBOX/CARREGADOR CD: selecção da faixa seguinte. CD/CARTÃO SD/JUKEBOX/CARREGADOR CD: pressão contínua: avanço rápido.
RÁDIO: procura automática de frequência inferior. CD/CARTÃO SD/JUKEBOX/CARREGADOR CD: selecção da faixa anterior. CD/CARTÃO SD/JUKEBOX/CARREGADOR CD: pressão contínua: recuo rápido.
- Mudança de fonte sonora. - Lançamento de uma chamada a partir da lista de contactos. - Atender/Desligar o telefone. - Pressão por mais de 2 segundos: acesso à lista de contactos.
Aumento do volume.
Diminuição do volume
COMANDOS NO VOLANTE
Silêncio, cortar o som: através de pressão simultânea nas teclas de aumento e diminuição do volume.
Restabelecer o som: através de pressão numa das duas teclas do volume.
COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
Comando do limpa-vidros: visualização "RADIO" e "MEDIA". Comando de iluminação: activação do comando vocal através de uma pressão curta, indicação do aviso de navegação em curso através de uma pressão long a.

Page 235 of 291

231
TU
PQRS
0
*
11
SETUP
22
Antes da primeira utilização, é recomendável ouvir, pronunciar, repetir os conselhos de utilização.
Premir a tecla SETUP e seleccionar a função "Idioma e Voz". Rodar o anel e seleccionar "Sistema de controlo de voz". Activar o reconhecimento vocal. Seleccionar "Tutorial".
INICIAÇÃO DE COMANDOS
VOCAIS - RECO. VOCAL
As expressões a pronunciar de acordo com o context o estão inscritas nas tabelas abaixo. Ao pronunciar, o WIP Com 3D passa à execução.
Pressão longa: activa o reconhecimento vocal.
CONTEXTO PRONUNCIAR IARIAR ACÇÃO
GERAL Ajuda livro de endereços Ajuda controlo de voz Ajuda media Ajuda navegação Ajuda telefone Ajuda rádio Cancelar Correcção
Acesso à ajuda do livro de endereços Acesso à ajuda de reconhecimento vocal Acesso à ajuda de gestão de suporte Acesso à ajuda de percurso, navegação Acesso à ajuda de telefone Acesso à ajuda de rádio Para anular um comando vocal em curso Pedido de correcção do último reconhecimentovocal efectuado Eliminar
RÁDIO Seleccionar emissora Emissora <tts:stationName>
Ler em voz alta lista de emissoras Inserir frequência Seleccionar banda de frequência AM FM Aviso de trânsito ligado Aviso de trânsito desligado
Seleccionar uma estação de rádio Seleccionar uma estação de rádio com indicaçãoRDS <tts:station Name> da lista RÁDIO Ouvir a lista de estações disponíveis Ouvir a frequência da estação de rádio recebida Seleccionar a banda de frequência (AM ou FM) Alterar a banda de frequência para AM Alterar a banda de frequência para FM Activar as informações de trânsito (TA) Desactivar as informações de trânsito
NAVEGAÇÃO Introdução de destino
Aviso de voz desligado
Aviso de voz ligado Memorizar endereço Iniciar condução até ao destino
Cancelar condução até ao destino Navegar registo
Busca destinos especiais
Comando para introduzir um novo endereço dedestino Desactivar as indicações vocais durante acondução Activar as indicações vocais durante a condução Registar um endereço no livro de endereços Iniciar o percurso (uma vez introduzido oendereço) Interromper o percurso Iniciar um percurso para um contacto do livro deendereços Iniciar um percurso para um ponto de interesse

Page 236 of 291

232
INICIAÇÃO DE COMANDOS
VOCAIS - RECO. VOCAL
CONTEXTO PRONUNCIAR IARIAR ACÇÃO
MEDIA DIADIA Media Seleccionar media Compartimento simples Jukebox USB Dispositivo externo Multileitor Cartão SD Faixa <1 - 1000>
Disco <1 - 6>
Pasta <1 - 1 000>
Seleccionar a fonte sonora MEDIA Seleccionar uma fonte sonora Seleccionar a fonte sonora Leitor de CD Seleccionar a fonte sonora Jukebox Seleccionar a fonte sonora Leitor USB Seleccionar a fonte sonora dispositivo AUX áudio Seleccionar a fonte sonora carregador de CD Seleccionar a fonte sonora cartão SD Seleccionar uma determinada faixa (número entre1 e 1 000) de MEDIA activo Seleccionar um CD (número entre 1 e 6) docarregador de CD a activar Seleccionar uma Pasta (número entre 1 e 1 000)de MEDIA activo
TELEFONE Menu Telefone Inserir número
Lista telefónica Marcar Memorizar número Aceitar Rejeitar
Abrir o Menu Telefone Introduzir um número de telefone para fazer uma chamada Abrir a lista telefónica Iniciar a chamada Registar um número na lista Aceitar uma chamada recebida Recusar uma chamada recebida
LIVRO DEENDEREÇOS Menu Livro de endereços Ligar <registo>
Navegar <registo>
Abrir o livro de endereços Chamar uma entrada com a designação<contacto> de acordo com o descrito no livro deendereços Iniciar um percurso até um endereço do livro deendereços com a designação <entrada>

Page 237 of 291

233
10
MEDIA
1
2
3
1
2
3
3
3
3
4
3
3
3
3
12332
4
4
4
4
4
2
3
3
2
2
4
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
3
4
4
4
3
3
2
3
3
3
3
TRAFFIC
FUNÇÃO PRINCIPAL SELECÇÃO A Selecção A1 Selecção A2 SELECÇÃO B...
ARBORESCÊNCIAS DE ECRÃS
MENU MEDIA
MENU DE TRÂNSITO
SELECCIONAR LISTA PREFERIDA
Avisos no percurso
Apenas avisos no percurso
Todos os avisos de alerta
Todos os avisos
Filtro geográfi co
Desactivar PIN
Perto de 3 km
Perto de 5 km
Perto de 10 km
Perto de 50 km
SELEC. MEDIA
CD de áudio Disco MP3/áudio DVD/Vídeo DVD
Multileitor
Jukebox
Cartão SD
USB
Dispositivo externo (áudio/AV)
DEFINIÇÕES DE VÍDEO
Formato da imagem no ecrã
Menu Idioma
Defi nições do visor
Brilho
Contraste
Cor
Vídeo standard (AUX)
Repor defi nições de vídeo
DEFINIÇÕES DE LEITURA
Confi rmar
Mensagens recebidas
INFORMAÇÕES DA EMISSORA TMC
GESTÃO DA JUKEBOX
Copiar
Criar pasta
Suprimir/mudar o nome
Editar lista de reprodução
Modo de reprodução
Pastas e Ficheiros
Listas de reprodução
Capacidade da memória
DEFINIÇÕES DE SOM
Consultar o menu " Defi nições de som " detalhado na página seguinte.
GESTÃO DO DISP. EXTERNO (AUX)
Desligar/Áudio/Áudio e Vídeo (AV)

Page 238 of 291

234
1
2
3
3
3
2
RADIO
1
2
3
3
2
2
3
NAV
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
3
4
2
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
4
OPÇÕES DE PERCURSO O
Tipo de percurso
Destino esp. perto loc. destino
Percurso curto
PARAGENS INTERMÉDIAS
Inserir paragem intermédia
Inserir endereço
Navegar CASA
Seleccionar do livro endereços
Selec. em Últimos destinos
Reajustar percurso
Substituir paragem intermédia
Eliminar paragem intermédia
Recalcular
Percurso rápido
Percurso curto
Percurso optimizado
DEFINIÇÕES DE SOM
Consultar o menu " Defi nições de som " abaixo.
BALANÇO/FADER
BUSCA DESTINOS ESPECIAIS
Destino esp. nas proximidades
Destino esp. perto loc. destino
Destino especial na cidade
Destino especial no país
Destino esp. perto do percurso
MENU RÁDIO
BANDA DE FREQUÊNCIA
FM
AM
SINTONIZAR MANUALMENTE
MENU "NAVEGAÇÃO"
CANC CONDU DEST/CONT. CONDUÇÃO ATÉ AO DESTINO
MENU "DEFINIÇÕES DE SOM"
GRAVES/AGUDOS
EQUALIZADOR
Nenhum
Clássico
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
SILENCIAR ALTIFALANTES TRASEIROS
LOUDNESS
VOLUME CONSOANTE À VELOCIDADE
REPOR DEFINIÇÕES DE SOM
INSERIR DESTINO
Inserir endereço
País
Cidade
Rua
Número de porta
Iniciar condução até ao destino
Código postal
Gravar no livro de endereços
Cruzamento
Bairro
Posição geográfi ca
Mapa
Navegar CASA
Selec. em Últimos destinos
Seleccionar do livro endereços

Page 239 of 291

235
3
3
2
4
4
4
4
4
ADDR BOOK
4
3
4
4
4
1
2
2
2
2
2
2
1
2
3
4
2
2
2
3
2
5
3
3
5
5
5
5
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
AJUSTES
Percurso dinâmico
Independente do trânsito
Semidinâmico
Dinâmico
Critérios a evitar
Evitar auto-estradas
Evitar estradas com portagem
Evitar túneis
Evitar ferryboat
Recalcular
MENU "LIVRO DE ENDEREÇOS"
Percurso optimizado
Serviço pago
MENU TELEFONE
MARCAR NÚMERO
Aceitar chamada automaticam.
Sinal de chamada em espera (?)
Ver estado
Activar chamada em espera
Desactivar chamada em espera
Encaminhar chamada (?)
Ver estado
Activ. encaminhamento chamada
Desacti. encaminham chamada
Suprimir o próprio número
Seleccionar rede
Confi g. rede automaticamente
Confi gurar rede manualmente
Procurar redes
Defi nições do PIN
Modifi car o código PIN
Activar PIN
Desactivar PIN
Memo. cód PIN
Estado memória do cartão SIM
CRIAR NOVO REGISTO
VER ESTADO DA MEMÓRIA
EXPORTAR LIVRO DE ENDEREÇOS
ELIMINAR TDS OS REGISTOS DE VOZ
ELIMINAR TODOS OS REGISTOS
ELIM PASTA "OS MEUS ENDEREÇOS"
MARCAR NR. LIVRO DE ENDEREÇOS
LISTAS DE CHAMADAS
MENSAGENS
SELECCIONAR TELEFONE
Telefone desligado
Usar telefone Bluetooth
Usar telefone interno
Ligar telefone Bluetooth
Procurar telefone
Desligar telefone
Mudar nome do telefone
Eliminar emparelhamento
Eliminar tds emparelhamentos
Mostrar detalhes
AJUSTES
Sist. autom. atendim. chamadas
Seleccionar toque de chamada
Tel./vol. do toque de chamada
Inserir número caixa postal
Defi nições do telefone interno

Page 240 of 291

236
SETUP
1
2
3
4
3
4
2
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
2
4
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
5
5
5
4
5
5
3
MENU "SETUP"
IDIOMA E VOZ
Menu Idioma
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
Sistema de controlo de voz
Controlo de voz activo
Tutorial
Defi nições básicas
Exemplos
Dicas
Adaptação ao orador
Nova adaptação ao orador
Remover adaptação ao orador
Volume de saída de voz
DATA E HORA
Ajustar data e hora
Formato da data
Formato da hora
VISOR
Brilho
Cor
Steel
blue light (apenas modo diurno)
Orange Ray
Blue Flame
Cor do mapa
Modo dia para o mapa
Modo noite para o mapa
Auto. Dia/Noite para o mapa
UNIDADES
Temperatura
Celsius
Fahrenheit
Métrico/Imperial
km
Milhas
SISTEMA
Repor defi nições de fábrica
Versão do software
Scroll automático

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 300 next >