PEUGEOT 3008 2009.5. Manual de utilização (in Portuguese)

Page 241 of 291

237
acentuada na qualidade sonora entre as diferentes fontes de áudio (rádio, CD, carregador CD...).
Verifi car se as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos, adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se s ouvid
Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita) na posição intermédia, de seleccionar o ambiente musical "Linear", de regular a correcção loudness para a posição "Activo" no modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adapt adas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD, Carregador de C D...).
O CD é ejectado sistematicamente ou não é lido pelo leitor.
- Verifi car o sentido da inserção do CD no leitor. - Verifi car o estado do CD: o CD não poderá ser lido se estiver demasiado danifi cado. - Verifi car se o conteúdo é de um CD gravado: consultar as recomendações do capítulo de Áudio. consultacon
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs. - Devido a uma qualidade insufi ciente, determinados CDs gravados não serão lidos pelo sistema áudio. - O carregador de CDs não lê os CDs MP3.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rá dio.
O CD é protegido por um sistema de protecção antip irataria não reconhecido pelo auto-rádio.
O som do leitor de CD está degradado. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em boas condições. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão adaptadas. Colocar o nível de agudos ou de graves em 0, sem seleccionar o ambiente.
A tabela abaixo agrupa as respostas às questões ma is frequentemente colocadas relativamente a WIP Com 3D.
QUESTÃO SOLUÇÃO RESPOSTA
QUESTÕES FREQUENTES

Page 242 of 291

238
SOLUÇÃO RESPOSTA
As estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
A gama de onda seleccionada não é a correcta.
A qualidade de recepção da estação de rádio degrada-se progressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
Activar a função "RDS" através do menu de atalho a fi m de permitir ao sistema verifi car se a estação emissora mais potente existe na zona geográfi ca.
Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio e "Banda de frequência" para encontrar a gama de onda onde são memorizadas as estações.
O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfi ca atravessada.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluind o o modo de acompanhamento RDS.
Cortes de som de 1 a 2 segundos em modo rádio.
O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual frequência que permite uma melhor recepção da estaç ão. Desactivar a função "RDS" através do menu de atalho se o fenómeno for demasiado frequente e sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, o sistema pára após alguns minutos de utilização.
Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema depende da carga da bateria. A paragem é normal: o sistema é colocado em modo d e economia e é desligado a fi m de conservar a bateria do veículo.
Colocar o motor do veículo em funcionamento a fi m de aumentar a carga da bateria.
Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
Mandar verifi car a antena pela Rede PEUGEOT. A antena não existe ou foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).

Page 243 of 291

239
SOLUÇÃO RESPOSTA
A caixa "Info Trafi c (TA)" está assinalada. No entanto, determinados engarrafamentos no itinerário não são indicados em tempo real.
No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações de trânsito. Aguardar que as informações de trânsito sejam bem recebidas (apresentação no mapa das imagens de informações de trânsito).
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de trânsito para as grandes vias (auto-estradas).
O tempo de cálculo de um itinerário parece por vezes mais longo que o habitual.
Este fenómeno é normal. O sistema depende das informações de trânsito disponíveis.
Os desempenhos do sistema podem momentaneamente se r atrasados, caso esteja em curso a cópia de um CD/DVD para a Jukebox ao mesmo tempo que é calculado um itinerário.
Aguardar o fi m da cópia do CD/DVD ou parar a cópia antes de iniciar uma navegação.
A chamada de emergência funciona sem SIM?
Não, uma vez que a regulamentação europeia obriga a ter um cartão SIM para efectuar uma chamada de urgência. Inserir um cartão SIM válido.
Não é apresentada a altitude. Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. Aguardar o arranque completo do sistema. Verifi car se a cobertura de GPS é de pelo menos 4 satélites (pressão longa no botão SETUP, de seguida seleccionar "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfi co (túnel, ...) ou as condições atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. Este fenómeno é normal. O sistema depende das condições de recepção do sinal GPS.
O cálculo do itinerário não é concluído. Os critérios de exclusão estão, talvez, em contradição com a localização actual (exclusão das estradas com portagens numa au to-estrada com portagem).
Verifi car os critérios de exclusão no Menu Navegação ("Opções de percurso" "Critérios a evitar").

Page 244 of 291

240
SOLUÇÃO
O tempo de espera após introdução de um CD é prolongado.
Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode demorar alguns segundos.
Este fenómeno é normal.
Não é possível ligar o telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desa ctivado ou que o aparelho não esteja visível. - Verifi car se o Bluetooth do telefone está activado. - Verifi car se o telefone está visível.
QUESTÃO RESPOSTA
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistem a. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis Bluetooth compatíveis.
O sistema não lê o DVD. É possível que a protecção de zona não seja compat ível. Introduzir DVDs com uma protecção de zona compatível.
Não é possível copiar o CD na Jukebox. A fonte seleccionada não é a correcta. Modifi car a fonte activa para seleccionar a fonte CD.
O CD está protegido contra cópia. É normal que um CD protegido não possa ser copiado.
O sistema não recebe SMS. O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema. Utilizar o cartão SIM e o telefone interno.
O cartão SIM utilizado é um cartão emparelhado. Utilizar o cartão SIM original para receber SMS.

Page 245 of 291

241
Não é possível actualizar POI zonas de risco.
O Menu Navegação - "Actual. dest. espec. person." não é apresentado. Verifi car se o suporte utilizado para a actualização (cartão SD ou chave USB) está correctamente inserid o.
É apresentada uma mensagem de erro no fi nal do pro cedimento. - Recomeçar o procedimento integralmente. - Consultar a rede PEUGEOT se a anomalia persistir. - Verifi car se os dados em MEDIA são fornecidos por um parceiro ofi cial da PEUGEOT.
QUESTÃO SOLUÇÃO RESPOSTA
As frequências vocais (DTMF) não estão estão activas quando estou em comunicação e marco números no teclado.
As teclas numéricas do teclado apenas estão activa s durante chamadas se a apresentação estiver em modo de telefone. Para activar as teclas, premir a tecla MODE até apresentação do telefone no ecrã.
Uma zona propensa a acidentes que não me diz respeito apresenta-se no ecrã.
As zonas propensas a acidentes são apresentadas pe rto de um ponto defi nido na cartografi a e em relação a um sentido de circulação. É possível que o alerta seja desencadeado durante a circulação numa via ou perto de uma via com radar.

Page 246 of 291

O WIP Nav está protegido de maneira a funcionar unicamente no seu veículo. Em caso de instalação noutro veículo, consulte a rede PEUGEOT para a confi guração do sistema.
Certas funcionalidades descritas neste manual estarão disponíveis ao longo do ano.
WIP Nav
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA POR CARTÃO SD
ÍNDICE


Page 247 of 291

246
01 PRIMEIROS PASSOS
FACHADA WIP Nav

Page 248 of 291

247
01
1
5
10
2
346
13
11
9
1415
7812
16
1. Motor desligado - Pressão curta: ligar/desligar. - Pressão longa: pausa em leitura de CD, mute para o rádio. Motor em funcionamento - Pressão curta: pausa em leitura de CD, mute para o rádio. - Pressão longa: reinicialização do sistema.
2. Regulação do volume.
3. Acesso a Menu Rádio . Visualização da lista das estações.
4. Acesso a Menu Música . Visualização das faixas.
6. Acesso a Menu telefone . Visualização do registo de chamadas.
7. Acesso ao Menu MODE. Selecção da visualização sucessiva de: Rádio, Mapa, NAV (se navegação em curso), Telefone (se conversação em curso), Computador de bordo. Pressão longa: visualização de um ecrã negro (DARK).
8. Acesso a Menu Navegação. Visualização dos últimos destinos.
9. Acesso a Menu de Trânsito . Visualização dos alert as de trânsito em curso.
10. ESC: abandono da operação em curso.
11. Ejecção do CD.
12. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte da lista. Selecção CD anterior/seguinte. Selecção directório MP3 anterior/seguinte. Selecção página anterior/seguinte de uma lista.
13. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte. Selecção faixa CD ou MP3 anterior/seguinte. Selecção linha anterior/seguinte de uma lista.
14. Teclas de 1 a 6 : Selecção da estação de rádio memorizada. Selecção CD no carregador de CD. Pressão longa: memorização da estação ouvida.
15. Leitor cartão SD.
16. Botão de selecção da visualização no ecrã e de ac ordo com o contexto do menu. Pressão curto: validação.
PRIMEIROS PASSOS
FACHADA WIP Nav
5. Acesso ao Menu SETUP. Pressão longa: acesso à cobertura GPS e ao modo de demonstração.
3 - 4 Pressão longa: acesso às regulações de áudio: balance dianteiro/traseiro, esquerdo/direito, graves/agudos, ambientes musicais, loudness, correcção automática do volume, inicializar as regulações.

Page 249 of 291

248
02 FUNCIONAMENTO GERAL
Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher, consultar o cap. 10.
Com pressões sucessivas na tecla MODE, aceda aos menus seguintes:
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional.
RADIO/LEITORES SUPORTES MUSICAIS
TELEFONE(Se conversação em curso)
COMPUTADOR DE BORDO
MAPA ECRÃ INTEIRO
NAVEGAÇÃO (Se orientação em curso)
SETUP: idiomas, data e hora, visualização, parâmetros veículo, unidades e parâmetros sistema, "Modo de demonstração".
TRÂNSITO: informações TMC e mensagens

Page 250 of 291

249
02
1
2
3
3
2
1
1
1
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
FUNCIONAMENTO GERAL
Uma pressão no botão de selecção OK permite aceder aos menus de atalho consoante a visualização no ecrã.
COMPUTADOR DE BORDO:
REGISTO DE ALERTAS
ESTADO DAS FUNÇÕES
LEITORES SUPORTES MUSICAIS:
AVISO DE TRÂNSITO
OPÇÕES DE REPRODUÇÃO
SEQUÊNCIA DE REPRODUÇÃO NORMAL
FAIXA ALEATÓRIA
REPETIR PASTA
BUSCA
SELECCIONAR MÚSICA
NAVEGAÇÃO (SE ORIENTAÇÃO EM CURSO):
CANC. COND. DEST
REPETIR AVISO
RUA BLOQ. À FRENTE
INFO. DE PERCURSO
VER DESTINO
INFO. DE VIAGEM
Tipo de percurso
Critérios a evitar
Satélites
ZOOM/SCROLL
AVISO DE VOZ
OPÇ. PERCURSO
RÁDIO:
EM MODO FM
AVISO DE TRÂNSITO
RDS
RADIOTEXTO
PROGR. REG. (REG)
AM
EM MODO AM
AVISO DE TRÂNSITO
ACTUALIZAR LISTA AM
FM
MAPA ECRÃ INTEIRO: MAPA ECRÃ INTEIRO:
CONT. COND DESTINO CANC. COND. DEST
DEFINIR DESTINO
DEST ESP. NAS PROX.
INFO. DA POSIÇÃO
DEF. DO MAPA
ZOOM/SCROLL
TELEFONE:
TERMINAR CHAMADA
COLOC. CHAMAD ESP
MARCAR
TONS DTMF
MODO PRIVADO
MICROFONE DESLIG
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 300 next >