PEUGEOT 3008 2009.5. Manual del propietario (in Spanish)

Page 271 of 291

270
calidad sonora entre las distintas fuentes de audio (radio, CD, Cargador CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están adaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las funciones AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, seleccione el ambiente musical "Lineal" y ajuste la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede generar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD, Cargador CD...).
El CD se expulsa sistemáticamente o el reproductor no lo reproduce.
- Compruebe el sentido de inserción del CD en el reproductor. - Compruebe el estado del CD: el CD no se reproducirá si está demasiado dañado. - Compruebe el contenido si se trata de un CD grabado: consulte los consejos del capítulo Audio. - El reproductor CD del autorradio no reproduce los DVD. - Al ser de calidad insufi ciente, algunos CD grabados no podrán ser reproducidos por el sistema de audio. - El cargador CD no reproduce los CD MP3.
El CD está puesto al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reprod ucido por el autorradio.
El CD está protegido con un sistema de protección anti-piratería no reconocido por el autorradio.
El sonido del reproductor CD es de mala calidad.
Inserte CD de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ningún ambiente.
La tabla siguiente recoge las respuestas a las pre guntas realizadas con más frecuencia sobre el WIP N av.
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
PREGUNTAS FRECUENTES

Page 272 of 291

271
SOLUCIÓN RESPUESTA
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
El vehículo está demasiado lejos del transmisor de la emisora escuchada o no hay ningún transmisor en la zona geográfi ca po r la que circula.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seg uimiento RDS.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).
Active la función "RDS" para permitir que el sistema compruebe si hay una emisora más potente en esa zona geográfi ca.
Este fenómeno es normal y en ningún caso constituye una anomalía del autorradio.
Lleve el vehículo para que revisen la antena en la red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. Desactive la función "RDS" si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismo recorrido.
Con el motor parado, el autorradio se apaga tras unos minutos de utilización.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funciona miento del autorradio depende de la carga de la batería. Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de energía y se apaga con el fi n de preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.

Page 273 of 291

272
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
La casilla "Aviso de tráfi co (TA)" está marcada. Sin embargo, algunos atascos en la ruta no se indican en tiempo real.
Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (visualización en el mapa de los dibujos de la información de tráfi co).
En algunos países sólo las grandes carreteras (aut opistas...) están asociadas a la información de tráfi co.
El tiempo para calcular un itinerario parece, a veces, más largo que de costumbre.
Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de tráfi co disponible.
El rendimiento del sistema puede ralentizarse mome ntáneamente si se está copiando un CD en el disco duro al mismo tiemp o que se calcula el itinerario.
Espere a que termine la copia del CD o interrumpa la copia antes de iniciar un guiado.
No se indica la altitud. Al arrancar, la inicialización del GPS puede tardar unos 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. Espere a que el sistema se inicie por completo. Compruebe que la cobertura GPS es al menos de 4 satélites (efectúe una pulsación larga en la tecla SETUP y, a continuación, seleccione "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfi co (túnel...) o la meteor ología, las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la señal GPS.
El cálculo de la ruta no se efectúa. Los criterios para excluir pueden ser contradictorios con la localización actual (a evitar las autopistas de peaje en una aut opista de peaje). Compruebe los criterios para excluir.
El tiempo de espera después de introducir un CD o una tarjeta de memoria SD es largo.
Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un cierto número de datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. Este fenómeno es normal.
No consigo conectar mi teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desa ctivado o que el aparato no esté visible. - Verifi que que el Bluetooth de su teléfono está activado. - Verifi que que su teléfono está visible.

Page 274 of 291

275
WIP Sound
ÍNDICE


Page 275 of 291

276
1
22
10101111
131314141515
33445566778899
1212
01 PRIMEROS PASOS
1. Marcha/Parada y ajuste del volumen.
2. Expulsión del CD.
3. Selección de la visualización en la pantalla entre los modos: Funciones audio (AUDIO), Ordenador de a bordo (TRI P) y Kit manos libre (TEL).
4. Selección de la fuente: radio, CD audio/CD MP3, y cargador CD, USB, conexión Jack.
5. Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FMast y AM.
6. Ajuste de las opciones audio: balance delantero/trasero, izquierdo/derecho, loudness, ecualizador.
7. Visualización de la lista de las emisoras locales, de las pistas del CD o de los archivos MP3.
8. Salir de la operación en curso.
9. Activación/Interrupción de la función TA (Información de Tráfi co). Pulsación larga: acceso al modo PTY (Tipos de Programas de radio).
10. Validación.
11. Búsqueda automática de la frecuencia inferior/supe rior. Selección de la pista CD, MP3 o USB anterior/sigui ente.
12. Selección de la frecuencia de radio inferior/superior. Selección del CD anterior/siguiente. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente. Selección de la carpeta género/artista/playlist an terior/siguiente del equipamiento USB.
13. Visualización del menú general.
14. Teclas 1 a 6: Selección de emisora de radio memorizada. Selección CD en el cargador CD. Pulsación larga: memorización de una emisora.
15. La tecla DARK modifi ca la visualización de la pantalla para un mejor confort de conducción por la noche. 1ª pulsación: iluminación del panel superior única mente. 2ª pulsación: visualización de la pantalla en negro. 3ª pulsación: vuelta a la visualización estándar.

Page 276 of 291

277
02 MENÚ GENERAL
FUNCIONES AUDIO: radio, CD, USB, opciones.
DIAGNOSIS VEHÍCULO: alertas. PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN: parámetros vehículo, indicación, idiomas.
> PANTALLA MONOCROMO C
> PANTALLA MONOCROMO A Para tener una vista global del detalle de los menús a elegir, remítase a la parte "Menús de las pantallas" de este capítulo.

Page 277 of 291

278
22
33
44
11
22
44
33
11
03 AUDIO
Pulse sucesivamente la tecla SOURCE y seleccione la radio.
Pulse la tecla BAND AST para seleccionar una gama de onda entre: FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente una de las teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para efectuar una búsqueda manual de las emisoras de radio.
Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de las emisoras captadas localmente (un máximo de 30 emisoras). Para actualizar esta lista, pulse durante más de dos segundos.
Seleccione ACTIVAR SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS) y después pulse OK. RDS aparece en la pantalla.
Seleccione la función PREFERENCIAS BANDA FM y pulse OK.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y pulse OK.
Pulse la tecla MENU.
PREFERENCIAS BANDA FM
ACTIVAR SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS)
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso constituye un defecto o fallo del autorradio.
RDS
El RDS, si aparece indicado, permite seguir es cuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No ob stante, en determinadas condiciones, el seguimiento de esta em isora RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA

Page 278 of 291

279
11
22
11
22
Inserte únicamente compact discs de forma circular. Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento independientes de la calidad del reproductor original. Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor, la reproducción comienza automáticamente.
Para escuchar un CD ya insertado, pulse la tecla SOURCE tantas veces como sea necesario y seleccione CD.
Pulse una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD. Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de las pistas del CD. Mantenga pulsada una de las teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El autorradio busca todas las pistas musicales, esto puede tardar unos segundos hasta que empiece la reproducción.
En un mismo CD, el reproductor CD puede reproducir hasta 255 archivos MP3 repartidas en 8 niveles de carpetas. No obstante, le recomendamos que las limite a dos niveles con el fi n de reducir el tiempo de acceso a la lectura del CD. Durante la reproducción, no se respeta la clasifi cación en carpetas. Todos los archivos aparecen en un mismo nivel.
Para escuchar un CD ya insertado, pulse la tecla SOURCE tantas veces como sea necesario y seleccione CD.
Pulse una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD. Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de las carpetas de la recopilación MP3. Mantenga pulsada una de las teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
CD
ESCUCHAR UN CD
CD MP3
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3

Page 279 of 291

280
11
22
33
El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite gra bar varias decenas de archivos musicales en un mismo CD.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, se leccione durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Joliet de preferencia. Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente. En un mismo CD, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar de grabación, con una velocidad lo más lenta posible (4x máximo) para obtener una calidad acústica óptima. En el caso particular de un CD multisesión, recomendamos el estándar Joliet.
El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3" con una tasa de muestreo de 22,05 KHz ó 44,1 KHz. C ualquier otro tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u...) no se podrá reproducir.
Es aconsejable que escriba los nombres de los archivos con menos de 20 caracteres excluyendo los caracteres especiales (ej.: " " ? ; ù) con el fi n de evitar cualquier problema de reproducción o de visualización.
Inserte los CD uno por uno en el cargador. Efectúe pulsaciones de la tecla SOURCE tantas veces como sea necesario y seleccione CARGADOR CD.
Pulse una de las teclas del teclado numérico para seleccionar el CD correspondiente.
Pulse una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD. Mantenga pulsada una de las teclas para un avance o un retroceso rápido.
CD MP3
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
CARGADOR CD
ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3)
AUDIO

Page 280 of 291

281
11
04
11
22
33
LECTOR USB - WIP PLUG
El sistema crea playlists (memoria temporal) cuyo tiempo de creación depende de la capacidad del equipamiento U SB. Durante este tiempo puede acceder al resto de fuentes. Las listas de reproducción se actualizan cada vez que corta el contacto o conecta una llave USB. En la primera conexión, las pistas se clasifi can en carpetas. Al volver a conectar el dispositivo, se mantiene el sistema d e clasifi cación previamente elegido.
Conecte la llave a la toma, directamente o con un cable. Si el autorradio está encendido, la fuente USB se d etecta en el momento en que se conecta. La reproducción comienza automáticamente después de un determinado tiempo que depende de la capacidad de la memoria US B. Las extensiones de los archivos reconocidos son .mp3 (mpeg1 layer 3 únicamente), .wma (estándar 9 únicamente), .wav y .ogg.
Este cajetín está compuesto por un puerto USB y una toma Jack * . Lee los formatos de archivos audio (.mp3, .ogg, .wma, .wav...) que se transmiten de un dispositivo portátil como un reproductor mp3 o una llave USB, al WIP Sound, para escucharlos a través de los altavoces del vehículo.
Llave USB (1.1, 1.2 y 2.0) o Ipod ® de ®
generación 5 o superior: - Las playlists aceptadas son de tipo m3u, .pls, .wpl. - El cable del Ipod ® es indispensable. - La navegación en la base de archivos se efectúa con ayuda de los mandos del volante. - La batería del equipamiento portátil puede cargarse automáticamente.
Otros reproductores Ipod ® de ®
generaciones anteriores así como los reproductores que utilicen el protocolo MTP * : - Reproducción sólo mediante el cable Jack-Jack (no incluido). - La navegación en la base de archivos se realiza a partir del dispositivo portátil.
La lista de los equipamientos compatibles está disponible en la red PEUGEOT. UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG
CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB
* Según vehículo.

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 next >