audio PEUGEOT 3008 2010.5 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 240 of 325

217
03 FUNKCJE GŁÓWNE
WY:WIETLANIE W ZALEFNO:CI OD KONTEKSTU
RADIO:
Tryb FM 1
1
Tryb AM
2
2

TA Informacje drogowe

RDS
2 Radiotext
Radiotekst
2 Regional prog.
Tryb regionalny
2
AM
2
2

TA
Refresh AM list
Od;wieG list
stacji AM
2
FM
MAPA NA CAŁYM EKRANIE: Abort guidance / Resume guidance
Zatrzymaj prowadzenie / Wznów prowadzenie 1
1
1
1
Add stopover / Set destination
Ustaw miejsce docelowe / Dodaj etap
POIs nearby
W pobliGu
Position info
Informacje o miejscu
2 Guidance options
Opcje
3
3
Navigate to
ProwadE do
Dial
Wybierz
3 Save position
Zapami
taj pozycj

3 Zoom/Scroll
Przesuwanie mapy
Map Settings
Ustawienia mapy
1
1 Zoom/Scroll
Przesuwanie mapy
2
2
2D Map
Mapa 2D
2.5D Map
Mapa w perspektywie
2 3D Map
Mapa 3D
2 North Up
Kierunek północny
2 Heading Up
Kierunek jazdy
DVD AUDIO: DŁUGIE NACI:NI&CIE:
1 Stop
Stop
2 Group
Grupa
3 Group 1 .2/n
Grupa 1.2/n
TA
Informacje drogowe
1
2 Select media
Wybierz Eródło dEwi
ku
2 Play options
Opcje odtwarzania
3 Normal order Standard/ Random track Odtwarzanie
losowe / Scan Odtwarzanie pocz"tków
RADIO:
In FM mode
TA
RDS
In AM mode
AM
TA
FM
FULL SCREEN MAP:

Page 258 of 325

236
07
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
1
3RADIO
NAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR BOOK
2
1
3
4
2RADIO
NAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDR
BOOK
Podł"czyć przeno;ny odtwarzacz (odtwarzacz MP3, kamer
wideo, cyfrowy aparat fotografi czny…) do gniazda RCA (biały i czerwony dla audio, czerwony i Gółty dla wideo), umieszczonego w przednim schowku, za pomoc" kabla audio JACK/RCA.
Nacisn"ć przycisk MEDIA i ponownie nacisn"ć przycisk lub wybrać funkcj
Media Menu - Menu Media i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać Eródło dEwi
ku AUX i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
Wybrać "Select media - Wybierz Eródło", nast
pnie "External device (AV) - Wej;cie dodatkowe (AV)" i nacisn"ć OK, aby je wł"czyć.
External device
Wy;wietlanie i sterowanie odbywa si
poprzez wyposaGenie przeno;ne.
WEJ:CIE DODATKOWE (AUX)
AUDIO / WIDEO / KABEL RCA
NIEDOSTARCZANY
JeGeli wej;cie dodatkowe nie jest aktywne, wybrać "Ext. Device (Aux) management - Ustawienia wej;cia dodatkowego", aby je uaktywnić.
ODTWARZANIE DVD WIDEO
Wybrać odpowiednie Eródło wideo (DVD-Video, Exter
nal device (AV)). Nacisn"ć OK dla zatwierdzenia. Rozpoczyna si 
odtwarzanie.
Nacisn"ć przycisk MEDIA, aby w dowolnym momencie otworzyć menu DVD menu lub przej;ć do funkcji Menu Media Menu, w którym moGna ustawić obraz (jasno;ć/kontrast, format obrazu...).
JeGeli DVD nie wy;wietla si
na ekranie nacisn"ć przycisk MODE, aby otworzyć ekran MEDIA, w którym wy;wietla si
obraz DVD.
WłoGyć płyt
DVD do odtwarzacza. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
Wybierak 4 pozycyjny oraz chromowany pier;cie1 pozwalaj" przesuwać kursor wyboru DVD. Za pomoc" przycisku  lub  moGna zmieniać rozdział.
ODTWARZACZE MUZYCZNE

Page 264 of 325

242
10
MEDIA
TRAFFIC
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
FUNKCJA GŁÓWNA
WYBÓR A

WYBÓR B...
wybór A1

wybór A2 1
2
3
2
3
Traffic Menu
Menu Informacji drogowych
Messages on route
Komunikaty na trasie
Select preferred list
Filtrowanie komunikatów 1
2
3
Deactivate
PIN Wył"czony 4
Only warnings on route
Wył"cznie komunikaty ostrzegawcze na trasie
3
All warning messages
Wszystkie komunikaty ostrzegawcze 3
All messages
Wszystkie komunikaty 3
Geo. Filter
Filtr geograficzny 3
Within 3 km
W promieniu 3 km 4
Within 5 km
W promieniu 5 km 4
Within 10 km
W promieniu 10 km 4
Within 50 km
W promieniu 50 km 4
On confirmation
W chwili czytania komunikatu
Read out settings
Głosowe odtwarzanie komunikatów
2
3
Incoming messages

W momencie otrzymania komunikatu 3
TMC station information
Informacje o stacji TMC 2
Media Menu
Menu Media

Audio CD/MP3-Disc / DVD-Audio /DVD-Video
Audio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Video
Select media
Wybierz Eródło dEwi
ku 1
2
3
Jukebox (Folders & Files)

Jukebox 3
SD-Card
Karta SD 3
USB
USB 3
External device (audio/AV)
Wejcie dodatkowe (audio / wideo) 3
Add files
Kopiuj
Jukebox management
Zarz"dzanie dyskiem Jukebox
2
3
Folders & Files
Foldery i pliki 4
Create folder
Utwórz folder
3
Modify content
Usu1 / zmie1 nazw
3
Edit playlist
Edytuj list
odtwarzania 3
Play options
Tryb odtwarzania 3
Playlists
Lista odtwarzania 4
Memory capacity
Stan pami
ci 3

Patrz menu " Sound settings Ustawienia audio" opis ane na nast
pnej stronie
Sound settings
Ustawienia Audio 2
3
Aspect ratio
Format obrazu
Video settings
Ustawienia wideo
2
3
Menu language
J
zyki
3
Display
W ywietlacz 3
Brightness
Jasno;ć 4
Contrast
Kontrast 4
Colour
Kolor 4
MAIN FUNCTION
OPTION A option A1
option A2
OPTION B...

Refer to the "
Sound settings " menu details of which are shown on the next page.

Page 265 of 325

243
NAV
RADIO
AUX standard
Standard AUX 3
Reset video settings

Przywróć domylne ustawienia wideo 3

Off/Audio/Audio and Video (AV)
Audio and Video (AV) / Audio / Off Audio/ Video/ Au dio/Off
Ext. Device (Aux) management
Obsługa wejcia dodatkowego (AUX)
2
3
Radio Menu
Menu Radio
FM
FM
Waveband
Fale AM/FM 1
2
3
AM
AM 3
Manual tune
Wybierz cz
stotliwoć 2

Refer to the "
Sound settings
" menu below.

Patrz menu " Sound settings - Ustawienia audio" pon iGej.
Sound settings
Ustawienia audio
2
3
Menu "Sound settings
Ustawienia "audio"
Balance / Fader
Balans lewa-prawa strona / przód-tył 1
2
Bass / Treble
Niskie tony 2
Equalizer
Korektor 2
Linear
Liniowy
3
Classic

Klasyka 3
Jazz
Jazz 3
Rock/Pop
Rock/Pop 3
Techno
Techno 3
Vocal
:piew 3
Mute rear speakers
Wył"cz głoniki tylne 2
Loudness
Loudness 2
Speed dependent volume
Automatyczna korekta nat
Genia dEwi
ku 2
Reset sound settings
Domylne ustawienia dEwieku 2
Navigation Menu
Menu nawigacja
Resume guidance/Abort guidance
Zatrzymaj / Wznów prowadzenie 1
2
Destination input
W prowadzenie adresu 2
Address input
W prowadzanie adresu 3
Country
Kraj 4
City
Miasto 4
Street
Ulica 4
House number
Numer domu 4
Start route guidance
Rozpocznij prowadzenie 4
Postal code
Kod pocztowy 4
Save to address book
Zapisz w ksi"Gce adresowej 4
Intersection
SkrzyGowanie 4
City district
Dzielnica miasta 4
Geo position
Współrz
dne geograficzne 4
Map
Mapa 4
Navigate HOME
ProwadE do domu 3
Choose from last destinations
Wybierz z ostatnich miejsc docelowych 3
Choose from address book
Wybierz z ksi"Gki adresowej 3
Stopovers
Etapy 2
Add stopover
Dodaj etap 3
Address input
Wprowadzanie adresu 4
Navigate HOME
ProwadE do domu 4
Choose from address book
Wybierz z ksi"Gki adresowej 4
Choose from last destinations
Wybierz z ostatnich miejsc docelowych 4
Rearrange route
Zoptymalizuj tras
3
Replace stopover
Zamie1 etap 3
Delete stopover
Usu1 etap 3

Page 306 of 325

285
WIP SOUND
WIP Sound został zakodowany w taki sposób, aby działał wył"cznie w Pa1stwa samochodzie. W przypadku montaGu w innym samochodzie, naleGy skontaktować si
z ASO sieci PEUGEOT w celu konfi guracji systemu.
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa operacje wymagaj"ce wi
kszej uwagi powinny być wykonane po zatrzymaniu samochodu.
Po wył"czeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora, radioodtwarzacz moGe wył"czyć si
po kilku minutach.
RADIOODTWARZACZ BLUETOOTH 01 Wprowadzenie
02 Sterowanie przy kierownicy
03 Menu główne
04 Audio
05 Czytnik USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Konfiguracja
08 Komputer pokładowy
09 Rozkład funkcji ekranów str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
286
287
288
289
292
295
297
298
299
SPIS TRE:CI
Najcz
ciej zadawane pytania
str. 304

Page 309 of 325

288
03 MENU GŁÓWNE
AUDIO FUNCTIONS ( FUNKCJE AUDIO ): radio, CD , USB , opcje.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C
Szczegółowy wykaz elementów menu znajduje si
w cz
;ci "Rozkład funkcji ekranów" w bieG"cym rozdziale.
TELEPHONE ( TELEFON ): zestaw gło;nomówi"cy, parowanie, obsługa poł"czenia.
PERSONNALISATION- CONFIGURATION( PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA ): CJAparametry samochodu, wy;wietlacz, j
zyki.
TRIP COMPUTER ( KOMPUTER POKŁADOWY ): wprowadzenie POKŁADOWYPOKŁADOWYodległo;ci, alarmy, stan funkcji.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY A

Page 310 of 325

289
04
1
2
3
4
1
2
3
4
AUDIO
Nacisn"ć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać tuner.
Nacisn"ć przycisk BAND AST, aby wybrać zakres fal spo;ród FM1, FM2, FMast, AM.
Nacisn"ć na krótko jeden z przycisków, aby przeprowadzić automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć jeden z przycisków, aby przeprowadzić r
czne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć przycisk LIST REFRESH, aby wy;wietlić list
dost
pnych stacji (maksymalnie 30 stacji).
Aby od;wieGyć list
, nacisn"ć na ponad dwie sekundy.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w przypadku fal radiowych i nie jest przyczyn" usterki radioodtwarzacza.
RDS
RADIO WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Nacisn"ć przycisk MENU.
Wybrać AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO), a nast
pnie nacisn"ć OK.
Wybrać funkcj
RADIO FAVOURITES (USTAWIENIA RADIA), a nast
pnie nacisn"ć OK.
Wybrać ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) (WŁCZ FUNKCJ& RDS), a nast
pnie nacisn"ć OK. RDS pojawi si
na ekranie.
RDS, jeGeli zostanie wy;wietlony, umoGliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzi
ki ;ledzeniu cz
stotliwo;ci. W pewnych warunkach, ;ledzenie stacji RDS jest niemoGliwe na całym obszarze kraju, poniewaG stacje radiowe nie pokrywaj" 100% terytorium. Z tego wzgl
du, na niektórych odcinkach moGe nast
pować zanik sygnału.

Page 311 of 325

290
04
1
2
3
AUDIO
Wkładać wył"cznie płyty o kształcie okr"głym.
Niektóre systemy zapobiegaj"ce kopiowaniu płyt, znajduj"ce si
na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mog" powodować zakłócenia niezaleGne od jako;ci odtwarzacza.
Nie naciskać przycisku EJECT, włoGyć płyt
CD audio do odtwarzacza, nast
puje automatyczne odtwarzanie płyty.
CD ODTWARZANIE PŁYTY CD AUDIO
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy nacisn"ć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD.
Nacisn"ć przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy utworów na płycie.
Nacisn"ć i przytrzymać jeden z przycisków w celu szybkiego przewijania do przodu lub wstecz.
SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
Nacisn"ć przycisk TA, aby wł"czyć lub wył"czyć odsłuch komunikatów.
Funkcja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadaj"cej tego typu komunikaty. Z chwil" emisji informacji odsłuch z aktualnego Eródła (Radio, CD,...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch Eródła zostaje wznowiony po zako1czeniu nadawania komunikatu.

Page 312 of 325

291
04
1
2
3
Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to norma kompresji audio, która umoGliwia umieszczenie kilkudziesi
ciu plików muzycznych na jednej płycie CD.
Aby móc odczytać płyt
CDR lub wypalan" płyt
CDRW, naleGy wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1,2 lub Joliet (zalecane).
JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, moGe być odtwarzana niepoprawnie.
Na jednej płycie zaleca si
stosowanie takiego samego standardu nagrywania i najniGszej pr
dko;ci zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymaln" jako;ć akustyczn".
W przypadku płyty CD wielosesyjnej zaleca si
stosować standard Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wył"cznie pliki z rozszerzeniem ".mp3" przy cz
stotliwo;ci próbkowania 22,05 kHz albo 44,1 kHz. Pozostałe pliki (.wma, .mp4, .m3u...) nie b
d" odtwarzane.
Zaleca si
ograniczenie nazw plików do 20 znaków, bez uGywani a znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby unikn"ć problemów z odtwarzaniem lub wy;wietlaniem.
CD MP3
INFORMACJE I ZALECENIA
AUDIO
Czyste płyty CD nie s" rozpoznawane i mog" uszkodzić system.
WłoGyć płyt
z kompilacj" MP3 do odtwarzacza.
Radioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne, moGe to trwać od kilku do kilkudziesi
ciu sekund, a nast
pnie rozpoczyna odtwarzanie.
CD MP3
ODTWARZANIE KOMPILACJI MP3
Na jednej płycie, odtwarzacz CD moGe odczytać do 255 plików MP3, znajduj"cych si
na 8 poziomach katalogowych. Zaleca si
jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomów, aby zmniejszyć czas dost
pu do płyty CD.
Podczas odtwarzania, drzewo katalogów nie jest zachowane.
Wszystkie pliki s" wy;wietlane na tym samym poziomie.
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy nacisn"ć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD.
Nacisn"ć przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy katalogów kompilacji MP3.
Nacisn"ć i przytrzymać jeden z przycisków w celu szybkiego przewijania do przodu lub wstecz.

Page 316 of 325

296
06
2
1
2
2
3
ODBIERANIE POŁ!CZENIA
wy;wietleniem okna dialogowego na ekranie wielofunkcyjnym. Zainicjować parowanie pomi
dzy telefonem i samochodem. Parowanie to moGna zainicjować z menu telefonicznego samochodu albo z klawiatury telefonu. Patrz etapy 1 do 10 na poprzednich stronach. Podczas fazy parowania, samochód powinien pozostawać na postoju z wł"czonym zapłonem.
Wybrać w menu telefonicznym telefon do podł"czenia.
System audio ł"czy si
automatycznie z nowo sparowanym telefonem.
Wybrać zakładk
YES na ekranie za pomoc" przycisków i zatwierdzić przez OK.
Nacisn"ć przycisk OK w zespole steruj"cym na kierownicy w celu odebrania poł"czenia.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
Bezprzewodowe odtwarzanie plików muzycznych telefonu poprzez sprz
t audio. Telefon powinien móc obsługiwać odpowiednie profi le Bluetooth (Profi le A2DP / AVRCP).
* W pewnych przypadkach, odtwarzanie plików audio naleGy za inicjować z klawiatury.
** JeGeli telefon obsługuje funkcj
.
Uaktywnić Eródło streaming naciskaj"c przycisk SOURCE * . Sterowanie odtwarzaniem utworów jest moGliwe przy pomocy przycisków na panelu czołowym radia i przyciskami na kierownicy ** . Informacje kontekstowe mog" być wy;wietlane na ekranie.
WIP BLUETOOTH
WYKONYWANIE POŁ!CZENIA
Z poziomu menu telefonii audio Bluetooth wybrać opcj
Obsługa poł"cze1 telefonicznych, a potem Poł"cz, Rejestr poł"cze1 lub Ksi"Gka telefoniczna.
Naciskać przez ponad dwie sekundy ko1cówk
przeł"cznika pod kierownic", aby otworzyć ksi"Gk
telefoniczn".
Albo
Aby wybrać numer, uGyć klawiatury telefonu podczas postoju samochodu.

Page:   1-10 11-20 next >