PEUGEOT 3008 2010.5 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 281 of 325

260
04
7
8
9
Na vymazanie cie-ového miesta; v etapách 1 až 3 si zvo-te "Choose from last destinations" (Výber zo zoznamu posledných cie-ových miest).
Dlhé zatlačenie na jedno z cie-ových miest má za následok zobrazen ie zoznamu úkonov, v ktorom si môžete zvoli?:
Delete entry (Vymaza? vstup)
Delete list (Vymaza? zoznam)
Pre funkcie "Street" (Ulica) a "House number" (Číslo domu) zopakujte Pre funkcie "Street" (Ulica) a "House Pre funkcie "Street" (Ulica) a "House
etapy 5 až 7.
Otočte kruhový ovládač a zvo-te OK.
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Na uloženie zadanej adresy na stránku adresára si zvo-te funkciu "Save to address book" (Prida? do adresára). Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Systém WIP Nav umož3uje uloženie až 500 záznamov s kontaktmi.
Na rýchlejšie zadanie je možné, po zvolení funkcie "Postal code" (Poštové smerovacie číslo), priamo uvies? poštové smerovacie číslo.
Na zadanie písmen a čísiel použite virtuálnu klávesnicu.
Následne si zvo-te "Start route guidance" (Spusti? navádzanie) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Počas navádzania jedno zatlačenie konca ovládača osvetlenia vyvolá naposledy zadaný príkaz pre navádzanie.
Ovládanie mapy Na mape je možné pomocou kruhového ovládača zväčši? alebo zmenši? priblíženie. Mapu je možné premiestni? alebo si zvoli? jej orientáciu prostredníctvom skráteného menu FULL SCREEN MAP (MAPA NA CELOM DISPLEJI). Stlačte MODE až kým sa karta nezobrazí na celej obrazovke. Stlačte kruhový ovládač a potom vyberte "Map settings". Vyberte "2.5D Map" alebo "2D Map" a v tomto poslednom prípade vyberte "North Up" alebo "Heading Up".
Zvo-te si kritérium navádzania:
"Optimized route" (Optimálny čas/vzdialenos?), "Short route" (Najkratšia cesta), "Fast route" (Najrýchlejšia cesta) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Vo-bu cie-ového miesta môžete rovnako vykona? pros tredníctvom "Choose from address book" (Výber z adresára) alebo "Choose from last destinations" (Výber zo zoznamu posledných cie-ových miest).
Choose from last destinations Choose from address book
Start route guidance
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE

Page 282 of 325

261
04
1
2
3
5
4
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
VLOŽENIE ADRESY A NAVIGÁCIA
"DOMOV"
Stlačte 2 krát tlačidlo NAV, zobrazí sa Navigation Menu (Menu navigácia).
Pre vloženie adresy "Domov" je nevyhnutné, aby bola adresa zaregistrovaná v adresári, napríklad v "Destination input" / "Address input" (Zada? cie-ové miesto/Zada? novú adresu) a potom "Save to address book" (Prida? do adresára).
Vyberte "Menu "Address book"" (Menu- Adresár) a potvrte. Potom vyberte "Search entry" (Vyh-ada? lístok) a potvrte.
Vyberte "Destination input" (Zada? cie-ové miesto) a potvrte. Potom vyberte "Choose from address book" (Výber z adresára) a potvrte.
Vyberte "Set as "Home address"" (urči? adresu Domov) a potvrte pre registráciu.
Vyberte lístok s adresou domov a potvrte. Potom vyberte "Edit entry" (Editova? lístok) a potvrte.
Aby ste mohli spusti? navádzanie na "Domov", stlačte 2 krát tlačidlo NAV pre zobrazenie Navigation Menu (Menu navigácia), vyberte"Destination input" (Zada? cie-ové mesto) a potvrte.
Potom vyberte "Navigate HOME" (Navigácia domov) a potvrte pre spustenie navádzania.
Navigation Menu
Destination input
Address book
Edit entry
Set as "Home address"

Page 283 of 325

262
04
4
3
2
1
7
6
5
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
VO,BY NAVÁDZANIA
Zvo-te funkciu "Route dynamics" (Zoh-adni? premávku).
Táto funkcia umož3uje prístup k vo-bám "Traffi c independent" (Premávka bez obchádzky) alebo "Semi-dynamic" (S potvrdením).
Zvo-te funkciu "Avoidance criteria" (Vylučovacie kritériá). Táto funkcia umož3uje prístup k vo-bám AVOID (VYLÚČENIA) (dia-nice, spoplatnené umož3uje prístup k vo-bám AVOID umož3uje prístup k vo-bám AVOID
komunikácie, trajektová pramica).
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te funkciu "Recalculate" (Opätovný výpočet trasy) na zoh-adnenie zvolených volieb navádzania. Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zatlačte na tlačidlo NAV.
Opä? zatlačte na tlačidlo NAV alebo zvo-te funkciu "Navigation Menu" (Navigačné menu) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zvo-te funkciu "Route type" (Kritériá navádzania) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte. Táto funkcia umož3uje zmeni? navigačné kritériá.
Zvo-te funkciu "Route options" (Vo-by navádzania) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Recalculate
Avoidance criteria
Route dynamics
Route type
Route options
Navigation Menu
Trasa zvolená prostredníctvom rádiotelefónu WIP Nav priamo závisí od volieb navádzania.
Modifi kácia týchto volieb môže úplne zmeni? trasu.

Page 284 of 325

263
04
7
6
5
4
3
2
1
PRIDA! ETAPU
Ak je adresa zadaná, zvo-te "OK" a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zvo-te "Recalculate" (OPÄTOVNÝ VÝPOČET TRASY) a zatlačením Zvo-te "Recalculate" (OPÄTOVNÝ Zvo-te "Recalculate" (OPÄTOVNÝ
kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zatlačte na tlačidlo NAV.
Opä? zatlačte na tlačidlo NAV alebo si zvo-te funkciu Navigation Menu (NAVIGAČNÉ MENU) a zatlačením si zvo-te funkciu Navigation Menu si zvo-te funkciu Navigation Menu
kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zvo-te funkciu "Add stopover" (PRIDA> ETAPU) (maximálne Zvo-te funkciu "Add stopover" Zvo-te funkciu "Add stopover"
5 etáp) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zvo-te funkciu "Stopovers" (ETAPY) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
OK
Address input)
Add stopover
Stopovers
Navigation Menu
Recalculate
Aby mohlo navádzanie pokračova? k alšiemu cie-ovému miestu, musí by? etapa prejdená alebo zrušená. V opačnom prípade vás systém WIP Nav systematicky privedie k predchádzajúcej etape.
Etapy na trase sa môžu pridáva? po zvolení cie-ového miesta.
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE

Page 285 of 325

264
04
8
6
7
4
3
5
2
1
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
VYH,ADÁVANIE BODOV ZÁUJMU (POI)
Zatlačte na tlačidlo NAV.
Opä? zatlačte na tlačidlo NAV alebo zvo-te funkciu Navigation Menu (Navigačné menu) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zvo-te funkciu "POI nearby" (POI v blízkosti) na vyh-adanie POI v okolí vozidla.
Zvo-te funkciu "POI search" (Vyh-adanie bodu záujmu) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Navigation Menu
POI search
POI nearby
Zvo-te funkciu "POI in city" (POI v meste) na vyh-adanie POI v požadovanom meste. Zvo-te krajinu a následne zadajte názov mesta pomocou virtuálnej klávesnice.
Zvo-te funkciu "POI near route" (POI v blízkosti trasy) na vyh-adanie POI v okolí trasy.
Zvo-te funkciu "POI in country" (POI v krajine) na vyh-adanie POI vo vami požadovanej krajine.
Zvo-te funkciu "POI near destination" (POI v blízkosti cie-ového miesta) na vyh-adanie POI v okolí cie-ového miesta trasy.
POI near destination POI near route
POI in country
POI in city
Prostredníctvom tlačidla LIST (ZOZNAM) virtuálnej klávesnice získate prístup k zoznamu existujúcich miest vo vami zvolenej krajine.
Body záujmu (POI) predstavujú súbor miest so službami v blízkom okolí (hotely, rôzne obchody, letiská...).

Page 286 of 325

265
04NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
ZOZNAM HLAVNÝCH BODOV ZÁUJMU (POI)
* Pod-a dostupnosti v krajine.
Táto ikona sa zobrazí v prípade, ak je v rovnakej zóne zoskupených viacero POI. "Zoom" na túto ikonu umožní podrobné zobrazenie POI.

Page 287 of 325

266
04
5
6
3
2
1
4
NASTAVENIA NAVIGÁCIE
Zvo-te "Set parameters for risk areas" (Nastavi? parametre výstrah rizikových zón), čím získate prístup k funkciám "Display on map" (Zobrazenie na mape), "Visual alert" (Vizuálna výstraha pri priblížení) a "Sound alert" (Zvuková výstraha pri priblížení).
Zvo-te si funkciu "POI categories on Map" (Body záujmu na mape) na vo-bu stáleho automatického zobrazenia POI na mape.
Zatlačte na tlačidlo NAV.
Opä? zatlačte na tlačidlo NAV alebo zvo-te funkciu Navigation Menu (Navigačné menu) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zvo-te funkciu "Settings" (Nastavenia) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
POI categories on Map
Settings
Set parameters for risk areas
Navigation Menu
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Zvo-te funkciu "Navi volume" (Hlasitos? hlasových správ) a otočením kruhového ovládača si nastavte hlasitos? každej hlasovej syntézy (dopravné spravodajstvo, výstražné správy…).
Navi volume
Nastavenie hlasitosti zvuku ohlasovania rizikových zón POI sa nastavuje iba pri zvukovom uskutoč3ovaní ohlasovania.
AKTUALIZÁCIA POI RIZIKOVÝCH ZÓN
(Info Radar)
Vyžaduje si prehrávač, kompatibilný s SDHC (High
Capacity). Stiahnite si aktualizovaný súbor z internetovej stránky (www.peugeot.fr alebo www.peugeot.co.uk). Otvorte si tento súbor a skopírujte si vý3atky dok umentov do súboru DATABASE (DATABÁZA) na karte SD a nahrate existujú ce súbory. Otvorte si tento súbor a skopírujte si vý3atky dokumentov do súboru Otvorte si tento súbor a skopírujte si vý3atky dokumentov do súboru
Aby ste aktivovali alebo deaktivovali hlasové navádzanie, ke je navádzanie aktívne a mapa sa zobrazuje na displeji, stlačte ot očný ovládač, potom zvo-te alebo odznačte "Voice advice" (Hlasové navád zanie).
Voice advice

Page 288 of 325

267
05
2
1
3
4
5
DOPRAVNÉ INFORMÁCIE
ZADANIE PARAMETROV PRE
FILTROVANIE A ZOBRAZENIE SPRÁV
TMC
Potom zvo-te želaný okruh fi ltra (v km) pre danú trasu, zatlačte na kruhový ovládač, čím vo-bu potvrdíte.
Ak si zvolíte všetky správy na trase, odporúča sa prida? geografi cký fi lter (napríklad v okruhu 5 km), čím sa zníži počet zobrazených správ na mape. Geografi cký fi lter sa prispôsobuje pohybu vozidla.
Jednotlivé fi ltre sú nezávislé a ich výsledky sa kumulujú.
Odporúčame vám fi lter pre trasy a fi lter v okolí vozidla:
- 3 km alebo 5 km pre región s hustou premávkou,
- 10 km pre región s normálnou premávkou,
- 50 km pre dlhé trasy (dia-nica).
Opä? zatlačte na tlačidlo TRAFFIC (DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO) alebo zvo-te funkciu Traffi c Menu (Menu dopravné spravodajstvo) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zatlačte na tlačidlo TRAFFIC (DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO).
Správy TMC (Trafi c Message Channel) sú informácie týkajúce sa dopravy a meteorologických podmienok, dostávate ich v reálnom čase v podobe zvukových a vizuálnych správ na navigačnej mape.
Navádzací systém vám tak môže navrhnú? obchádzku.
Zvo-te funkciu "Geo. Filter" (Geografi cký fi lter) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Messages on route
Pod Traffi c Menu (Menu dopravné spravodajstvo) sa zobrazí zoznam správ TMC zoradených pod-a ich blízkosti.
Only warnings on route
Traffi c Menu
Zvo-te fi lter pod-a vašej potreby:
All warning messages
All messages
Správy sa zobrazia na mape a v zozname.
Pre opustenie priečinku zatlačte ESC.
Geo. Filter

Page 289 of 325

268
05
2
1
3
2
1
HLAVNÉ VIZUÁLNE SPRÁVY TMC
Ke sa práve počúvané médium zobrazí na displeji, stlačte kruhový ovládač.
Zobrazí sa skrátené menu zdroja a poskytne prístup k:
Zvo-te dopravné správy (TA) a stlačte kruhový ovládač na potvrdenie vo-by, aby ste mohli vstúpi? do príslušných nastavení.
TA
- stanica vysiela správy TA.
POČÚVANIE SPRÁV TA
Červený a žltý trojuholník: dopravné informácie,
napríklad:
Čierny a modrý trojuholník: všeobecné informácie, napríklad:
DOPRAVNÉ INFORMÁCIE
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo) uprednost3uje počúvanie správ TA. Aby ste ju mohli aktivova?, potrebujete správne prijímanie rádiovej stanice vysielajúcej tento typ správ. Pri odvysielaní dopravných informácií sa práve spustené médiá (rádio, CD ...) automaticky prerušia a začnú vysiela? správy TA. Po ukončení vysielania týchto správ pokračuje normálny chod predtým hrajúceho média.
- stanica nevysiela správy TA.
- vysielanie správ TA nie je aktivované.

Page 290 of 325

269
06
3
2
1
1
VO,BA STANICE
V prípade, ak je práve počúvaná stanica zobrazená na displeji, zatlačte na kruhový ovládač.
Zobrazí sa skrátené menu zdroja rádia a získate prístup k nasledovným možnostiam:
Zvo-te požadovanú funkciu a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte, čím získate prístup k príslušným nastaveniam.
TA
Ak je RDS zobrazené, umož3uje vaka sledovaniu frekvencie počúvanie tej istej stanice. Avšak, za určitých podmienok, nie je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celom území krajiny, ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100 % čas? územia. To vysvet-uje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné parkoviská.. .) môžu ruši? rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS. Tento jav je pri šírení rozhlasových v+n normálny a v žiadnom prípade môžu ruši? rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS. môžu ruši? rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS.
neznamená poruchu autorádia.
RDS - REGIONÁLNY REŽIM
Zatlačte na tlačidlo RADIO (RÁDIO) a zobrazí sa zoznam miestne zachytených rádiostaníc usporiadaných v abecednom poradí. Otočením kruhového ovládača si zvo-te požadovanú stanicu a následným zatlačením vo-bu potvrte.
Regional prog.
Radiotext
RDS Zatlačením jedného z tlačidiel počas počúvania rádia si zvolíte predchádzajúcu alebo nasledujúcu stanicu zo zoznamu.
Zatlačením jedného z tlačidiel numerickej klávesnice po dobu viac ako 2 sekundy uložíte práve počúvanú stanicu do pam äti. Zatlačením tlačidla numerickej klávesnice vyvoláte rádiostanicu uloženú v pamäti.
AM
Dlhé zatlačenie jedného z tlačidiel aktivuje automatické vyh-adávanie stanice smerom k nižším alebo vyšším frekvenciám.
RÁDIO

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 330 next >