PEUGEOT 3008 2010.5 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 291 of 325

270
07 PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
CD, CD MP3 / WMA
INFORMÁCIE A ODPORÚČANIA
Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo CDRW, uprednostnite pri napa-ovaní štandardné normy ISO 9660 s úrov3ou 1, 2 alebo Joliet. Pokia- bol disk zaznamenaný v inom formáte, je možné, že jeho prehrávanie nebude správne. Na jednom disku sa odporúča používa? vždy ten istý štandard záznamu s čo najnižšou rýchlos?ou záznamu (4x maxim um), aby bola zabezpečená optimálna kvalita zvuku. V zvláštnom prípade CD multi-sessions sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Systém WIP Nav prehráva len audio súbory s formátom ".mp3" s rýchlos?ou od 8 Kbps do 320 Kbps a s formátom ".wma " s rýchlos?ou od 5 Kbps do 384 Kbps. Akceptuje taktiež režim VBR (Variable Bit Rate). Akýko-vek iný typ súboru (.mp4, m3u...) nemôže by? prehrávaný.
Formát MP3, skratka MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 a formát WMA, skratka Windows Media Audio, ktorý je vlastníctvom spoločnosti Microsoft, sú normami audio kompresie, ktoré umož3u jú inštaláciu nieko-kých desiatok hudobných súborov na jeden disk.
Odporúča sa zapisova? názvy súborov s použitím menej ako 20 znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa predišlo prípadným problémom prehrávania ale bo zobrazenia.

Page 292 of 325

271
07
3
2
1
6
4
5
VO,BA/POČÚVANIE HUDBY
CD, CD MP3/WMA
Prehrávanie a zobrazenie kompilácie MP3/WMA môže by? závislé od napa-ovacieho programu a/alebo použitých parametrov. Odporúčame vám používa? štandardnú normu napa-ovania ISO 9660.
Zatlačte na tlačidlo MUSIC (HUDBA).
Zvo-te funkciu "Select music" (Vo-ba zdroja zvuku) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zatlačením jedného z horných a dolných tlačidiel si môžete zvoli? nasledujúcu/predchádzajúcu zložku.
Zvo-te požadovaný hudobný zdroj: CD, CD MP3/WMA. Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte. Prehrávanie sa uvedie do činnosti.
Select music
Opä? zatlačte na tlačidlo MUSIC (HUDBA) alebo zvo-te funkciu Music Menu (Hudobné Menu) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zatlačením jedného z tlačidiel zvo-te jednu hudobnú stopu.
Na rýchly posun smerom dopredu alebo dozadu pridržte zatlačené jedno z tlačidiel. Music Menu
Pod Music Menu (Hudobné Menu) sa zobrazí zoznam stôp alebo súborov MP3/WMA.
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ

Page 293 of 325

272
07
43
1
2
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Prenosné zariadenie (prehrávač MP3/WMA…) pripojte pomocou vhodného audio kábla do audio zásuvky JACK alebo USB portu.
Zatlačte na tlačidlo MUSIC (HUDBA) a opä? zatlačte na tlačidlo alebo zvo-te funkciu Music Menu (Hudobné Menu) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zvo-te hudobný zdroj AUX a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte. Prehrávanie automaticky začne.
Zvo-te funkciu "External device" (Doplnkový vstup) a zatlačením kruhového ovládača ho aktivujte.
External device
Zobrazenie a obsluha ovládačov je možná prostredníctvom prenosného zariadenia.
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
Music Menu
AUDIO KÁBEL JACK/USB SA NEDODÁVA

Page 294 of 325

273
08
1
2
3
2
1
4
* Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility
používaných prístrojov Bluetooth. V príručke k vášmu telefónu a u vášho operátora si overte služby, ku ktorým máte prístup. Zoznam mobilných telefónov ponúkajúcich najlepšie služby je dostupný v servisnej sieti.
TELEFÓN S BLUETOOTH
PRIPOJENIE TELEFÓNU
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zo strany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth so sadou hands-free systému WIP Nav musia vykonáva? na zastavenom vozidle so zapnutým zapa-ovaním.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne.
Naposledy pripojený telefón sa automaticky opä? pripojí.
Na telefóne zadajte overovací kód. Kód je zobrazený na displeji.
Ak si želáte zmeni? pripojený telefón, zatlačte na tlačidlo PHONE (TELEFÓN), následne zvo-te Phone telefón, zatlačte na tlačidlo PHONE telefón, zatlačte na tlačidlo PHONE
Menu (Menu telefónu) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Ak je telefón pripojený, systém WIP Nav môže synchronizova? adresár a zoznam hovorov. Táto synchronizácia môže trva? nieko-ko minút * .
Zvo-te "Connect phone" (Pripojenie telefónu). Vyberte telefón a zatlačením vo-bu potvrte.
Na multifunkčnom displeji sa zobrazí zoznam v minulosti pripojených telefónov (4 maximálne). Zvo-te požadovaný telefón na nové pripojenie.
Zatlačte na tlačidlo PHONE (TELEFÓN).
Na prvé pripojenie zvo-te "Search phone" (Vyh-adanie telefónu) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte. Následne zvo-te názov telefónu.
Search phone
Connect phone

Page 295 of 325

274
08
1
3
2
2
1želáte hovor prija?, alebo záložku „No“ (Nie) v prípade, že chcete hovor zamietnu? a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
PRIJATIE HOVORU
USKUTOČNENIE HOVORU
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a superponovaným zobrazením na multifunkčnom displeji.
Yes
Ak si želáte ukonči? hovor, zatlačte na tlačidlo PHONE (TELEFÓN) Ak si želáte ukonči? hovor, zatlačte Ak si želáte ukonči? hovor, zatlačte
alebo zatlačte na kruhový ovládač a zvo-te „End call“ (Zavesi?) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
End call
Zatlačte na tlačidlo PHONE (TELEFÓN).
Zvo-te "Dial number" (Zada? číslo), následne zadajte telefónne číslo pomocou virtuálnej klávesnice.
Zvo-te "Phone Menu" (Menu Telefón) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Pod "Phone Menu" (Menu Telefón) sa zobrazí zoznam 20 posledných volaných a prijatých hovorov z vozidla. Môžete si vybra? telefónne číslo a zatlačením kruhového ovládača aktivova? vytáčanie.
No
Výber telefónneho čísla je taktiež možný prostredníctvom adresára. Môžete si zvoli? "Dial from address book" (Volanie s použitím adresára). Systém WIP Nav umož3uje nahra? až 4 000 stránok.
Zatlačením konca ovládača pod volantom, po dobu viac ako dve sekundy, získate prístup k adresáru.
Phone Menu
Dial number
Aby ste vymazali číslo, zatlačte na tlačidlo PHONE, následne dlhé zatlačenie volaného čísla umožní zobrazenie zoznamu nasledovných úkonov:
Vymaza? údaj
Vymaza? zoznam
TELEFÓN S BLUETOOTH
Ak si želáte prija? hovor alebo ukonči? práve prebiehajúci hovor, zatlačte na koniec ovládača pri volante.

Page 296 of 325

275
09
4
3
2
1
6 5
KONFIGURÁCIA
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
Funkcia SETUP (NASTAVENIE) umož3uje prístup k vo-bám: System (Parametre systému) Units (Jednotky) Vehicle (Parametre vozidla) Map colour (Farba mapy) Colour (Harmónia farby) Brightness (Jas) Display (Displej) Date & Time (Dátum a čas) System language (Jazyky).
Pomocou smerových šípok nastavte parametre jeden po druhom a potvrte kruhovým ovládačom.
Zvo-te funkciu "Date format" (Formát dátumu) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zvo-te funkciu "Set date & time" (Nastavenie dátumu a času) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte. Pomocou kruhového ovládača potvrte požadovaný formát.
Zatlačenie tlačidla SETUP (NASTAVENIE) po dobu viac ako 2 sekundy umožní prístup k:
Toto nastavenie je potrebné pri každom odpojení batérie.

Zatlačte na tlačidlo SETUP (NASTAVENIE).
Pomocou kruhového ovládača potvrte požadovaný formát.
Zvo-te funkciu "Time format" (Formát času) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Set date & time
Zvo-te funkciu "Date & Time" (Dátum a čas) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time

Page 297 of 325

276
10
1
PALUBNÝ POČÍTAČ
PALUBNÝ POČÍTAČ
Zatlačte viackrát na tlačidlo MODE až po zobrazenie palubného počítača.
Autonómia (dojazd): zobrazuje počet kilometrov, ktoré je možné prejs? so zvyškom paliva nachádzajúcim sa v nádrži, v závislosti od priemernej spotreby na posledných prejdených kilome troch. Táto zobrazená hodnota sa môže výrazne meni? násle dkom zmeny rýchlosti vozidla alebo reliéfu prechádzaného úseku. Akonáhle je autonómia menej ako 30 km, zobrazia sa pomlčky. Po doplnení minimálne 5 litrov paliva je autonómia prepočítaná a zobrazí sa po prekročení 100 km. V prípade, ak sa počas jazdy zobrazia pomlčky natr valo namiesto čísiel, obrá?te sa na sie? PEUGEOT.
Každé zatlačenie tlačidla, nachádzajúceho sa na konci ovládača stieračov skla, umož3uje postupné zobrazenie rôznych údajov palubného počítača v závislosti od displeja.
NIEKO,KO DEFINÍCIÍ
- Záložka "vozidlo":
Autonómia (dojazd), okamžitá spotreba a vzdialenos? zostávajúca na prejdenie.
- Záložka "1" (úsek 1) s:
Priemernou rýchlos?ou, priemernou spotrebou a prejdenou vzdialenos?ou, ktoré boli vypočítané na úseku "1".
- Záložka "2" (úsek 2) s rovnakými charakteristikami pre druhý úsek.
Okamžitá spotreba: vypočítaná a zobrazená pri rýchlosti vozidla vyššej ako 30 km/h.
Priemerná spotreba: je to priemerné množstvo paliva, spotrebované od posledného vynulovania palubného počítača.
Prejdená vzdialenos": vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača.
Vzdialenos" ostávajúca na prejdenie: vypočítaná na základe cie-ového miesta, zadaná užívate-om. Ak je aktivované navádzanie, navigačný systém ju vypočítava okamžite.
Priemerná rýchlos": je to priemerná rýchlos?, vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača (zapnuté zapa-ovanie).

Page 298 of 325

277
11
RADIO
ZOBRAZENIA DISPLEJOV
Traffi c Menu Menu Dopravné spravodajstvo
Messages on route Všetky správy o trase
Only warnings on routeLen výstražné správy
All warning messages Všetky výstražné správy
All messages Všetky typy správ
Within 3 km V okruhu 3 km
Geo. Filter Geografi cký fi lter
Within 5 km V okruhu 5 km
Within 10 kmV okruhu 10 k m
Within 50 km V okruhu 50 km
Within 100 kmV okruhu 100 km
Music Menu Menu Hudba
Select music Vo-ba zdroja zvuku Sound settings Nastavenia audio
Balance / Fader Vyváženie / Fader
Bass / Treble H+bky /Výšky
Linear Žiadny
Equalizer Ekvalizér
Classic Vážna hudba
Jazz Jazz
Rock/Pop Rock/Pop
Techno Techno
Vocal Vokálna hudba
Loudness Loudness
Speed dependent volume Automatická úprava hlasitosti
Reset sound settings Inicializova" audio nastavenia
Radio Menu Menu Rádio
Waveband Pásmo AM/FM
AM Pásmo AM
Linear Žiadny
FM Pásmo FM
Manual tune Vo-ba frekvencie
Sound settings Nastavenia audio
Balance / Fader Vyváženie / Fader
Bass / Treble H+bky/Výšky
Equalizer Ekvalizér
MAIN FUNCTION HLAVNÁ FUNKCIA OPTION A VO,BA A
option AI vo-ba A1
option A2 vo-ba A2
OPTION B... VO,BA B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3

Page 299 of 325

278
Resume guidance/Abort guidance Vypnutie/opätovné zapnutie navádzania
Destination input Zada" cie-ové miesto
Geo positionÚdaje GPS Geo position Geo position
Map Zada? na mape
Stopovers Body trasy
Add stopover Prida" bod trasy
Navigate HOME Navádza? DOMOV
Choose from address book Výber z adresára
Rearrange route Optimalizova" trasu
Choose from last destinations Výber zo zoznamu posledných cie-ových miest
Replace stopover Nahradi" bod trasy
Delete stopover Zruši" bod trasy
Recalculate Opätovný výpočet trasy
Fast route Najrýchlejšia
Short route Najkratšia
Optimized route Optimálny čas/vzdialenos?
POI search Vyh-adanie bodov záujmu
POI nearby V blízkosti
Route options Vo-by navádzania
Route type Kritéria navádzania
Short route Najkratšie
Fast route Najrýchlejšie
Navigation Menu Menu navigácia
City Mesto
Street Ulica
Address input Zada" novú adresu
Country Krajina
Navigate HOME Navádza"DOMOVOVOV
City district Centrum mesta
House numberČíslo
Start route guidance Zača? navádzanie
Postal code Poštové smerovacie číslo
Save to address book Prida? do adresára
Intersection Križovatka
Address input Zada? novú adresu
POI near destination V okolí cie-ového miesta
POI in city V meste
POI in country V krajine
POI near route Pozd+ž trasy
Choose from address book Výber z adresára
3
3
Choose from last destinations Výber zo zoznamu posledných cie-ových miest
TMC station information Informácie stanice TMC
Loudness Loudness
Speed dependent volume Automatická úprava hlasitosti
Reset sound settings Inicializova" audio nastavenia
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic Vážna hudba
Jazz Jazz
Rock/Pop Rock/Pop
Techno Techno
Vocal Vokálna hudba
4
4
4
4
4

Page 300 of 325

279
Avoid ferries Vylúčenie trajektov
Recalculate Opätovný výpočet trasy
Settings Nastavenia
Navi volume Hlasitos" hlasových správ
POI categories on Map Body záujmu na mape
Set parameters for risk areas Nastavi" parametre výstrah rizikových zón
Display on map Zobrazenie na mape
Visual alert Vizuálna výstraha pri priblížení
Sound alert Zvuková výstraha pri priblížení
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Zada" číslo
Dial from address book Vola" s použitím adresára
Phone Menu Menu Telefón
Search phone Vyh-ada" telefón
Call lists Zoznam hovorov
Connect phone Pripoji" telefón
Select ring tone Vo-ba zvonenia
Phone / Ring tone volume Nastavenie hlasitosti zvonenia
Connected phones Pripojené telefóny
Enter mailbox number Zada" číslo odkazovej schránky
Settings Nastavenia
Disconnect phone Odpoji? telefón
Rename phone Premenova? telefón
Delete pairing Zruši? telefón
Delete all pairings Zruši? všetky telefóny
Show details Zobrazi? detaily
Menu "SETUP" Menu Nastavenie
System language* Jazyky *
English Anglický
Español Španielský Español Español
Deutsch Nemecký
Italiano Talianský
Français Francúzsky
Nederlands Holandský
Polski Po-ský
Portuguese Portugalský
Date & Time* Dátum a čas *
Set date & time Nastavi" dátum a čas
Date format Formát dátumu
Time format Formát času
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways Vylúčenie dia-níc
Route dynamics Zoh-adni" premávku
Traffi c independent Bez obchádzky
Semi-dynamic S potvrdením
Avoidance criteria Vylučovacie kritériá
Avoid toll roads Vylúčenie spoplatnených komunikácií
Optimized route Optimálny čas/vzdialenos?
3
3
4
4
4
4
4
* Dostupnos? v závislosti od modelu.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 330 next >