PEUGEOT 3008 2010.5 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 311 of 325

290
04
1
2
3
AUDIO
Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré majú kruhový tvar.
Niektoré protipirátske systémy môžu spôsobi? poruchy na originálnom CD ako aj na skopírovaných CD a to nezávisle na kvalite originálneho prehrávača.
Bez zatlačenia tlačidla EJECT vložte CD do prehrávača, prehrávanie automaticky začne.
CD POČÚVANIE CD
Ak si želáte počúva? už vložené CD, zatlačte postupne na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvo-te CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si zvolíte skladbu z CD.
Zatlačenie tlačidla LIST REFRESH umožní zobrazenie zoznamu skladieb CD.
Pre rýchly posun smerom dopredu alebo dozadu podržte stlačené jedno z tlačidiel.
POČÚVANIE SPRÁV TA
Stlačte na kruhový ovládač TA pre aktivovanie alebo deaktivovanie vysielania správ.
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo) uprednost3uje počúvanie správ TA. Aby ste ju mohli aktivova?, potrebujete správne prijímanie rádiovej stanice vysielajúcej tento typ správ. Pri odvysielaní dopravných informácií sa práve spustené médiá (rádio, CD ...) automaticky prerušia a začnú vysiela? správy TA. Po ukončení vysielania týchto správ pokračuje normálny chod predtým hrajúceho média.

Page 312 of 325

291
04
1
2
3
Formát MP3, čo predstavuje skratku názvu MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je normou audio kompresie, ktorá umož3uje inštaláciu nieko-kých desiatok hudobných súborov na jeden disk.
Na prehrávanie CDR alebo CDRW je pri zázname potrebné zvoli? štandardné normy ISO 9660 s úrov3ou 1,2, prípadne ešte lepšie Joliet.
Pokia- bol disk zaznamenaný v inom formáte, je možné, že jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používa? vždy ten istý štandard záznamu s čo najnižšou rýchlos?ou záznamu (maximálne 4x), aby bola zabezpečená optimálna kvalita zvuku.
Vo zvláštnom prípade CD multi-sessions sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Autorádio prehráva len súbory s formátom „.mp3“ a mierou vzorkovania 22,05 KHz alebo 44,1 KHz. Akýko-vek iný typ súboru (.wma, .mp4, m3u ...) sa nemôže prehráva?.
Odporúča sa zapisova? názvy súborov s použitím menej ako 20 znakov a s vylúčením zvláštnych znakov (napr.: „ “ ? ; ù), aby sa predišlo prípadným problémom pri prehrávaní alebo zobrazovaní.
CD MP3
INFORMÁCIE A ODPORÚČANIA
AUDIO
Zapisovate-né CD nemôžu by? rozpoznané a môžu poškodi? systém.
Vložte kompiláciu MP3 do prehrávača.
Autorádio vyh-adáva súbor hudobných skladieb po dobu nieko-kých sekúnd prípadne nieko-ko desiatok sekúnd, následne sa prehrávanie uvedie do činnosti.
CD MP3
PREHRÁVANIE KOMPILÁCIE MP3
Na jednom disku môže prehrávač CD načíta? až 255 súborov MP3, rozdelených do 8 úrovní. Avšak odporúča sa obmedzi? počet týchto úrovní na dve, čím sa skráti prístupový čas pre prehrávanie CD.
Pri prehrávaní nie je dodržiavaný sled priečinkov.
Všetky súbory sú zobrazované na jednej úrovni.
Ak si želáte počúva? už vložené CD, zatlačte postupne na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvo-te CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel zvolíte skladbu z CD.
Zatlačenie tlačidla LIST REFRESH umožní zobrazenie zoznamu súborov kompilácie MP3.
Pre rýchly posun smerom dopredu alebo dozadu podržte stlačené niektoré z tlačidiel.

Page 313 of 325

292
05
1
1
2
3
PREHRÁVAČ USB – KONEKTOR WIP
Systém vytvára playlisty (dočasná pamä?), ktorých čas vytvorenia závisí od kapacity USB zariadenia. Ostatné zdroje sú počas tejto doby prístupné. Playlisty sú aktualizované pri každom prerušení spo jenia alebo pripojenia USB k-úča. Po prvom pripojení je navrhnutá klasifi kácia pod-a priečinkov. Po opätovnom pripojení je použitý predchádzajúci sy stém radenia súborov.
Vložte USB k-úč do zásuvky priamo alebo za pomoci kordonu. Ak sa autorádio rozsvieti, po pripojení bol zistený USB zdroj. Prehrávanie začne automaticky po určitom čase, ktorý závisí od kapacity USB k-úča. Systém je schopný prehráva? súbory s formátom .mp3 (výlučne mpeg1 layer 3), .wma (výlučne štandard 9, kompresia 128 kbit/s), .wav a .ogg. Akceptované playlisty sú typu m3u, .pls, .wpl.
Táto skrinka sa skladá z portu USB a konektora Jack * . Audio súbory sa šíria prostredníctvom prenosného zariadenia, ako je digitálny prehrávač alebo USB k-úč, do vášho WIP Sound, aby ich bolo možné počúva? cez reproduktory vozidla.
K-úč USB (1.1, 1.2 a 2.0) alebo Ipod ® 5. a vyššej ®
generácie: - k-úče USB musia by? vo formáte FAT alebo FAT 32 (NTFS nepodporuje), - kábel pre Ipod ® je nutný, ®
- navigácia na báze zoznamov sa vykonáva pomocou ovládačov na volante, - programové vybavenie IPod sa musí pravidelne aktualizova?, aby sa dosiahlo čo najlepšie pripojenie.
Zoznam kompatibilných zariadení a úrove3 podporovaného komprimovania je k dispozícii v sieti PEUGEOT. POUŽITIE USB ZÁSUVKA – KONEKTOR WIP
PRIPOJENIE USB KLÚČA
Ostatné prehrávače Ipod ® predchádzajúcej ®
generácie a prehrávače, ktoré používajú protokol MTP * : - len prehrávanie pomocou kábla Jack-Jack (nedodané), - navigácia na báze zoznamov sa vykonáva pomocou prenosného zariadenia. * Pod-a vozidla.

Page 314 of 325

293
05
42
3
1
5
PREHRÁVAČ USB – KONEKTOR WIP
POUŽITIE USB ZÁSUVKA – KONEKTOR WIP
Krátko stlačte tlačidlo LIST na zobrazenie predtým zvolenej klasifi kácie. Pomocou tlačidiel v-avo/vpravo alebo hore/dole sa presúvajte v zozname. Zatlačením na OK vo-bu potvrte.
K dispozícii sú zoznamy pod-a Interpreta, Žánru a Playlistu (defi nícia zariadenia iPod®). Výber a Navigácia sú popísané v predchádzajúcich k rokoch 1 až 5.
Do USB zásuvky pripájajte len zariadenia určené na prehrávanie zvuku. Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia.
PRIPOJENIE ZARIADENIA IPOD® PROSTREDNÍCTVOM USB Z ÁSUVKY
Pri prehrávaní stlačte jedno z týchto tlačidiel pre prechod na alší/predchádzajúci súbor v zozname skladieb. Pridržte jedno z týchto tlačidiel na rýchle prechádzanie dopredu a dozadu.
Pri prehrávaní pridržte jedno z týchto tlačidiel, čím získate prístup k súborom radeným pod-a Žánru, týchto tlačidiel, čím získate prístup týchto tlačidiel, čím získate prístup
Priečinkov, Interpretov alebo predchádzajúceho/nasledujúceho playlistu.
Na zobrazenie rôznych druhov radenia podržte tlačidlo LIST. Zvo-te, či chcete súbory radi? pod-a Priečinkov / Interpreta / Žánru / Playlistu Zvo-te, či chcete súbory radi? pod-a Zvo-te, či chcete súbory radi? pod-a
a stlačte OK, potom na potvrdenie vo-by opä? stlačte OK.
- pod-a Priečinka: budú prehrávané všetky súbory obsahujúce audio súbory zo všetkých priečinkov v abecednom poradí bez dodržania stromovej štruktúry priečinkov. - pod-a Interpreta: súbory budú abecedne radené pod-a mien interpretov zapísaných v ID3 Tagu súboru. - pod-a Žánru: všetky žánre defi nované v zapísaných v ID3 Tagu súboru. zapísaných v ID3 Tagu súboru.
ID3 Tagu. - pod-a Playlistu: pod-a zoznamov, ktoré sa nachádzajú na USB zariadení.

Page 315 of 325

295
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
WIP BLUETOOTH
Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov zvýšenej pozornosti vodiča sa operácie prepojenia mobilného telefónu Bluetooth so systémom súpravy hands-free vášho autorádia musia vykonáva? na zastavenom vozidle, so zapnutým zapa-ovaním.
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Zobrazí sa okno so správou "Prebieha vyh-adávanie...".
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne.
Zvo-te si v menu:
- Bluetooth telefón - Audio
- Konfi gurácia Bluetooth
- Vyh-adanie Bluetooth
Ponúkané služby sú závislé od siete, SIM karty a kompatibility použí vaných zariadení Bluetooth. V návode na použitie telefónu a u vášho operátora si prekontrolujte služby, ku ktorým máte prístup. V sieti máte k dispozícii zoznam mobilných telefónov s najlepšou ponukou. Obrá?te sa na servisnú sie? PEUGEOT. služby, ku ktorým máte prístup. V sieti máte k dispozícii zoznam mobilných služby, ku ktorým máte prístup. V sieti máte k dispozícii zoznam mobilných
TELEFÓN BLUETOOTH DISPLEJ DISPLEJ C
Menu TELEFÓN umož3uje prístup najmä k nasledovným funkciám: Adresár * , Zoznam výstrah, Združené prepojenia.
Prvé 4 identifi kované telefóny sa zobrazia v tomto okne.
Na displeji sa zobrazí virtuálna klávesnica: zadajte minimálne 4-miestny číselný kód.
Potvrte prostredníctvom OK.
"Prepojenie Meno_úspešný telefón" sa objaví na displeji.
Vyberte si zo zoznamu telefón, ktorý si želáte pripoji?. Naraz je možné pripoji? iba jeden telefón.
Na displeji zvoleného telefónu sa zobrazí správa: na prijatie prepojenia zadajte na telefóne ten istý kód, následne potvrte prostredníctvom OK.
Povolené automatické pripojenie je aktívne len v prípade, ak bol telefón nakonfi gurovaný.
Telefónny zoznam a zoznam hovorov sa sprístupnia po krátkom čase potrebnom na synchronizáciu.
PREPOJENIE TELEFÓNU
Prepojenie sa dá rovnako uskutočni? aj z telefónu.
(DOSTUPNÝ V ZÁVISLOSTI OD MODELU A VERZIE)
* Ak je materiálna kompatibilita vášho telefónu úplná.
V prípade neúspešného zadania kódu je počet pokusov obmedzený.

Page 316 of 325

296
06
2
1
2
2
3
PRIJATIE HOVORU
zobrazením na multifunkčnom displeji. Inicializujte prepojenie medzi telefónom a vozidlom. Toto prepojenie je možné inicializova? prostredníctvom telefónneho menu vozidla alebo pomocou klávesnice telefónu. Vi etapy 1 až 10 na predchádzajúcich stranách. Počas prepájania musí by? vozidlo zastavené a k-úč vsunutý v zapa-ovaní.
V telefónnom menu zvo-te telefón, ku ktorému sa chcete pripoji?.
Systém audio sa automaticky pripojí k novo prepojenému telefónu.
Pomocou tlačidiel si zvo-te záložku YES (ÁNO) na displeji a potvrte prostredníctvom OK.
Zatlačením OK na ovládači pod volantom hovor prijmete.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
Bezdrôtové šírenie hudobných súborov z telefónu prostredníctvom audio výbavy. Telefón musí by? schopný usporiada? vhodné bluetooth profi ly (Profi ly A2DP/AVRCP).
* V niektorých prípadoch musí by? načítavanie súborov inicializované pomocou klávesnice.
** Ak telefón umožní použitie danej funkcie.
Aktivujte zdroj streaming tak, že zatlačíte na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) * . Riadenie bežne počúvaných skladieb je možné prostredníctvom tlačidiel na ovládacom paneli Rádia a ovládačov na volante ** . Na obrazovke sa môžu objavi? kontextové informácie.
WIP BLUETOOTH
USKUTOČNENIE HOVORU
Z menu Bluetooth telefón Audio zvo-te - Vies? telefonický hovor a následne Zavola?, Zoznam hovorov alebo Adresár.
Zatlačte na koniec ovládača pod volantom po dobu viac ako dve sekundy, čím získate prístup k vášmu adresáru
alebo
na zadanie čísla použite klávesnicu vášho telefónu, na zastavenom vozidle.

Page 317 of 325

297
07
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURÁCIA
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Pomocou šípok si zvo-te funkciu PERSONALISATION CONFIGURATION (PERSONALIZÁCIA KONFIGURÁCIA). (PERSONALIZÁCIA (PERSONALIZÁCIA
Zatlačením vo-bu potvrdíte.
Pomocou šípok si zvo-te funkciu DISPLAY CONFIGURATION (KONFIGURÁCIA DISPLEJA).
Zatlačením vo-bu potvrdíte.
Zatlačením vo-bu potvrdíte.
Pomocou šípok si zvo-te funkciu ADJUST THE DATE AND TIME (NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU).
Nastavte parametre jeden po druhom a potvrte ich pomocou tlačidla OK. Následne si zvo-te OK na displeji a taktiež potvrte.
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
DISPLEJ C

Page 318 of 325

298
1
08
Jednotlivé zatlačenia na tlačidlo, nachádzajúce sa na konci ovládača stieračov, umožní postupné zobrazenie rôznych údajov palubného počítača v závislosti od displeja. závislosti od displeja.
- záložka "vozidlo" s:


Page 319 of 325

299
09
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
RDS SEARCH MAIN FUNCTION
CHOICE A
CHOICE B... Choice A1
Choice A2
VEHICLE CONFIG*
REV WIPE ACT
GUIDE LAMPS OPTIONS
DIAGNOSTICS
CONSULT
ABANDON
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
ZOBRAZENIA DISPLEJOV

RÁDIO-CD HLAVNÁ FUNKCIA
* Parametre sa menia v závislosti od vozidla.

VO,BA A
VO,BA B...
MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ A

Vo-ba A1
Vo-ba A2

REŽIM REG

OPAKOVANIE CD
NÁHODNÉ PREHRÁVANIE SKLADIEB
VEHICLE CONFIG *
STIERAČE SKLA VO,BY
SPRIEVODNÉ OSVETLENIE DIAGNOSTIKA

SLEDOVANIE RDS
KONZULTOVA!

OPUSTI!

JEDNOTKY

TEPLOTA : °CELZIA / °FAHRENHEIT

SPOTREBA PALIVA: KM/L - L/100 - MPG
1
2
3
31
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
1
2
2

Page 320 of 325

300
09
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
STROMOVITÁ ŠTRUKTÚRA DISPLEJOV
NASTAVENIE DISPLEJA
MESIAC

DE2
HODINA
MINÚTY

ROK
REŽIM 12 H/24 H
JAZYKY
TALIANČINA
HOLANDČINA
PORTUGALČINA
PORTUGALČINA-BRAZÍLČINA
FRANCÚZŠTINA
NEMČINA
ANGLIČTINA
ŠPANIELČINA 1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 next >