PEUGEOT 3008 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 281 of 316

255
2
1
3 4
5
05 INFORMACJE DROGOWE
USTAWIENIE PARAMETRÓW I
FILTROWANIE KOMUNIKATÓW TMC
Na wy;wietlonej li;cie wybrać promie1 zasi
gu fi ltra (w km), w zaleGno;ci od trasy, nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. Gdy wybrane zostan" wszystkie informacje na trasie, zaleca si
dodać fi ltr geografi czny (na przykład w promieniu 5 km), aby zmniejszyć liczb
wy;wietlanych na mapie komunikatów. Filtr geografi czny pod"Ga za samochodem.
Filtry s" niezaleGne i ich wynik si
sumuje. Zalecamy uGywać fi ltra na trasie oraz fi ltra w pob
liGu pojazdu: Zalecamy uGywać fi ltra na trasie oraz fi ltra w pobliGu pojazdu: - 3 km lub 5 km dla regionów o duGym nat
Geniu ruchu, - 3 km lub 5 km dla regionów o duGym nat
Geniu ruchu, - 10 km dla regionów o normalnym nat
Geniu ruchu , - 50 km dla długich tras (autostrada).
Ponownie nacisn"ć przycisk TRAFFIC lub wybrać funkcj
Traffi c Menu (Menu informacji drogowych) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć przycisk TRAFFIC (INFORMACJE DROGOWE).
Komunikaty TMC (Trafi c Message Channel) s" informacjami zwi"zanymi z ruchem drogowym i warunkami meteorologicznymi, otrzymanymi w czasie r zeczywistym i przekazanymi kierowcy w formie komunikatów dEwi
kowych i wizualnych na mapi e nawigacji. System prowadzenia moGe wi
c zaproponować tras
ok r
Gn".
Wybrać funkcj
Geo. Filter (Filtr geografi czny) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
MESSAGES ON ROUTE
Pod Traffi c Menu wy;wietli si
lista komunikatów TMC, posortowana Pod Traffi c Menu wy;wietli si
lista komunikatów TMC, posortowana według odległo;ci.
ONLY WARNINGS ON ROUTE TRASIE
TRAFFIC MENU
Wybrać fi ltr:
ALL WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
Komunikaty wy;wietlane s" na mapie i na li;cie. Aby wyj;ć, nacisn"ć ESC.
GEO. FILTER

Page 282 of 316

256
05
2
1
3
2
1
INFORMACJE DROGOWE
GŁÓWNE SYMBOLE TMC
Trójk"t czerwony i Gółty: informacje drogowe, prz
ykładowo:
Trójk"t czarny i niebieski: informacje ogólne, przykładowo:
Gdy Eródło w trakcie odsłuchu wy;wietla si
na ekranie, nacisn"ć pokr
tło.
Ukazuje si
menu skrótów Eródła i daje dost
p do:
Wybrać Info Trafi c (TA) i nacisn"ć pokr
tło, aby zatwierdzić w celu uzyskania dost
pu do odpowiednich ustawie1.
TA
Funkcja TA (Traffi c Announcement) powoduje priory tetowy odsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, fun kcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadaj"cej tego typu komunikaty. Z chwil" emisji informacji, odsłuch z aktualnego Eródła (Radio, CD, Jukebox...) zostaje automatyczni e przerwany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch Eródła zostaje wznowiony po zako1czeniu nadawania komunikatu.
SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA

Page 283 of 316

257
3
2
1
1
06
Gdy na ekranie wy;wietla si
słuchana stacja radiowa, nacisn"ć pokr
tło.
Pojawia si
skrócone menu Eródła radia, dzi
ki kt
óremu moGna Pojawia si
skrócone menu Eródła radia, dzi
ki któremu moGna przej;ć do nast
puj"cych skrótów:
Wybrać G"dan" funkcj
i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru i przej;cia do ustawie1.
TA
RDS, jeGeli jest wy;wietlony, umoGliwia nieprzerw ane słuchanie RDS, jeGeli jest wy;wietlony, umoGliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, dzi
ki ;ledzeniu cz
stotliwo;ci. W niektórych tej samej stacji, dzi
ki ;ledzeniu cz
stotliwo;ci. W niektórych warunkach, ;ledzenie stacji RDS moGe nie być zapewn ione na warunkach, ;ledzenie stacji RDS moGe nie być zapewnione na całym terytorium kraju, poniewaG fale radiowe nie pokrywaj" w całym terytorium kraju, poniewaG fale radiowe nie pokrywaj" w 100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji 100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) moGe zakłócać odbiór, równieG w trybie ;ledzenia odbioru RDS. Jest to nor malne zjawisko, nie wynikaj"ce z uszkodzenia radioodtwarzacza.
RDS - TRYB REGIONALNY
Nacisn"ć przycisk RADIO, aby wy;wietlić list
stacji radiowych, dost
pnych na danym terenie, posortowanych alfabetycznie. Wybrać stacj
za pomoc" pokr
tła i nacisn"ć dla zatwierdzenia wyboru.
Podczas słuchania radia, nacisn"ć jeden z przycisków, aby wybrać poprzedni" lub kolejn" stacj
z listy.
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy jeden z przycisków nu merycznych, Nacisn"ć na ponad 2 sekundy jeden z przycisków numerycznych, aby zapami
tać słuchan" stacj
. Nacisn"ć przycisk na klawiaturze numerycznej, aby przywołać Nacisn"ć przycisk na klawiaturze numerycznej, aby przywołać zapami
tan" stacj
.
RDS
RADIOTEXT
REGIONAL PROG.
AM
RADIO
Naci;ni
cie i przytrzymanie jednego z przycisków rozpoczyna automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
lub w dół skali.

Page 284 of 316

258
07 ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA
INFORMACJE I ZALECENIA
Aby móc odtwarzać płyt
CDR lub CDRW, naleGy wybrać podczas Aby móc odtwarzać płyt
CDR lub CDRW, naleGy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet. jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet. JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje moGliwo;ć JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje moGliwo;ć nieprawidłowego odtwarzania dEwi
ku. Na jednej płycie naleGy uGywać jednego standardu n agrywania i Na jednej płycie naleGy uGywać jednego standardu nagrywania i najmniejszej moGliwej pr
dko;ci (maksymalnie 4x), a by zachować najmniejszej moGliwej pr
dko;ci (maksymalnie 4x), aby zachować optymaln" jako;ć akustyczn". W przypadku CD wielosesyjnej, zaleca si
uGywać st andardu Joliet. W przypadku CD wielosesyjnej, zaleca si
uGywać standardu Joliet.
WIP Nav odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" WIP Nav odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" o przepustowo;ci od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszer zeniem ".wma" o przepustowo;ci od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".wma" o przepustowo;ci od 5 Kbps do 384 Kbps. Obsługuje równieG VBR (Variable Bit Rate). Wszystkie pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mog" być Wszystkie pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mog" być odtwarzane.
Format MP 3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 oraz format Format MP 3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 oraz format WMA, skrót od Windows Media Audio i własno;ć Micros oft s" WMA, skrót od Windows Media Audio i własno;ć Microsoft s" normami kompresji audio, dzi
ki którym na jednej płycie CD moGna normami kompresji audio, dzi
ki którym na jednej płycie CD moGna zapisać dziesi"tki plików muzycznych.
Zaleca si
nadawanie nazw plików o długo;ci do 20 znaków, Zaleca si
nadawanie nazw plików o długo;ci do 20 znaków, wył"czaj"c znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby unikn"ć wył"czaj"c znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby unikn"ć kłopotów z wy;wietlaniem nazw plików.

Page 285 of 316

259
07
6
4
5
3
2
1
WYBÓR / SŁUCHANIE MUZYKI
CD, CD MP3 / WMA
Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3/WMA zale
Gy od Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3/WMA zaleGy od programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Z alecamy programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Zalecamy stosowanie standardu nagrywania ISO 9660.
Nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA).
Wybrać funkcj
Select music (Wybierz Eródło) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć przycisk w gór
lub w dół, aby wybrać nast
pny/poprzedni katalog.
Wybrać Eródło dEwi
ku: CD, CD MP3/WMA. Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
SELECT MUSIC
Ponownie nacisn"ć przycisk MUSIC lub wybrać funkcj
Music Menu i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć jeden z przycisków, aby wybrać utwór muzyczny. Przytrzymać wci;ni
ty przycisk, aby przesuwać do przodu lub do tyłu. MUSIC MENU
Pod Music Menu (Menu Muzyka) pojawi si
lista utworów lub plików Pod Music Menu (Menu Muzyka) pojawi si
lista utworów lub plików MP3/WMA.
ODTWARZACZE MUZYCZNE

Page 286 of 316

260
43
1
2
07
1
4
2
3
5
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Podł"czyć przeno;ny odtwarzacz (MP3/WMA…) do gniazda audio JACK lub do portu USB za pomoc" kabla audio.
Nacisn"ć przycisk MUSIC i ponownie nacisn"ć przycisk lub wybrać funkcj
Music Menu (Menu Muzyka) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać Eródło dEwi
ku AUX i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
Wybrać funkcj
External device (Wej;cie dodatkowe) i nacisn"ć pokr
tło, aby j" wł"czyć.
EXTERNAL DEVICE
Wy;wietlanie i sterowanie odbywa si
poprzez wypo
saGenie Wy;wietlanie i sterowanie odbywa si
poprzez wyposaGenie przeno;ne.
WEJ:CIE DODATKOWE (AUX)
KABEL AUDIO JACK/UBS NIEDOŁ!CZONY
MUSIC MENU
CD CHANGER
SELECT MUSIC
MUSIC MENU
WłoGyć jedn" lub kilka płyt CD do zmieniarki. Nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA).
Nacisn"ć jeden z przycisków numerycznych, aby wybrać odpowiedni" płyt
CD.
Wybrać Eródło "ZMIENIARKA CD" i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
"Select music" (WYBIERZ DRÓDŁO) i nacisn"ć Wybrać funkcj
"Select music" Wybrać funkcj
"Select music"
pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Ponownie nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA) lub wybrać funkcj
"Music Menu" (MENU MUZYKA) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE CD (NIE ODTWARZA MP3 / WMA)

Page 287 of 316

261
1
2
3
2
1
4
08
* Dost
pne usługi zaleG" od sieci, karty SIM or
az kompatybilno;ci uGywanych urz"dze1 Bluetooth. Przeczytaj instrukcj
obsługi telefonu i zapytaj op eratora, aby dowiedzieć si
, do jakich usług masz dost
p.Lista telefonów komórkowych oferuj"cych róGn e usługi jest dost
pna w sieci serwisowej.
TELEFON BLUETOOTH
PODŁ!CZANIE TELEFONU
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl
du na kon ieczno;ć Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl
du na konieczno;ć zwi
kszenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu zwi
kszenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu gło;nomówi"cego WIP Nav komórkowego Bluetooth i zestawu gło;nomówi"cego WIP Nav naleGy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu, przy wł"czonym naleGy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu, przy wł"czonym zapłonie.
Wł"czyć funkcj
Bluetooth w telefonie. Zostanie automatycznie podł"czony ostatnio uGywany telefon.
Wprowadzić kod autentyfi kacji w telefonie. Kod, który naleGy wprowadzić, wy;wietli si
na ekranie.
Aby zmienić podł"czony telefon, nacisn"ć przycisk PHONE (TELEFON), nast
pnie wybrać Phone Menu (Menu Telefonu) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Po podł"czeniu telefonu, WIP Nav moGe zsynchronizować ksi"Gk
Po podł"czeniu telefonu, WIP Nav moGe zsynchronizować ksi"Gk
adresow" oraz list
poł"cze1. Synchronizacja moGe p otrwać kilka adresow" oraz list
poł"cze1. Synchronizacja moGe potrwać kilka minut*.
Wybrać Connect phone (Podł"cz telefon). Wybrać telefon i nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Na ekranie wielofunkcyjnym wy;wietli si
lista wcze;niej Na ekranie wielofunkcyjnym wy;wietli si
lista wcze;niej podł"czanych telefonów (maksymalnie 4). Wybrać tele fon do podł"czanych telefonów (maksymalnie 4). Wybrać telefon do podł"czenia.
Nacisn"ć przycisk PHONE (TELEFON).
Przy pierwszym podł"czaniu, wybrać Search phone (Wyszukaj telefon) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. Nast
pnie naleGy wybrać nazw
telefonu.
SEARCH PHONE
CONNECT PHONE

Page 288 of 316

262
08
2
1
1
3
2
Nacisn"ć koniec przeł"cznika przy kierownicy, aby
przyj"ć poł"czenie lub zako1czyć bieG"c" rozmow
.
Wybierz zakładk
Yes (Tak), aby odebrać lub No (Nie), aby odrzucić, a nast
pnie nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
ODBIÓR POŁ!CZENIA WYKONANIE POŁ!CZENIA
Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonki em i Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkiem i wy;wietleniem okna na ekranie wielofunkcyjnym.
YES
Aby zako1czyć rozmow
, nacisn"ć przycisk PHONE (TELEFON) lub nacisn"ć pokr
tło, wybrać End call (Zako1cz poł"czenie) i ponownie nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia.
END CALL
Nacisn"ć przycisk PHONE (TELEFON).
Wybrać Dial number (Wybierz numer), a nast
pnie wpisać numer telefonu za pomoc" wirtualnej klawiatury.
Wybrać funkcj
Phone Menu (Menu telefonu) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Pod Phone Menu (Menu telefonu) pojawi si
lista 20 ostatnio Pod Phone Menu (Menu telefonu) pojawi si
lista 20 ostatnio wykonanych lub odebranych poł"cze1 w samochodzie. M oGna wybrać wykonanych lub odebranych poł"cze1 w samochodzie. MoGna wybrać jeden z numerów i nacisn"ć pokr
tło, aby wykonać poł"czenie. jeden z numerów i nacisn"ć pokr
tło, aby wykonać poł"czenie.
NO
Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. Mo Gesz wybrać Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. MoGesz wybrać Dial from address book (Wybierz numer z ksi"Gki adresowej). WIP Dial from address book (Wybierz numer z ksi"Gki adresowej). WIP Nav pozwala zapisać do 4000 wpisów. Nacisn"ć na ponad dwie sekundy kraw
dE przeł"cznik a przy Nacisn"ć na ponad dwie sekundy kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć ksi"Gk
adresow".
PHONE MENU
DIAL NUMBER
Aby usun"ć numer, nacisn"ć przycisk PHONE, a nast
pnie nacisn"ć Aby usun"ć numer, nacisn"ć przycisk PHONE, a nast
pnie nacisn"ć i przytrzymać numer, aby wy;wietlić moGliwe działania: i przytrzymać numer, aby wy;wietlić moGliwe działania: Usuni
cie wpisu Usuni
cie listy
TELEFON BLUETOOTH

Page 289 of 316

263
4
3
2
1
6
5
09 KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Funkcja SETUP daje dost
p do opcji: System langua
ge, Date & Time, Display (J
zyki, Data i Godzina, Wy;wietlacz), Brightness, Colour, Map colour (Jasno;ć, Kolory, Kolor mapy), Vehicle, Units, System (Parametry pojazdu, Jednostki, Parametry sys temu).
Ustawić parametry za pomoc" strzałek zatwierdzaj"c kolejno pokr
tłem.
Wybrać funkcj
Date format (Format daty) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
Set date & time (Ustaw dat
i godzin
) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać format za pomoc" pokr
tła. Nacisn"ć na ponad 2 sekundy przycisk SETUP, aby pr zej;ć do: Nacisn"ć na ponad 2 sekundy przycisk SETUP, aby przej;ć do:
Ustawienia te naleGy wykonać po kaGdym odł"czeniu akumulatora. Ustawienia te naleGy wykonać po kaGdym odł"czeniu akumulatora.
Nacisn"ć przycisk SETUP.
Wybrać format za pomoc" pokr
tła. Wybrać funkcj
Time format (Format godziny) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
SET DATE & TIME
Wybrać funkcj
Date & Time (Data i Godzina) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
DESCRIPTION OF THE UNIT
GPS COVERAGE
DEMO MODE
DATE & TIME

Page 290 of 316

264
10
1
KOMPUTER POKŁADOWY / PARAMETRY POJAZDU
KOMPUTER POKŁADOWY
Nacisn"ć przycisk MAIN lub naciskać sukcesywnie przycisk MODE aG do wy;wietlenia menu komputera pokładowego.
- Zakładka "pojazd" : Zasi
g na paliwie pozostałym w zbiorniku, zuGycie chwilowe i pozostała odległo;ć. - Zakładka "1" (trasa 1): :rednia pr
dko;ć, ;rednie zuGycie - Zakładka "1" (trasa 1): - Zakładka "1" (trasa 1):
paliwa oraz przejechany dystans obliczony dla trasy "1". - Zakładka "2" (trasa 2) z tymi samymi informacjami dla drugiej trasy.
Zasi
g na paliwie pozostałym w zbiorniku: wy;wietla liczb
wy;wietla liczb
kilometrów, która moGe być przejechana na paliwie pozostałym kilometrów, która moGe być przejechana na paliwie pozostałym w zbiorniku, w zaleGno;ci od ;redniego zuGycia na ostatnio w zbiorniku, w zaleGno;ci od ;redniego zuGycia na ostatnio przejechanych kilometrach. Warto;ć moGe bardzo szybko ulec zmianie, na wskute k zmiany Warto;ć moGe bardzo szybko ulec zmianie, na wskutek zmiany pr
dko;ci samochodu lub ukształtowania terenu trasy. JeGeli warto;ć zmniejszy si
poniGej 30 km, zapal" si
kreski. Po JeGeli warto;ć zmniejszy si
poniGej 30 km, zapal" si
kreski. Po uzupełnieniu paliwa o co najmniej 5 litrów, zasi
g jest ponownie uzupełnieniu paliwa o co najmniej 5 litrów, zasi
g jest ponownie przeliczony, a warto;ć zostanie wy;wietlona jak tyl ko osi"gnie 100 km. przeliczony, a warto;ć zostanie wy;wietlona jak tylko osi"gnie 100 km. JeGeli zamiast cyfr wy;wietlane s" dłuGszy czas kr eski naleGy JeGeli zamiast cyfr wy;wietlane s" dłuGszy czas kreski naleGy skontaktować si
z ASO SIECI PEUGEOT.
ZuGycie chwilowe: obliczone i wy;wietlane powyGej pr
dko;ci obliczone i wy;wietlane powyGej pr
dko;ci 30 km/h.
ZuGycie rednie: jest to ;rednia ilo;ć paliwa zuGyta od ostatniego : jest to ;rednia ilo;ć paliwa zuGyta od ostatniego zerowania komputera pokładowego.
Przejechany dystans: liczony od momentu ostatniego zerowania liczony od momentu ostatniego zerowania komputera pokładowego.
Dystans pozostały do przejechania: liczony w odniesieniu liczony w odniesieniu do punktu docelowego, wpisanego przez uGytkownika. JeGeli do punktu docelowego, wpisanego przez uGytkownika. JeGeli prowadzenie jest aktywne, system nawigacji oblicza go na bieG"co. prowadzenie jest aktywne, system nawigacji oblicza go na bieG"co.
:rednia pr
dkoć: jest to ;rednia pr
dko;ć liczona od chwili jest to ;rednia pr
dko;ć liczona od chwili ostatniego zerowania komputera pokładowego (wł"czon y zapłon). ostatniego zerowania komputera pokładowego (wł"czony zapłon).
KaGde naci;ni
cie przycisku, znajduj"cego si
na ko1cu KaGde naci;ni
cie przycisku, znajduj"cego si
na ko1cu przeł"cznika wycieraczek, umoGliwia sukcesywne wy;w ietlanie przeł"cznika wycieraczek, umoGliwia sukcesywne wy;wietlanie róGnych danych komputera pokładowego w zaleGno;ci o d ekranu. róGnych danych komputera pokładowego w zaleGno;ci od ekranu.
KILKA DEFINICJI

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 320 next >