PEUGEOT 3008 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 301 of 316

276
03 MENU GŁÓWNE
AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO): radio, CD, USB, opcje.
TRIP COMPUTER (KOMPUTER POKŁADOWY): wprowadzenie odległo;ci, alarmy, stan funkcji.
TELEPHONE (TELEFON):zestaw gło;nomówi"cy, podł"czenie, obsługa poł"czenia.
PERSONNALISATION- CONFIGURATION (PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA): parametry samochodu, wy;wietlacz, j
zyki.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY A Szczegółowy wykaz elementów menu znajduje si
w cz
;ci "Rozkład funkcji ekranów" w bieG"cym rozdziale.

Page 302 of 316

277
2
33
44
1
22
44
33
11
04 AUDIO
Nacisn"ć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać tuner.
Nacisn"ć przycisk BAND AST, aby wybrać zakres fal spo;ród FM1, FM2, FMast, AM.
Nacisn"ć na krótko jeden z przycisków, aby przeprowadzić automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć jeden z przycisków, aby przeprowadzić r
czne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć przycisk LIST REFRESH, aby wy;wietlić list
dost
pnych stacji (maksymalnie 30 stacji). Aby od;wieGyć list
, nacisn"ć na ponad dwie sekundy.
Wybrać ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) (WŁCZ :LEDZENIE RDS) a nast
pnie FREQUENCIES (RDS) (WŁCZ FREQUENCIES (RDS) (WŁCZ
nacisn"ć OK. RDS pojawi si
na ekranie.
Wybrać funkcj
FM BAND PREFERENCES (KONFIGURACJA FAL FM), a nast
pnie nacisn"ć OK.
Wybrać AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO), a nast
pnie nacisn"ć OK.
Nacisn"ć przycisk MENU.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w p rzypadku fal radiowych i nie jest przyczyn" usterki radioodtwarzacza.
RDS
RDS, jeGeli zostanie wy;wietlony, umoGliwia nieprz erwane słuchanie tej samej stacji dzi
ki ;ledzeniu cz
stotliwo;ci. W pewnych warunkach, ;ledzenie stacji RDS jest niemoGliwe na całym obszarze kraju, poniewaG stacje radiowe nie pokrywaj" 100% t erytorium. Z tego wzgl
du, na niektórych odcinkach moGe nast
pow ać zanik sygnału.
RADIO
WYBÓR STACJI RADIOWEJ

Page 303 of 316

278
04
11
11
22
3333
22
AUDIO
Wkładać wył"cznie płyty o kształcie okr"głym. Niektóre systemy zapobiegaj"ce kopiowaniu płyt, znajduj"ce si
na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mog" pow odować zakłócenia niezaleGne od jako;ci odtwarzacza. Nie naciskać przycisku EJECT, włoGyć płyt
CD audio do odtwarzacza, nast
puje automatyczne odtwarzanie pły ty.
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy nacisn"ć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć i przytrzymać jeden z przycisków w celu szybkiego przewijania do przodu lub wstecz.
WłoGyć płyt
z kompilacj" MP3 do odtwarzacza. Radioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne, moGe to trwać od kilku do kilkudziesi
ciu sekund, a nast
pnie rozpoczyna odtwarzanie.
Na jednej płycie, odtwarzacz CD moGe odczytać do 2 55 plików MP3, znajduj"cych si
na 8 poziomach katalogowych. Zalec a si
jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomów, aby zmniejszyć czas dost
pu do płyty CD. Podczas odtwarzania, drzewo katalogów nie jest zachowane. Wszystkie pliki s" wy;wietlane na tym samym poziomi e.
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy nacisn"ć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć i przytrzymać jeden z przycisków w celu szybkiego przewijania do przodu lub wstecz.
CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD AUDIO
CD MP3
ODTWARZANIE KOMPILACJI MP3
Nacisn"ć jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD.
Nacisn"ć przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy utworów na płycie.
Nacisn"ć jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD.
Nacisn"ć przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy katalogów kompilacji MP3.

Page 304 of 316

279
04
11
22
33
Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to norma Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to norma kompresji audio, która umoGliwia umieszczenie kilkudziesi
ciu plików kompresji audio, która umoGliwia umieszczenie kilkudziesi
ciu plików muzycznych na jednej płycie CD.
Aby móc odczytać płyt
CDR lub wypalan" płyt
CDR W naleGy Aby móc odczytać płyt
CDR lub wypalan" płyt
CDRW naleGy wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1,2 lub wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1,2 lub Joliet (zalecane). JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie moGe być odtwarzana JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie moGe być odtwarzana niepoprawnie. Na jednej płycie zaleca si
stosowanie takiego samego standardu Na jednej płycie zaleca si
stosowanie takiego samego standardu nagrywania i najniGszej pr
dko;ci zapisu (maks. 4x) , aby uzyskać nagrywania i najniGszej pr
dko;ci zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymaln" jako;ć akustyczn". W przypadku płyty CD wielosesyjnej zaleca si
stosować standard W przypadku płyty CD wielosesyjnej zaleca si
stosować standard Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wył"cznie pliki z rozszerzeniem ".mp3" Radioodtwarzacz odczytuje wył"cznie pliki z rozszerzeniem ".mp3" przy cz
stotliwo;ci próbkowania 22,05 kHz albo 44,1 kHz. Pozostałe przy cz
stotliwo;ci próbkowania 22,05 kHz albo 44,1 kHz. Pozostałe pliki (.wma, .mp4, .m3u...) nie b
d" odtwarzane.
Zaleca si
ograniczenie nazw plików do 20 znaków, bez uGywania Zaleca si
ograniczenie nazw plików do 20 znaków, bez uGywania znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby unikn"ć pr oblemów z znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby unikn"ć problemów z odtwarzaniem lub wy;wietlaniem.
CD MP3
INFORMACJE I ZALECENIA
AUDIO
Czyste płyty CD nie s" rozpoznawane i mog" uszkod zić system. Czyste płyty CD nie s" rozpoznawane i mog" uszkodzić system.
ODTWARZANIE PŁYTY CD
WłoGyć pojedynczo płyty CD do zmieniarki wielogniazdowej. W zmieniarce jednogniazdowej, nacisn"ć LOAD, wybrać numer płyty CD, nast
pnie włoGyć płyt
CD lub przytrzymać wci;ni
ty przycisk LOAD i włoGyć kolejno wszystkie płyty CD. Naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD CHANGER (zmieniarka CD).
Nacisn"ć jeden z przycisków klawiatury numerycznej, aby wybrać odpowiedni" płyt
CD. Nacisn"ć jeden z przycisków, aby wybrać utwór na płycie CD.
Przytrzymanie wci;ni
tego jednego z przycisków, powoduje przyspieszone odtwarzanie utworu do przodu lub do tyłu.
ZMIENIARKA CD AUDIO / MP3 *
* ZaleGnie od dost
pno;ci.

Page 305 of 316

280
1
11
22
33
05 CZYTNIK USB - WIP PLUG
System tworzy listy odtwarzania (pami
ć tymczasowa), których czas tworzenia zaleGy od pojemno;ci urz"dzenia USB. W tym czasie moGna uGywać innych Eródeł dEwi
ku. Listy odtwarzania s" aktualizowane przy kaGdym wł" czeniu zapłonu albo podł"czeniu pami
ci USB. Przy pierwszym podł"czeniu proponowane jest katalo gowanie folderami. Przy ponownym podł"czeniu zachowany jest wybrany poprzednio system katalogowania.
Podł"czyć moduł pami
ci USB do przewidzianego w tym celu gniazda bezpo;rednio albo za pomoc" przewodu. JeGeli radioodtwarzacz jest wł"czony, Eródło USB zostaje wykryte z chwil" podł"czenia. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie po czasie uzaleGnionym od pojemno;ci pami
ci USB. Rozpoznawane s" nast
puj"ce rodzaje plików: .mp3 (wył"cznie mpeg1 layer 3), .wma (wył"cznie standard 9, kompresja 128 kbit/s), .wav i .ogg. Akceptowane s" listy odtwarzania typu m3u, .pls, .wpl.
Moduł składa si
z portu USB i gniazda Jack * . Pliki audio s" przesyłane z urz"dzenia przeno;nego, takiego jak odtwarzacz cyfrowy albo pami
ć USB, do Pa1stwa systemu WIP Sound w celu odsłuchu przez gło;niki samochodu.
Pami
ć USB (1.1, 1.2 i 2.0) albo Ipod® generacji 5 lub wyGszej: - pami
ci USB musz" być sformatowane w systemie plików FAT albo FAT 32 (NTFS nie jest obsługiwany), - przewód poł"czeniowy Ipod® jest konieczny, - do nawigacji w bazie plików słuG" przyciski steruj"ce na kierownicy, - oprogramowanie IPod powinno być regularnie aktualizowane, aby zapewnić lepsz" jako;ć poł"czenia.
Inne odtwarzacze Ipod® poprzednich generacji oraz odtwarzacze wykorzystuj"ce protokół MTP * : - tylko odtwarzanie poprzez przewód Jack-Jack (naleGy zakupić osobno), - nawigacja w bazie plików odbywa si
z poziomu urz"dzenia przeno;nego.
Lista kompatybilnych urz"dze1 oraz obsługiwane poziomy kompresji dost
pne s" w sieci PEUGEOT. UFYWANIE PORTU USB - WIP PLUG
PODŁ!CZENIE MODUŁU PAMI&CI USB
* W zaleGno;ci od samochodu.

Page 306 of 316

281
33
44
11
55
22
CZYTNIK USB - WIP PLUG
UFYWANIE PORTU USB - WIP PLUG
Nacisn"ć krótko LIST, aby wy;wietlić wybrany wcze;niej sposób katalogowania. List
moGna przegl"dać za pomoc" przycisków lewo/prawo i góra/dół. Zatwierdzenie wyboru nast
puje po naci;ni
ciu OK.
Dost
pnymi listami s": wykonawca, rodzaj i lista odtwarzania (takie, jak zdefi niowano na iPod ® ). Wybór i nawigacj
opisano wcze;niej w punktach 1 - 5.
Nie podł"czać twardych dysków ani urz"dze1 USB in nych niG urz"dzenia audio ze zł"czem USB. Grozi to uszkodzen iem instalacji w samochodzie.
PODŁ!CZANIE IPOD ® PRZEZ ZŁ!CZE USB
Nacisn"ć jeden z tych klawiszy, aby przej;ć do poprzedniej / nast
pnej ;cieGki z odtwarzanej listy klasyfi kacyjnej. Przytrzymać naci;ni
ty jeden z klawiszy, aby przewijać szybko do przodu lub wstecz.
Nacisn"ć jeden z tych klawiszy, aby przej;ć do poprzedniego / nast
pnego rodzaju, folderu, wykonawcy albo listy odtwarzania zgodnie z aktualnie odtwarzan" list" klasyfi kacyjn".
Nacisn"ć i przytrzymać przycisk LIST, aby wy;wietlić róGne rodzaje klasyfi kacji. Wybrać według Folderu / Wykonawcy / Rodzaju / Listy odtwarzania, nacisn"ć OK, aby wybrać G"dan" klasyfi kacj
, potem ponownie OK, aby potwierdzić.
- według folderu: cało;ć folderów z plikami audio rozpoznanych na urz"dzeniu w kolejno;ci alfabetycznej bez zachowania struktury plików. - według wykonawcy: wszystkie nazwiska wykonawców podane w ID3 Tag w kolejno;ci alfabetycznej. - według rodzaju: wszystkie rodzaje okre;lone w ID3 Tag. - według listy odtwarzania: zgodnie z listami odtwarzania zapisanymi na urz"dzeniu USB.
OK

Page 307 of 316

282
11
22
22
11
Wy;wietlanie oraz obsługa odbywa si
za pomoc" urz"dzenia przeno;nego.
Najpierw ustawić nat
Genie dEwi
ku urz"dzenia przeno;nego.
Potem ustawić nat
Genie dEwi
ku radioodtwarzacza.
Wej;cie dodatkowe, JACK lub USB umoGliwia podł"czenie wyposaGenia przeno;nego (odtwarzacz MP3...).
Podł"czyć wyposaGenie przeno;ne (odtwarzacz MP3…) do gniazda JACK albo do gniazdo USB za pomoc" odpowiedniego kabla (niedostarczanego).
Naciskać przycisk SOURCE do wybrania AUX.
KORZYSTANIE Z WEJ:CIA DODATKOWEGO (AUX)
GNIAZDO JACK LUB USB (w zaleGnoci od modelu)
REGULACJA NAT&FENIA DDWI&KU
URZ!DZENIA DODATKOWEGO
Nie podł"czać tego samego urz"dzenia jednocze;nie do gniazda JACK i USB.
CZYTNIK USB - WIP PLUG

Page 308 of 316

283
11
66
22
77
44
99
55
1010
33
88
Saisir code authentiication01OKDel23456789_
06 WIP BLUETOOTH
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl
du na konieczno;ć zwi
kszonej uwagi kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth do systemu gło;nomówi"cego Pa 1stwa radioodtwarzacza naleGy przeprowadzać na postoju przy wł"czonym zapłonie.
Nacisn"ć przycisk MENU.
Wy;wietla si
okienko z komunikatem "Wyszukiwanie w trakcie...".
Wł"czyć funkcj
Bluetooth w telefonie.
Wybrać w menu: - Bluetooth: - telefon - audio - Konfi guracja Bluetooth - Wykonać wyszukiwanie przy uGyciu Bluetooth
Oferowane usługi s" uzaleGnione od sieci, karty SIM oraz kompatybilno;ci stosowanych urz"dze1 Bluetooth. Prosimy sprawdzić w instrukcji obsługi telefonu lub skontaktować si
z operatorem w celu uzyskania informacji na temat dost
pnych usług. Skontaktować si
z sieci" PEUGEOT.
TELEFON BLUETOOTH
EKRAN C
Menu "TELEFON" umoGliwia dost
p zwłaszcza do nast 
puj"cych funkcji: ksi"Gka telefoniczna * , dziennik poł"cze1, zarz"dzanie parowaniem.
W okienku tym wy;wietlaj" si
4 pierwsze rozpozna ne telefony.
Na ekranie wy;wietla si
wirtualna klawiatura: wprowadzić kod co najmniej 4-cyfrowy. Zatwierdzić naciskaj"c OK.
W razie niepowodzenia liczba prób jest nieograniczona.
Wybrać z listy telefon do podł"czenia. MoGna podł"czyć tylko jeden telefon naraz.
Na ekranie wybranego telefonu ukazuje si
komunikat: aby zaakceptować parowanie, wpisać ten sam kod w telefonie, a potem zatwierdzić naciskaj"c OK.
Na ekranie ukazuje si
komunikat "Parowanie Nazwa _telefonu udało si
". Dozwolone poł"czenie automatyczne jest aktywne dop iero po skonfi gurowaniu telefonu. Dozwolone poł"czenie automatyczne jest aktywne dopiero po Dozwolone poł"czenie automatyczne jest aktywne dopiero po
Ksi"Gka telefoniczna i dziennik poł"cze1 s" dost
pne po skonfi gurowaniu telefonu. skonfi gurowaniu telefonu.
zako1czeniu synchronizacji. Ksi"Gka telefoniczna i dziennik poł"cze1 s" dost
pne po Ksi"Gka telefoniczna i dziennik poł"cze1 s" dost
pne po
PAROWANIE TELEFONU
* JeGeli Pa1stwa telefon jest w pełni kompatybilny sprz
towo.
Parowanie moGna takGe zainicjować z poziomu telef onu.

Page 309 of 316

284
06
11
22
11
22
33
22
11
ODBIERANIE POŁ!CZENIA
Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkiem oraz wy;wietleniem okna dialogowego na ekranie wielofunk cyjnym. Zainicjować parowanie pomi
dzy telefonem i samochodem. Parowanie to moGna zainicjować z menu telefonicznego samochodu albo z klawiatury telefonu. Patrz etapy 1 do 10 na poprzednich stronach. Podczas fazy parowania, samochód powinien pozostawać na postoju z wł"czonym zapłonem.
Wybrać w menu telefonicznym telefon do podł"czenia . System audio ł"czy si
automatycznie z nowo sparow anym telefonem.
Wybrać zakładk
YES na ekranie za pomoc" przycisków i zatwierdzić przez OK.
Nacisn"ć przycisk OK w zespole steruj"cym na kierownicy w celu odebrania poł"czenia.
Z poziomu menu telefonii audio Bluetooth wybrać opcj
Obsługa poł"cze1 telefonicznych, a potem Poł"cz, Rejestr po ł"cze1 lub Ksi"Gka telefoniczna.
Naciskać przez ponad dwie sekundy ko1cówk
przeł"cznika pod kierownic", aby otworzyć ksi"Gk
telefoniczn". Albo Aby wybrać numer uGyć klawiatury telefonu podczas postoju samochodu.
WYKONYWANIE POŁ!CZENIA WYKONYWANIE POŁ!CZENIA
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DOST&PNY W CI!GU ROKU)
Bezprzewodowe odtwarzanie plików muzycznych telefo nu poprzez sprz
t audio. Telefon powinien móc obsługiwać odpowiednie profi le Bluetooth (Profi le A2DP / AVRCP).
* W pewnych przypadkach, odtwarzanie plików audio naleGy zainicjować z klawiatury. ** J eGeli telefon obsługuje funkcj
.
Uaktywnić Eródło streaming naciskaj"c przycisk SOURCE * . Sterowanie odtwarzaniem utworów jest moGliwe przy pomocy przycisków na panelu czołowym radia i przyciskami na kierownicy ** . Informacje kontekstowe mog" być wy;wietlane na ekranie.
WIP BLUETOOTH

Page 310 of 316

285
1
22
33
44
55
66
77
88
07 KONFIGURACJA
Nacisn"ć przycisk MENU.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
PERSONALISATION CONFIGURATION (personalizacja-konfi guracja).
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
DISPLAY CONFIGURATION (konfi guracja wy;wietlacza).
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
ADJUST THE DATE AND TIME (ustawianie daty i godziny).
Ustawić kolejno parametry, zatwierdzaj"c przyciskiem OK. Wybrać nast
pnie zakładk
OK na ekranie i zatwierdzić.
USTAWIENIE DATY I GODZINY
EKRAN C

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 next >