PEUGEOT 3008 2010 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 141 of 316

120
PROGRAMA DE ESTABILIDADE ELECTRÓNICA (ESP)
Programa de estabilidade electrónica
(ESP: Electronic Stability Program) in-
tegra os sistemas seguintes :
- antibloqueio das rodas (ABS) e o sistema de travagem (REF),
- assistência à travagem de emer- gência (AFU),
- a antipatinagem das rodas (ASR),
- o controlo dinâmico de estabilidade (CDS).
Definições Antipatinagem das rodas (ASR)
O sistema ASR optimiza a motricidade,
a fi m de evitar a patinagem das rodas,
agindo sobre os travões das rodas mo-
trizes e sobre o motor. Permite também
melhorar a estabilidade direccional do
veículo na aceleração.
Controlo dinâmico de estabilidade
(CDS)
Em caso de afastamento da trajectória
seguida pelo veículo e a que é deseja-
da pelo condutor, o sistema CDS vigia
roda por roda e age automaticamente
no travão de uma ou várias rodas e no
motor para inscrever o veículo na tra-
jectória desejada, no limite das leis da
física.
Assistência à travagem de
emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de
emergência, atingir mais rapidamente
a pressão optimizada de travagem e
reduzir, por conseguinte, a distância de
paragem.
Activa-se em função da rapidez de
accionamento do pedal dos travões e
manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da
efi cácia da travagem.
Antibloqueio das rodas (ABS) e
sistema de travagem (REF)
Este sistema acresce a estabilidade e a
maneabilidade do seu veículo aquando
da travagem e um melhor controlo nas
curvas, em particular sobre um revesti-
mento defeituoso ou escorregadio.
O ABS impede o bloqueio das rodas em
caso de travagem de emergência.
O REF assegura uma gestão integral
da pressão de travagem roda por roda.
O acendimento deste avisador,
acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem , in-
dica uma anomalia do sistema
ABS o que pode provocar uma perda de
controlo do veículo durante a travagem.
O acendimento deste avisa-
dor, associado ao avisador de

STOP , acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensa-
gem, indica um mau funcionamento do
repartidor electrónico de travagem (REF)
o que pode provocar uma perda de con-
trolo do veículo durante a travagem.

A paragem é imperativa.
Em ambos os casos, consultar a rede
PEUGEOT.
Em caso de substituição de
rodas (pneus e jantes) ter
atenção para que sejam ho-
mologadas.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se por ligeiras
vibrações no pedal dos travões.

Em caso de travagem de
emergência, carregar muito
fortemente no pedal sem
nunca diminuir o esforço.
O sistema de antibloqueio
das rodas (ABS) e o sistema de
travagem

Page 142 of 316

121
Controlo dinâmico de estabilidade
(CDS) Os sistemas ASR/ESP au-
mentam a segurança em con-
dução normal mas não devem
incitar o condutor a assumir riscos
suplementares ou a circular a altas
velocidades.
O funcionamento do sistema é as-
segurado sob reserva de serem res-
peitadas as indicações do fabricante,
relativas às rodas (pneus e jantes),
aos componentes de travagem, aos
componentes electrónicos e os pro-
cedimentos de montagem e de inter-
venção da rede PEUGEOT.
Depois de uma colisão, mandar veri-
fi car o sistema pela rede PEUGEOT.
Neutralização
Em condições excepcionais (arran-
que do veículo atolado, imobilizado na
neve, sob solo instável...), poderá tor-
nar-se útil neutralizar o sistema CDS
para fazer patinar as rodas e reencon-
trar a aderência.
 Premir o botão "ESP
OFF" ou consoante ver-
são, rode o selector para
esta posição.
Este avisador e a luz avisa-
dora do botão ou do selector
acendem-se: o sistema CDS
não actua no funcionamento
do motor.
Reactivação
O sistema reactiva-se automaticamen-
te após o desligar da ignição ou a partir
de 50 km/h. Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz avisa-
dora acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções, indica um
mau funcionamento do sistema.
Consulte a rede PEUGEOT para verifi -
cação do sistema.
Esta acção é assinalada pelo
piscar deste avisador no qua-
dro de bordo.
Activação
Este sistema é automaticamente acti-
vado cada vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou
de trajectória, o sistema entra em fun-
cionamento.

 Premir de novo o botão

"ESP OFF" ou consoante a
versão, rode o selector para
esta posição para o reacti-
var manualmente.

Page 143 of 316

122
"GRIP CONTROL"
Modo ESP
 Modo standard, coloque o
selector nesta posição. Modo neve
Sistema de antipatinagem específi co e
patenteado, que melhora a motricidade
na neve, lama e areia.
Este sistema está associado aos pneus
para todas as estações M+S (Mud and
Snow: 215/60 R16) que oferece um ex-
celente compromisso entre segurança,
aderência e motricidade).
Este equipamento, cujo funcionamen-
to foi optimizado para cada situação,
permite evoluir na maior parte das con-
dições de fraca aderência (que se en-
contram em utilizações relacionadas
com o turismo).
A pressão do pedal do acelerador deve
ser sufi ciente para que o sistema possa
explorar a potência do motor. O siste-
ma electrónico gera de forma óptima os
diferentes parâmetros. É perfeitamente
normal que se verifi quem fases de fun-
cionamento com um regime do motor
elevado.
Após cada desactivação da ignição,
o sistema retoma o modo standard
(ESP).
Modo standard calibrado para um nível
de patinagem fraco, baseado em dife-
rentes níveis de aderência que se cos-
tumam encontrar na estrada.
Modo que adapta a respectiva estra-
tégia às condições de aderência en-
contradas por cada uma das rodas
dianteiras aquando do arranque.
Em fase de progressão, o sistema op-
timiza a patinagem para garantir a me-
lhor aceleração possível em função da
aderência disponível.

 Na neve, coloque o selector
nesta posição.

Page 144 of 316

123
Modo todo-o-terreno (lama, erva
húmida, ...)
Modo que autoriza, aquando do arran-
que, bastante patinagem na roda com
menos aderência para favorecer a
evacuação da lama e recuperar "grip".
Paralelamente, a roda com mais ade-
rência é gerada de modo a atravessar
o maior binário possível.
Em fase de progressão, o sistema op-
timiza a patinagem para responder, da
melhor maneira possível, às solicita-
ções do condutor. Modo areia
Modo que autoriza pouca patinagem
nas rodas motrizes em simultâneo para
fazer avançar o veículo e limitar os ris-
cos de entrada de areia.
Conselhos de condução
O seu veículo está principal-
mente concebido para circular
em estradas alcatroadas, mas per-
mite utilizar ocasionalmente outras
vias menos adequadas.
No entanto, não permite realizar acti-
vidades todo-o-terreno como:
- a passagem e condução em terrenos que podem danifi car
a base ou arrancar elementos
(tubo de combustível, refrigeran-
te de combustível, ...) devido a
obstáculos ou pedras,
- andar em terrenos com forte de- clives e de aderência reduzida,
- atravessar um curso de água.

 Em todos os terrenos com
lama, coloque o selector
nesta posição.
 Colocar o selector nesta po-
sição. Modo ESP OFF

 Colocar o selector nesta
posição.
Na areia, não utilizar os outros modos,
pois pode atolar o veículo. Este modo permanece activo até
50 km/h.

Page 145 of 316

124
Regulação em altura
Avisador de não colocação do cinto
dianteiro
Colocar

 Puxar o cinto e inserir o fecho na
caixa de trancamento.

 Verifi car o fecho correcto puxando o
cinto.
 Para encontrar o ponto de fi xação,
apertar o comando A e fazê-lo des-
lizar até bloquear.
Aquando da ligação da ignição,
este avisador acende-se no
painel dos avisadores do cinto
e do airbag frontal do passagei-
ro, quando o condutor e/ou o passagei-
ro nos bancos dianteiros não tiverem
colocado o cinto.
A partir de cerca de 20 km/h e duran-
te dois minutos, este avisador fi ca in-
termitente acompanhado por um sinal
sonoro. Passado dois minutos, este
avisador permanece aceso enquanto o
condutor e/ou o passageiro nos bancos
dianteiros não colocarem o cinto.
Retirar

 Premir o botão vermelho do encaixe.

 Acompanhar o enrolamento do cinto. CINTOS DE SEGURANÇA
Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão
equipados com um sistema de pré-ten-
são pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a segu-
rança dos lugares dianteiros, aquando
de colisões frontais. Dependendo da
gravidade da colisão, o sistema de pré-
tensão pirotécnica estica instantanea-
mente os cintos de segurança e fá-los
aderir ao corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica
são activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão
do cinto de segurança contra o tórax do
ocupante, melhorando deste modo o
nível de protecção.

Page 146 of 316

125

1. Avisador de não colocação dos cin-
tos dianteiros e/ou traseiros.

2. Avisador de não colocação do cinto
dianteiro esquerdo.

3. Avisador de não colocação do cinto
dianteiro direito.

4. Avisador de não colocação do cinto
traseiro direito.

5. Avisador de não colocação do cinto
traseiro central.

6. Avisador de não colocação do cinto
traseiro esquerdo.
Painel dos avisadores de não
colocação do cinto
Cintos de segurança traseiros
Os bancos traseiros estão equipados
com um cinto cada um, incluindo três
pontos de fi xação e um enrolador com
limitador de esforço (excepto o passa-
geiro no banco traseiro central).
Avisador de cinto retirado
Este avisador acende-se no
painel dos avisadores do cinto
e do airbag frontal do passagei-
ro, quando um ou vários passa-
geiros nos bancos traseiros retirarem o
cinto.
A partir de cerca de 20 km/h e durante
dois minutos, este avisador fi ca intermi-
tente acompanhado por um sinal sono-
ro. Passado dois minutos, este avisador
permanece aceso quando um ou vários
passageiros nos bancos traseiros não
colocarem o cinto.
Colocar

 Puxar o cinto e inserir o fecho na
caixa de trancamento.

 Verifi car o fecho correcto puxando o
cinto.
Retirar

 Premir o botão vermelho do encaixe.

 Acompanhar o enrolamento do cinto.
No painel dos avisadores de cinto e do
airbag frontal do passageiro, o avisa-
dor correspondente 2 ou 3 acende-se a
vermelho se o cinto não estiver coloca-
do ou for retirado. Aquando da ligação da ignição, motor
em funcionamento ou veículo em an-
damento a uma velocidade inferior a
cerca de 20km/h, os avisadores corres-
pondentes
4 , 5 e 6 acendem-se durante
cerca de 30 segundos a vermelho, se o
cinto não estiver colocado.
Com o veículo em circulação, a uma ve-
locidade superior a cerca de 20 km/h, o
avisador correspondente 4 , 5 ou 6 acen-
de-se a vermelho, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem no
ecrã multifunções, quando um passa-
geiro dos bancos traseiros retirar o cinto
de segurança.
Painel dos avisadores de cinto
retirado

Page 147 of 316

126
O condutor deve certifi car-se
que os passageiros utilizam
correctamente os cintos de
segurança e que os mesmos se en-
contram bem colocados antes de co-
locar o veículo em funcionamento.
Seja qual for o seu lugar no veículo,
coloque sempre o cinto de seguran-
ça, mesmo para trajectos curtos.
Não inverta os cintos, pois nesse
caso eles não assegurariam correc-
tamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equi-
pados com um enrolador que permite
o ajuste automático do comprimento
do cinto à morfologia do utilizador.
A arrumação do cinto de segurança
efectua-se automaticamente sempre
que este não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, as-
segure-se de que o cinto está correc-
tamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível
sobre a bacia.
A parte superior deve estar posicio-
nada na parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados
com um dispositivo de bloqueio auto-
mático aquando de uma colisão, de
uma travagem de emergência ou do
capotamento do veículo. É possível
desbloquear o dispositivo puxando
o cinto com força e soltando-o para
que se enrole ligeiramente. Para ser efi ciente, um cinto de segu-
rança :
- deve ser mantido esticado o mais
perto do corpo possível,
- deve ser puxado para a frente por um movimento regular, veri-
fi cando que não fi ca enrolado,
- deve manter uma única pessoa,
- não deve apresentar sinais de cortes ou de desgaste,
- não deve ser transformado ou modifi cado para não alterar o de-
sempenho.
Dadas as regras de segurança em
vigor, qualquer intervenção ou con-
trolo deve ser efectuado pela rede
PEUGEOT que assegurará a garan-
tia e a boa execução.
Mande verifi car periodicamente os
seus cintos de segurança pela rede
PEUGEOT e, especialmente, se os
cintos apresentarem sinais de dete-
rioração.
Limpe os cintos com água e sabão
ou um produto de limpeza para têx-
teis, vendido na rede PEUGEOT.
Depois de rebater ou mudar um
banco ou o banco traseiro de lugar,
assegurar-se de que o cinto está na
posição correcta e devidamente en-
rolado. Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças
adaptada, se o passageiro tiver me-
nos de 12 anos ou medir menos de
um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de se-
gurança para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança sobre
os joelhos.
Em caso de colisão

Em função da natureza e da im-
portância das colisões , o disposi-
tivo pirotécnico pode iniciar-se antes
e independentemente do acciona-
mento dos airbags. O accionamento
dos pré-tensores é acompanhado
por uma ligeira libertação de fumo
inofensivo e por um ruído, devido à
activação do cartucho pirotécnico in-
tegrado no sistema.
De qualquer forma, o avisador dos
airbags acende-se.
Após uma colisão, mande verifi car e
eventualmente substituir o sistema
de cintos de segurança pela rede
PEUGEOT.

Page 148 of 316

127
AIRBAGS
O accionamento do ou dos
airbags é acompanhado por
uma ligeira libertação de fumo
inofensivo e de um ruído, devidos à
activação do cartucho pirotécnico in-
tegrado no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação pode provocar
uma ligeira diminuição da capacidade
auditiva durante um breve período.
Airbags frontais
Sistema que protege, em caso de coli-
são frontal violenta, o condutor e o pas-
sageiro dianteiro, no sentido de limitar
os riscos de traumatismo na cabeça e
no peito.
Para o condutor, está integrado no centro
do volante; para o passageiro dianteiro,
no quadro de bordo por cima do porta-
luvas.
Activação
Disparam simultaneamente, excepto
se o airbag frontal do passageiro esti-
ver neutralizado, em caso de uma co-
lisão frontal violenta aplicado em toda
ou parte da zona de impacto frontal A ,
consoante o eixo longitudinal do veí-
culo num plano horizontal e de sentido
dianteiro para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o ocu-
pante dianteiro do veículo e o painel de
bordo, para amortecer a sua projecção
para a frente.
Zonas de detecção de colisão

A. Zona de colisão frontal.

B. Zona de colisão lateral.

Os airbags não funcionam
com a ignição desligada.
Este equipamento é acciona-
do apenas uma vez. Se ocorrer uma
segunda colisão (aquando do mes-
mo acidente ou outro acidente), o
airbag não será accionado.
Sistema concebido para optimizar a
segurança dos ocupantes (excepto o
passageiro traseiro central) em caso de
colisões violentas. Este sistema comple-
ta a acção dos cintos de segurança equi-
pados com limitador de esforço (excepto
o passageiro no banco central traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos re-
gistam e analisam os embates frontais e la-
terais nas zonas de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os air-
bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(excepto o passageiro traseiro cen-
tral); imediatamente após a colisão,
os airbags esvaziam-se rapidamente,
a fi m de não incomodar a visibilidade,
nem a eventual saída dos ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco vio- lenta, de impacto no lado traseiro e
em determinadas condições de ca-
potamento, os airbags não dispa-
ram. O cinto de segurança por si só
é sufi ciente para assegurar uma pro-
tecção optimizada nestas situações.

Page 149 of 316

128
Se pelo menos uma das duas
luzes avisadoras dos airbags
se acender em permanência,
não instalar a cadeira para crianças
no lugar do passageiro dianteiro.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
Anomalia de funcionamento Se esta luz avisadora se
acender no quadro de bordo,
acompanhada de um sinal so-
noro e por uma mensagem no
ecrã multifunções, consultar a
rede PEUGEOT para verifi cação do sis-
tema. Os airbags podem deixar de ser
activados em caso de colisão violenta.
Reactivação
Assim que retirar a cadeira para crian-
ças, rodar o comando para a posição

"ON" para activar de novo o airbag e
assegurar assim a segurança do seu
passageiro dianteiro em caso de coli-
são.
Com a ignição ligada, esta luz
avisadora acende-se no painel
de avisadores do cinto de se-
gurança e do airbag frontal do
passageiro durante cerca de
um minuto, se o airbag frontal
do passageiro for activado.
Para assegurar a segurança
do seu fi lho, neutralizar impe-
rativamente o airbag frontal do
passageiro sempre que instalar uma
cadeira para crianças "de costas para
a estrada" no banco do passageiro
dianteiro.
Senão, a criança arriscar-se-ia a ser
gravemente ferida, ou morta, aquando
do disparo do airbag.
Consoante a versão, esta luz
avisadora acende-se, seja no
quadro de bordo ou no pai-
nel de avisadores do cinto de
segurança e do airbag frontal
do passageiro, com a ignição ligada e
durante todo o período de duração da
neutralização. Se esta luz avisadora fi car in-
termitente, contactar a rede
PEUGEOT. O airbag frontal
do passageiro pode deixar de
ser activado em caso de coli-
são violenta.
Neutralização
Só o airbag frontal do passageiro pode
ser neutralizado:

 com a ignição desligada , introdu-
zir a chave no comando de neutrali-
zação do airbag do passageiro,

 rodá-la para a posição "OFF" ,

 depois, retirá-la mantendo-a nesta
posição.

Page 150 of 316

130
Para que os airbags frontais
sejam totalmente efi cazes,
respeite as seguintes regras
de segurança:
Adopte uma posição sentada normal
e vertical.
Coloque o cinto de segurança do seu
banco e posicione-o correctamente.
Não coloque nada entre os ocupan-
tes frontais e os airbags (criança,
animal, objecto, ...). Isso poderia im-
pedir o funcionamento dos airbags
ou ferir os ocupantes.
Depois de um acidente ou do roubo
do veículo, solicite a verifi cação dos
sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags é estritamente proibida
excepto se for feita por pessoal qua-
lifi cado da Rede PEUGEOT.
Mesmo cumprindo todas as precau-
ções indicadas, não fi ca excluído o
risco de ferimentos ou ligeiras quei-
maduras na cabeça, no peito ou nos
braços, aquando do accionamento
de um airbag. Com efeito, o saco en-
che-se de forma quase instantânea
(alguns milisegundos) e, em segui-
da, esvazia-se no mesmo espaço de
tempo, evacuando os gases quentes
através dos orifícios previstos para o
efeito. Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pe-
los seus raios ou deixando as mãos
sobre a caixa central do volante.
Não coloque os pés no painel de bordo,
no lado do passageiro.
Na medida do possível, não fume,
porque o enchimento dos airbags
pode provocar queimaduras ou ris-
cos de ferimentos devido ao cigarro
ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o
volante a impactos violentos.
Airbags laterais
Cubra os bancos apenas com cober-
turas homologadas que não impeçam
o accionamento dos airbags laterais.
Consultar a Rede PEUGEOT.
Não fi xe nem cole nada nas costas
dos bancos (vestuário...), pois isso
poderia resultar em ferimentos no
tórax ou nos braços ao accionar o
airbag lateral.
Não aproxime demasiado o tronco
da porta.
Airbags tipo cortina
Não fi xe nem cole nada no tejadilho,
pois isso poderia resultar em feri-
mentos na cabeça ao accionar o air-
bag tipo cortina.
Não desmonte as pegas de fi xação
implantadas no tejadilho, pois estes
elementos auxiliam a fi xação dos air-
bags tipo cortina.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 320 next >