PEUGEOT 3008 2010 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 251 of 316

225
4
5
6
2
7
3
1
MEDIA
07
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDRBOOK
SELECCIONAR/OUVIR
CD, CD MP3/WMA, CARTÃO SD MP3/WMA/
LEITOR USB
A reprodução e a visualização de uma compilação MP
3/ A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/WMA podem depender do programa de gravação e/ou das WMA podem depender do programa de gravação e/ou das parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilizaçãilização da norma de gravação ISO 9660. Premir a tecla MEDIA.
Seleccionar a função "Selec. media" e premir OK para validar.
Premir esta tecla.
Seleccionar a fonte musical pretendida. Premir OK para validar. A reprodução é iniciada.
SELEC. MEDIA
Premir novamente a tecla MEDIA ou seleccionar a função Menu Media e premir OK para validar.
Quando o ecrã "MEDIA" for visualizado, deslocar o anel para cima ou para baixo para seleccionar a fonte compatível anterior ou seguinte.
MENU MEDIA
A lista das faixas ou dos fi cheiros MP3/WMA é apresentada por A lista das faixas ou dos fi cheiros MP3/WMA é apresentada por baixo do Menu Media.
Introduzir o CD áudio ou MP3 no leitor, o cartão SD no leitor de cartões ou o periférico USB no leitor USB. A leitura inicia-se automaticamente.
CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

Page 252 of 316

226
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDRBOOK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MEDIA
07
Seleccionar "Gestão da Jukebox", "Adicionar fi cheiros" e premir OK a cada etapa para validar.
Premir a tecla MEDIA. Premir novamente a tecla MEDIA ou seleccionar Menu Media e premir OK para validar.
Introduzir um CD áudio/MP3, uma chave USB ou um cartão SD.
JUKEBOX
ADICIONAR FICHEIROS
Verifi car se a fonte MEDIA activa corresponde ao
suporte utilizado Verifi car se a fonte MEDIA activa corresponde ao suporte utilizado (CD, USB ou Cartão SD).
Seleccionar "Adicionar fi cheiros disco Mp3" e premir OK para validar.
Seleccionar as pistas pretendidas e "Selecção para conversão" ou seleccionar todas as pistas com "Converter todos".
Seleccionar "[Nova pasta]" para criar uma nova pasta ou seleccionar uma pasta existente (criada previamente).
ADICIONAR FICHEIROS DISCO MP3
[NOVA PASTA]
"Deseja mudar os nomes das faixas que serão convertidas?": seleccionar "Sim" para as modifi car ou "Não".
Para a cópia de um CD MP3, seleccionar de seguida "Conversão em tempo real", "Conversão rápida" / "Alta qualidade (192 kbit/s)" ou "Qualidade stand. (128 kbit/s)" e depois seleccionar "Iniciar conversão".
Validar a mensagem de aviso premindo "OK" para iniciar a cópia.
OK
SIMNÃO
Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interrompe a cópia, que é retomada directamente aquando de nova ligação da ignição.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO, UMA
CHAVE USB, UM CARTÃO SD

Page 253 of 316

227
33
22MEDIA
33
44
55
22
MEDIA1
11
07
Premir o botão MEDIA. Premir novamente o botão MEDIA ou seleccionar Menu Media e premir OK para validar.
Seleccionar "Gestão da Jukebox" e premir OK para validar.
Seleccionar "Opções de reprodução" e premir OK para validar. Seleccionar "Pastas e Ficheiros" ou "Listas de reprodução" e premir OK para validar.
Premir o botão ESC para regressar ao primeiro nível de fi cheiros. É possível criar listas de reprodução na Jukebox. Premir o botão ESC para regressar ao primeiro nível de fi cheiros. Premir o botão ESC para regressar ao primeiro nível de fi cheiros.
Menu Media> Gestão da Jukebox> Criar nova lista de reprodução. Adicionar uma a uma as faixas pretendidas e registar a modifi cação. É necessário seleccionar o modo de reprodução "List as de Adicionar uma a uma as faixas pretendidas e registar a modifi cação. Adicionar uma a uma as faixas pretendidas e registar a modifi cação.
reprodução".
JUKEBOX
OUVIR A JUKEBOX
GESTÃO DA JUKEBOX
MODIFICAR CONTEÚDO
Premir o botão MEDIA.
Premir novamente o botão MEDIA ou seleccionar Menu Media e premir OK para validar.
Seleccionar a função "Gestão da Jukebox" e premir OK para validar.
Seleccionar "Modifi car conteúdo" e premir OK para validar.
JUKEBOX
ALTERAR O NOME OU SUPRIMIR UM ÁLBUM
Activar a leitura de uma outra fonte que não Jukebox (CD, rádio, etc...).
Certifi car-se de que a fonte sonora activa é diferente da Jukebox Certifi car-se de que a fonte sonora activa é diferente da Jukebox para poder dar um novo nome ou suprimir uma faixa/u mixa/um directório.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

Page 254 of 316

228
1
3
4
22
3
MEDIA
1
MEDIA
07
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDRBOOK Ligar o equipamento nómada (leitor MP3, câmara, má
quina fotográfi ca…) à tomada RCA (branca e vermelha para áudio, fotográfi ca…) à tomada RCA (branca e vermelha para áudio, vermelha e amarela para vídeo) situada no porta-luvas luvas com a ajuda de um cabo áudio JACK/RCA.
Premir a tecla MEDIA e premir novamente a tecla ou seleccionar a função Menu Media e premir OK para validar.
Seleccionar a fonte musical AUX e premir OK para validar. A reprodução começa automaticamente.
Seleccionar "Selec. media" e, de seguida, "Dispositivo externo (AV)" e premir OK para activar.
DISPOSITIVO EXTERNO
A visualização e a gestão dos comandos fazem-se at rae através do equipamento nómada.
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
ÁUDIO/VÍDEO/CABO RCA NÃO FORNECIDO
Se a entrada auxiliar não estiver activada, seleccionar "ionar "Gestão do Disp. Externo (Aux)" para activar.
VISUALIZAR UM DVD VÍDEO
Seleccionar a fonte de vídeo pretendida ("Vídeo D VD", VD", "Dispositivo externo (AV)"). Premir OK para validar. A reproduçã o teção tem início.
Premir a tecla MEDIA para aceder ao "Menu DVD" em qualquer momento, ou às funções do Menu Media efectuando o ajuste de vídeo (luminosidade/contraste, formato de imagem...).
Se o DVD não aparecer no ecrã, premir a tecla MODE para aceder ao ecrã "MEDIA" que apresenta o ecrã DVD.
Introduzir o DVD no leitor. A reprodução começa automaticamente.
O identifi cador de 4 direcções e o anel cromado permitem deslocar o cursor de selecção do DVD. Alteração do capítulo premindo a tecla  o  .
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

Page 255 of 316

229
08
1
2
ESCOLHER ENTRE TELEFONE
BLUETOOTH / TELEFONE INTERNO
Para activar o telefone Bluetooth ou o telefone interno, premir DESLIGAR TEL.
TELEFONAR
Seleccionar Menu telefone, depois "Seleccionar telefone" e, de seguida escolher entre "Telefone desligado", "Usar telefone Bluetooth" ou "Usar telefone interno". Premir OK em cada etapa para validar.
O sistema apenas pode ser ligado a um telefone BluetoBluetooth e um cartão SIM (telefone interno) em simultâneo. Neste caso, a lista é sincronizada com o telefone Bluetooth. Neste caso, a lista é sincronizada com o telefone Bluetooth.

Page 256 of 316

230
08
1
3
5
4
2
1
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que o man ual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem acesso. Uma lista dos telemóv eis que proporcionam a melhor oferta está disponível na rede.
TELEFONAR
LIGAR UM TELEFONE BLUETOOTH
Por razões de segurança e porque necessitam de um a uma atenção sustentada por parte do condutor, as operações de ligae ligação do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do W IP Com 3D, telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligado ligada.
Activar a função Bluetooth do telefone. O último telefone ligado volta a ligar-se automaticamente.
Quando nenhum telefone está ligado, o sistema propõe "Ligar telefone". Seleccionar "Sim" e premir OK para validar.
Seleccionar o código de autenticação no telefone. O código a seleccionar é apresentado no ecrã.
Para alterar o telefone ligado, premir a tecla TEL e depois seleccionar o Menu telefone, depois "Seleccionar telefone", de seguida "Ligar telefone Bluetooth" e seleccionar o telefone pretendido ou "Procurar telefone". Premir OK em cada etapa para validar.
Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sinc ronincronizar o livro de endereços e o registo de chamadas. Esta sincroni zaronização pode demorar alguns minutos * .
A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximoáximo) é apresentada no ecrã multifunções. Seleccionar o tel efo telefone escolhido e seleccionar "Ligar telefone" para uma nova ligação. Sção. Seleccionar "Eliminar emparelhamento" para anular a ligação ao te ao telefone.
Premir a tecla TEL.
Para uma primeira ligação, seleccionar "Procurar telefone" e premir OK para validar. Seleccionar de seguida o nome do telefone.
PROCURAR TELEFONE

Page 257 of 316

231
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
08
1
22
33
11
22
Extrair o suporte premindo o botão de ejecção.
Instalar o cartão SIM no suporte e inseri-lo em seguida no lugar.
Para retirar o cartão SIM, proceder como para a e
tapa 1.
Por motivos de segurança e porque é exigida espec ial atenção do condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser efectuadas com o veículo parado.
Registar o código PIN no teclado, seleccionar OK e validar.
O sistema apresenta a pergunta "Deseja alternar para o telefone interno?", seleccionar "Sim" se pretender utilizar o cartão sim para chamadas pessoais. Caso contrário, o cartão SIM apenas será utilizado para chamadas de emergência e dos serviços.
MEMO. CÓD PIN
Aquando do registo do seu código PIN, assinalar o separador "Memo. cód PIN" para aceder ao telefone sem ter de compor este código na próxima utilização.
UTILIZAR O TELEFONE INTERNO COM O
CARTÃO SIM
TELEFONAR
Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a agenda de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode demorar alguns minutos.
Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais, pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas no sistema áudio do veículo.

Page 258 of 316

232
3
11
2
3
2
08
Premir na extremidade do comando no volante para aceitar a chamada ou desligar a chamada em curso.
Seleccionar a opção "Sim" para aceitar ou "Não" para recusar e validar ao premir OK.
RECEBER UMA CHAMADA FAZER UMA CHAMADA
Uma chamada a chegar é anunciada por um sinal sonol sonoro e uma visualização sobreposta no ecrã.
Para desligar, premir a tecla LIGAR TEL ou premir OK e seleccionar "Termin. chamada" e validar premindo OK.
TERMIN. CHAMADA
Premir a tecla DESLIGAR TEL.
Premir durante mais de dois segundos na extremidade idade do comando no volante para aceder à lista de contactos.
A escolha de um número pode também ser feita a par tir partir do lista de contactos. Pode seleccionar "Marcar nr. livro de endereços". O WIP contactos. Pode seleccionar "Marcar nr. livro de endereços". O WIP Com 3D permite registar até 4096 entradas.
MARCAR NÚMERO
Seleccionar "Marcar número", de seguida, compor o número de telefone com a ajuda do teclado virtual.
SIMNÃO
MENU TELEFONE
Seleccionar a função Menu telefone e premir OK para validar.
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e receb idasebidas a partir do veículo surge abaixo de Menu telefone. Pode sele ccionar um do veículo surge abaixo de Menu telefone. Pode seleccionar um número e premir OK para fazer a chamada.
A tecla LIGAR TEL aceita, a tecla DELIGAR TEL rejeita a chamada.
TELEFONAR

Page 259 of 316

233
5
6
SETUP1
2
3
4
09 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR A DATA E A HORA
Regular os parâmetros com a ajuda do anel e passar ao seguinte utilizando o identifi cador de 4 direcções. Premir OK para validar.
Seleccionar a função "Formato da data" e premir OK para validar. Seleccionar o formato pretendido com a ajuda do anel e premir OK para validar.
Seleccionar a função "Ajustar data e hora" e premir OK para validar.
Premir durante mais de 2 segundos a tecla SET UP permP permite aceder a:
Esta regulação é necessária após qualquer desactivaçãtivação da bateria.
Premir a tecla SET UP.
Seleccionar a função "Formato da hora" e premir OK para validar. Seleccionar o formato pretendido com a ajuda do anel e premir OK para validar.
AJUSTAR DATA E HORA
Seleccionar a função "Data e Hora" e premir OK para validar.
DESCRIÇÃO UNIDADE
COBERTURA GPS
MODO DE DEMONSTRAÇÃO
DATA E HORA
Princípio da sincronização GPS (GMT): 1. Validar a selecção "Sincronizar com GPS", a hora é acertada de acordo com a hora universal GMT, a data é igualmente actualizada. 2. Com o identifi cador de 4 direcções, deslocar o cursor no campo da hora e premir OK. 3. É possível ajustar com o anel rotativo a hora de acordo com o fuso horário que preferir. Deve prestar-se atenção em caso de alteração da hor a de Verão/Inverno, em que é necessário alterar de novo o fuso manualmente.
Esta função dá acesso às opções descritas na arborescência SETUP.

Page 260 of 316

234
10
MEDIA
1
2
3
1
2
3
3
3
3
4
3
3
3
3
12332
4
4
4
4
4
2
3
3
2
2
4
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
3
4
4
4
3
3
2
3
3
3
TRAFFIC
FUNÇÃO PRINCIPAL SELECÇÃO A Selecção A1 Selecção A2 SELECÇÃO B...
ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MENU MEDIA
MENU DE TRÂNSITO
SELECCIONAR LISTA PREFERIDA
Avisos no percurso
Apenas avisos no percurso
Todos os avisos de alerta
Todos os avisos
Filtro geográfi co
Desactivar PIN
Perto de 3 km
Perto de 5 km
Perto de 10 km
Perto de 50 km
SELEC. MEDIA
CD de áudio Disco MP3 / áudio DVD / Vídeo DVD
Jukebox
Cartão SD
USB
Dispositivo externo (áudio/AV)
DEFINIÇÕES DE VÍDEO
Formato da imagem no ecrã
Menu Idioma
Defi nições do visor
Brilho
Contraste
Cor
Vídeo standard (AUX)
Repor defi nições de vídeo
DEFINIÇÕES DE LEITURA
Confi rmar
Mensagens recebidas
INFORMAÇÕES DA EMISSORA TMC
GESTÃO DA JUKEBOX
Copiar
Criar pasta
Suprimir/mudar o nome
Editar lista de reprodução
Modo de reprodução
Pastas e Ficheiros
Listas de reprodução
Capacidade da memória
DEFINIÇÕES DE SOM
Consultar o menu " Defi nições de som " detalhado na página seguinte.
GESTÃO DO DISP. EXTERNO (AUX)
Desligar / Áudio / Áudio e Vídeo (AV)

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 320 next >