ESP PEUGEOT 3008 2010 Manuel du propriétaire (in French)

Page 1 of 273

24
COMBINÉS
Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du
véhicule.
Cadrans

1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du mo- teur (x 1000 tr/min ou rpm).

2. Température du liquide de refroi-
dissement.
Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Cel-
sius).

3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant res- tant dans le réservoir.

4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph).

5. Affi cheur.

6. Bouton de remise à zéro de l’affi -
chage ou du réaffi chage de l’indi-
cateur d’entretien.
Remet à zéro la fonction sélection- née (compteur kilométrique jour-
nalier ou indicateur d’entretien) ou
réaffi che l’indicateur d’entretien.

7. Rhéostat d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite, si les feux sont
allumés.
Pour plus d’informations, re-
portez-vous au paragraphe
correspondant au bouton ou
à la fonction et à son affi chage as-
socié.

Page 6 of 273

28

Témoin est allumé Cause Actions / Observations

Préchauffage
moteur Diesel fi xe. Le contacteur est sur la
2
ème
position (Contact). Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affi chage est déterminée par les
conditions climatiques.

Frein de
stationnement électrique fi xe.
Le frein électrique est serré. Desserrez le frein électrique pour éteindre le
témoin : pied sur la pédale de frein, tirez sur la
palette du frein électrique.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein électrique,
reportez-vous au chapitre «Conduite».

Désactivation
des fonctions
automatiques du frein de
stationnement électrique fi xe.
Les fonctions «serrage
automatique» (à la coupure
du moteur) et «desserrage
automatique» sont
désactivées ou défaillantes. Activez la fonction (suivant destination) par le
menu de confi guration du véhicule ou consultez
le réseau PEUGEOT.

Pied sur le
frein fi xe.
La pédale de frein doit être
enfoncée. Appuyez sur la pédale de frein pour démarrer le
moteur avec la boîte manuelle pilotée 6 vitesses
(levier en position
N ) ou automatique (levier en
position P ).
Si vous souhaitez desserrer le frein de
stationnement sans appuyer sur la pédale de
frein, ce témoin restera allumé.
clignotant. En boîte manuelle pilotée,
si vous maintenez trop
longtemps le véhicule
en pente à l’aide de
l’accélérateur, l’embrayage
surchauffe. Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de
stationnement électrique.

Page 7 of 273

29
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confi rme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci s’accompagne d’un signal sonore et d’un message sur l’é cran multifonction.

Témoin est allumé Cause Actions / Observations

Système
d’airbag
passager fi xe. La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée
sur la position «
OFF ».
L’airbag frontal passager est
neutralisé.
Dans ce cas, vous pouvez
installer un siège enfant «dos
à la route». Actionnez la commande sur la position «
ON »
pour activer l’airbag frontal passager. Dans ce
cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la
route».
Le système d’airbag passager est
automatiquement mis en oeuvre au démarrage
du véhicule (position « ON »).

ESP/ASR fi xe. La touche (située en bas
à gauche de la planche de
bord) ou la molette du «Grip
control» est actionnée. Son
voyant est allumé.
L’ESP/ASR est désactivé.
ESP : contrôle dynamique de
stabilité.
ASR : antipatinage de roues. Appuyez sur la touche pour activer l’ESP/ASR
ou tournez la molette «Grip control» sur ESP.
Son voyant s’éteint.
A partir d’environ 50 km/h, le système se
réactive automatiquement.
Le système ESP/ASR est automatiquement mis
en oeuvre au démarrage du véhicule.

Page 39 of 273

66
Rabattement du siège depuis le coffre
Chaque partie de la banquette (1/3
ou 2/3) a sa propre commande pour
déverrouiller le dossier et son assise à
partir du coffre.

 Vérifi ez que rien n’empêche le dos-
sier de se rabattre (appuis-tête,
ceintures, ...),

 vérifi ez également qu’aucun objet
ne puisse gêner la manoeuvre de
siège, au-dessus comme en des-
sous,

 tirez sur la commande depuis le
coffre.
Ne roulez jamais avec les
passagers arrière quand les
appuis-tête sont déposés ;
ceux-ci doivent être en place et en
position haute.
Appuis-tête arrière
Ils ont une position haute (confort et sé-
curité) et une position basse (visibilité
arrière).
Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :

 tirez-le vers le haut jusqu’en butée,

 puis, appuyez sur l’ergot A .
Banquette rabattable en partie gau-
che (2/3) ou droite (1/3) pour moduler
l’espace de chargement du coffre.

Page 40 of 273

67
L’assise s’abaisse pour être
recouverte par le dossier ;
vous bénéfi ciez ainsi d’un
plancher de coffre plat, si le plancher
mobile est en position intermédiaire.
Rabattement du siège depuis l’arrière
Vérifi ez qu’aucun objet ne puisse gê-
ner la manoeuvre de siège, au-dessus
comme en dessous.

 Avancez le siège avant correspon-
dant si nécessaire,

 vérifi ez le bon positionnement de la
ceinture sur le côté du dossier,

 placez les appuis-tête en position
basse ou retirez-les si nécessaire,

 tirez vers l’avant la commande 1
pour déverrouiller le dossier 2 qui
bascule aisément sur l’assise 3 .
Remise en place du siège

 Redressez le dossier et verrouillez-
le, l’assise se remet également en
place,

 vérifi ez que le témoin rouge, situé
au niveau de la commande 1 , n’est
plus visible,

 remontez ou remettez en place les
appuis-tête.
Lors de la remise en place du siège ar-
rière, faites attention à ne pas coincer
les ceintures et à bien positionner leurs
boucles.

Page 41 of 273

68
Les objets observés sont en
réalité plus près qu’ils ne pa-
raissent.
Prenez cela en compte pour appré-
cier correctement la distance avec
les véhicules venant de l’arrière.
RÉTROVISEURS
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépas-
sement ou de stationnement. Peuvent
également être rabattus pour stationner
dans un passage étroit. Rabattement
- Automatique : verrouillez le véhicule
à l’aide de la télécommande ou de
la clé.
- Manuel : contact mis, tirez la com- mande A vers l’arrière.
Le rabattement et le déploie-
ment des rétroviseurs exté-
rieurs à la télécommande peu-
vent être neutralisés par le réseau
PEUGEOT.
Lors d’un lavage automatique de
votre véhicule, rabattez les rétrovi-
seurs.
Réglage
Déploiement
- Automatique : déverrouillez le véhi-cule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.
- Manuel : contact mis, tirez la com- mande A vers l’arrière.
Si les rétroviseurs sont rabat-
tus avec la commande
A , ils
ne se déploieront pas au dé-
verrouillage du véhicule. Il faut de
nouveau tirer la commande A .

 Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétrovi-
seur correspondant.

 Déplacez la commande B dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.

 Replacez la commande A en posi-
tion centrale.
Désembuage - Dégivrage
Si votre véhicule en est équipé, le dé-
sembuage - dégivrage des rétroviseurs
extérieurs s’effectue, moteur tournant,
en appuyant sur la commande de dé-
givrage de la lunette arrière (voir para-
graphe «Désembuage - Dégivrage de
la lunette arrière»).

Page 47 of 273

74
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécomman-
de, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
et localiser votre véhicule.

 Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.

 Dans un deuxième temps, réinitiali-
sez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapi-
dement le réseau PEUGEOT. Changement de la pile
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Réinitialisation

 Coupez le contact.

 Remettez la clé en position 2
(Contact) .

 Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.

 Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau com-
plètement opérationnelle. En cas de pile usée, vous êtes
averti par l’allumage de ce té-
moin, un signal sonore et un
message sur l’écran multifonc-
tion.

 Déclipez le boîtier à l’aide d’une piè-
ce de monnaie au niveau de l’enco-
che.

 Faites glisser la pile usée hors de
son logement.

 Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.

 Clipez le boîtier.

 Réinitialisez la télécommande.
Cette pile de rechange est disponible
dans le réseau PEUGEOT.

Page 60 of 273

DIESEL
85
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaite-
ment compatibles avec les biocarbu-
rants essence du type E10 (contenant
10% d’éthanol), conformes aux normes
européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant
jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusi-
vement réservés aux seuls véhicules
commercialisés pour l’utilisation de ce
type de carburant (véhicules BioFlex).
La qualité de l’éthanol doit respecter la
norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhi-
cules spécifi ques sont commercialisés
pour fonctionner avec les carburants
contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type
E100).
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants
conformes aux standards actuels et
futurs européens (gazole respectant
la norme EN 590 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN 14214) pouvant être distribués à la
pompe (incorporation possible de 0 à
7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est
possible sur certains moteurs Diesel ;
toutefois, cette utilisation est condition-
née par l’application stricte des condi-
tions particulières d’entretien. Consul-
tez le réseau PEUGEOT.
L’utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales ou ani-
males pures ou diluées, fuel domesti-
que...) est formellement prohibée (ris-
ques d’endommagement du moteur et
du circuit de carburant).

Page 64 of 273

94
PLAFONNIERS

1. Plafonnier avant

2. Lecteurs de carte

3. Liseuses arrière latérales

4. Plafonnier arrière
Plafonniers avant et arrière
Dans cette position, le plafon-
nier s’éclaire progressivement :
Lecteurs de carte

 Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
Avec le mode «éclairage per-
manent», la durée d’allumage
varie, suivant le contexte :
- contact coupé, environ dix minu- tes,
- en mode économie d’énergie, en- viron trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
- au déverrouillage du véhicule,
- à l’extraction de la clé de contact,
- à l’ouverture d’une porte,
- à l’activation du bouton de ver-
rouillage de la télécommande, afi n
de localiser votre véhicule.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent. Quand le plafonnier avant est
en position «éclairage per-
manent», le plafonnier arrière
s’allumera également, sauf si celui-
ci est en position «éteint en perma-
nence».
Pour éteindre le plafonnier arrière,
mettez-le en position «éteint en per-
manence».
Liseuses arrière latérales

 Contact mis, au premier appui sur
l’interrupteur de la liseuse, celle-ci
s’allume en mode «éclairage per-
manent».

 Au second appui, elle s’allume :
- au déverrouillage du véhicule,
- à l’extraction de la clé de contact,
- à l’ouverture d’une porte,
- à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande,
afi n de localiser votre véhicule.
Elle s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.

Page 66 of 273

96
Vous disposez de différents
temps d’allumage :
Il s’allume automatiquement à l’ouver-
ture et s’éteint automatiquement à la
fermeture du coffre.
ÉCLAIRAGE DE COFFRE LAMPE NOMADE
Eclairage amovible, intégré à la paroi
du coffre, pour servir d’éclairage de cof-
fre et de lampe de poche.
Fonctionnement
Une fois bien enclenchée dans son lo-
gement, elle s’allume automatiquement
à l’ouverture et s’éteint automatique-
ment à la fermeture du coffre.
Elle fonctionne avec des accumulateurs
de type NiMH.
Elle dispose d’une autonomie d’environ
45 minutes et se recharge lorsque vous
roulez.
Respectez les polarités lors
de la mise en place des accu-
mulateurs.
Ne remplacez jamais les accumula-
teurs par des piles. Pour la fonctionnalité lampe
de poche, reportez-vous au
chapitre «Aménagements -
§ lampe nomade».
ÉCLAIRAGE CAVE À PIEDS
L’allumage tamisé des éclairages de
cave à pieds facilite la visibilité dans le
véhicule en cas de faible luminosité.
Mise en service
Son fonctionnement est identique à ce-
lui des plafonniers. L’éclairage s’allume
à l’ouverture d’une des portes.
- contact coupé, environ dix minu-tes,
- en mode économie d’énergie, en- viron trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 70 next >