PEUGEOT 3008 2010 Manuel du propriétaire (in French)

Page 241 of 273

259
07
6
4
5
3
2
1
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE
CD, CD MP3 / WMA
La lecture et l’affi chage d’une compilation MP3/WM
A peuvent La lecture et l’affi chage d’une compilation MP3/WMA peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétramétrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standardndard de gravure ISO 9660.
Appuyer sur la touche MUSIC.
Sélectionner la fonction «Choisir la source» et appuyer sur la molette pour valider.
Appuyer sur l’une des touches haut et bas pour sélectionner le dossier suivant/précédent.
Sélectionner la source musicale souhaitée : CD, CD MP3/WMA. Appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence.
CHOISIR LA SOURCE
Appuyer à nouveau sur la touche MUSIC ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider.
Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner une plage musicale. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. MENU «MUSIQUE»
La liste des plages ou des fi chiers MP3/WMA appara ît en dessous La liste des plages ou des fi chiers MP3/WMA apparaît en dessous de Menu «Musique».
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX

Page 242 of 273

260
43
1
2
07
1
4
2
3
5
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3/WMA…) à la prise audio JACK ou au port USB, à l’aide d’un câble audio adapté.
Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence automatiquement.
Sélectionner la fonction «Entrée auxiliaire» et appuyer sur la molette pour l’activer.
ENTRÉE AUXILIAIRE
L’affi chage et la gestion des commandes se font v
ia l’équipement L’affi chage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade.
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE AUDIO JACK/USB NON FOURNI
MENU «MUSIQUE»
CHANGEUR CD
CHOISIR LA SOURCE
MENU «MUSIQUE»
Insérer un ou plusieurs CD dans le changeur. Appuyer sur la touche MUSIC.
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique pour sélectionner le CD correspondant.
Sélectionner la source musicale «Changeur CD» et appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner la fonction «Choisir la source» et appuyer sur la molette pour valider.
Appuyer à nouveau sur la touche MUSIC ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider.
CHANGEUR CD
ECOUTER UN CD (NON COMPATIBLE MP3 / WMA)

Page 243 of 273

261
1
2
3
2
1
4
08
* Les services disponibles sont dépendants du r
éseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifi ez sur le manue l de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste de s téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles né cessiteessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les op ératipérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système k it mains-libres jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et crêt et contact mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement.
Saisir le code d’authentifi cation sur le téléphone. Le code à saisir est affi ché à l’écran.
Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche PHONE, puis sélectionner Menu «Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider.
Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut sync hroniser le carnet Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes * .
Sélectionner «Connecter un téléphone». Sélectionner le téléphone et appuyer pour valider.
La liste des téléphones précédemment connectés (4 aus (4 au maximum) s’affi chent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi s’affi chent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi pour une nouvelle connexion.
Appuyer sur la touche PHONE.
Pour une première connexion, sélectionner «Rechercher un téléphone» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone.
RECHERCHER UN TÉLÉPHONE
CONNECTER UN TÉLÉPHONE

Page 244 of 273

262
08
2
1
1
3
2
Appuyer sur l’extrémité de la commande sous volant
pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en cours.
Sélectionner l’onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur la molette.
RECEVOIR UN APPEL PASSER UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi chage Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi chage superposé sur l’écran multifonction.
OUI
Pour raccrocher, appuyer sur la touche PHONE ou appuyer sur la molette et sélectionner «Raccrocher» et valider en appuyant sur la molette.
RACCROCHER
Appuyer sur la touche PHONE.
Sélectionner «Numéroter», puis composer le numéro de téléphone à l’aide du clavier virtuel.
Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider.
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le vis le véhicule apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouv pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur la molette po ur lancer l’appel. sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l’appel.
NON
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnu carnet d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis cauis carnet d’adresses». Le WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fi ches. d’adresses». Le WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fi ches. Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder au carnet d’adresses.
MENU «TÉLÉPHONE»
NUMÉROTER
Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHON E, puis un Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un appui long sur un numéro d’appel affi che une liste d’actions dont : appui long sur un numéro d’appel affi che une liste d’actions dont : Effacer entrée Effacer la liste
TÉLÉPHONE BLUETOOTH

Page 245 of 273

263
4
3
2
1
6
5
09 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE La fonction SETUP donne accès aux options : Langu
es, Date et heure, Affi chage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véh icule, Unités, Paramètres système.
Régler les paramètres à l’aide des fl èches directionnelles un par un en validant avec la molette.
Sélectionner la fonction «Format date» et appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner la fonction «Régler date et heure» et appuyer sur la molette pour valider.
Valider le format souhaité à l’aide de la molette . Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SET UP pe rmet Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SET UP permet d’accéder à :
Ce réglage est nécessaire après tout débranchement dment de la batterie.
Appuyer sur la touche SET UP.
Valider le format souhaité à l’aide de la molette. Sélectionner la fonction «Format heure» et appuyer sur la molette pour valider.
RÉGLER DATE ET HEURE
Sélectionner la fonction «Date et heure» et appuyer sur la molette pour valider.
DÉTAILS D’APPAREIL
COUVERTURE GPS
MODE DÉMONSTRATION
DATE ET HEURE

Page 246 of 273

264
10
1
ORDINATEUR DE BORD / PARAMÈTRES VÉHICULE
ORDINATEUR DE BORD
Appuyer sur la touche MAIN ou appuyer successivement sur la touche MODE jusqu’à l’affi chage de l’ordinateur de bord.
- L’onglet «véhicule» : L’autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir. - L’onglet «1» (parcours 1) avec : La vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1». - L’onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.
Autonomie : affi che le nombre de kilomètres pouvant être parcourus affi che le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, enoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres par courus. la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus. Cette valeur affi chée peut fortement varier à la suite d’un Cette valeur affi chée peut fortement varier à la suite d’un changement d’allure du véhicule ou du relief du par courarcours. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affi chent. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affi chent. Après un complément de carburant d’au moins 5 litre s, litres, l’autonomie est recalculée et s’affi che dès qu’elle dépasse 100 km. est recalculée et s’affi che dès qu’elle dépasse 100 km. Si des tirets s’affi chent durablement en roulant à la place des Si des tirets s’affi chent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation instantanée : calculée et affi chée qu’à partir calculée et affi chée qu’à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c’est la quantité moyenne de carburant c’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ord inl’ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la dernière reière remise à zéro de l’ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence ànce à la destination fi nale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, destination fi nale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c’est la vitesse moyenne calculée depuis la c’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis ).
Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité de la de la commande d’essuie-vitre, permet d’affi cher successivement le s différentes d’essuie-vitre, permet d’affi cher successivement les différentes données de l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran. écran.
QUELQUES DÉFINITIONS

Page 247 of 273

265
11
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332
3
3
MENU «RADIO»
FONCTION PRINCIPALE CHOIX A choix A1 choix A2 CHOIX B...
ARBORESCENCES ÉCRANS
MENU «MUSIQUE»
MENU «TRAFIC»
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET
MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT
TOUS TYPES DE MESSAGE
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
Dans un rayon de 3 km
Dans un rayon de 5 km
Dans un rayon de 10 km
Dans un rayon de 50 km
Dans un rayon de 100 km
CHOISIR LA SOURCE
RÉGLAGES AUDIO
Balance / Fader
Grave / Aigu
Ambiance musicale
Aucune
Classique
Jazz
Rock/pop
Techno
Vocale
Loudness
Correction auto du volume
Initialiser réglages audio
BANDE AM/FM
Bande FM
Bande AM
CHOISIR LA FRÉQUENCE
RÉGLAGES AUDIO
Balance / Fader
Grave / Aigu
Ambiance musicale
Aucune
Classique
Jazz
Rock/pop
Techno
Vocale
Loudness
Correction auto du volume
Initialiser réglages audio

Page 248 of 273

266
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
OPTIONS DE GUIDAGE
Critères de guidage
Le plus rapide
Le plus court
Optimisé temps / distance
Prise en compte trafi c
Sans déviation
Avec confi rmation
Critères d’exclusion
Exclure autoroutes
Exclure péages
Exclure ferry-boat
Recalculer itinéraire
ETAPES
Ajouter étape
Saisir nouvelle adresse
Guider vers «mon domicile»
Depuis carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
Optimiser itinéraire
Remplacer étape
Supprimer étape
Recalculer itinéraire
Le plus rapide
Le plus court
Optimisé temps / distance
MENU «NAVIGATION»
ARRÊTER GUIDAGE/REPRISE GUIDAGE
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT
A proximité
Proche de la destination
Dans une ville
Dans un pays
Le long de l’itinéraire
RÉGLAGES
Volume messages vocaux
Points d’intérêt sur carte
Paramétrer alertes zones à risques
Affi chage sur carte
Rappel visuel à l’approche
Rappel sonore à l’approche
SAISIR DESTINATION
Saisir nouvelle adresse
Pays
Ville
Rue
Numéro
Démarrer guidage
Code postal
Ajouter au carnet d’adresses
Intersection
Centre ville
Coordonnées GPS
Saisie sur carte
Guider vers «mon domicile»
Depuis carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
Informations station TMC

Page 249 of 273

267
1
2
3
4
1
3
4
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
4
3
3
3
3
3
3
3
3
2
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
3
3
3
MENU «TÉLÉPHONE» MENU «SETUP»
NUMÉROTER
RÉGLAGES
Choisir sonnerie
Régler volume sonnerie
Saisir numéro de messagerie
LANGUES *
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
DATE ET HEURE *
Régler date et heure
Format date
Format heure
Dark blue
Couleur carte
Carte en mode jour
Carte en mode nuit
Carte jour/nuit auto
PARAMÈTRES VÉHICULE *
Informations véhicule
Journal des alertes
Etat des fonctions
AFFICHAGE
Luminosité
Harmonie de couleur
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey
UNITÉS
Température
Celsius
Fahrenheit
Distance
km et l/100
km et km/l
miles (mi) et MPG
PARAMÈTRES SYSTÈME
Restaurer confi guration usine
Version logiciel
Textes défi lants * Disponible selon modèle.
APPEL DEPUIS CARNET D’ADRESSES
JOURNAL D’APPELS
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
Rechercher un téléphone
Téléphones connectés
Déconnecter téléphone
Renommer téléphone
Supprimer téléphone
Supprimer tous les téléphones
Affi cher détails

Page 250 of 273

268
qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...).
Vérifi er que les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance Ar- Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être ada ptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...).
Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur.
- Vérifi er le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. - Vérifi er l’état du CD : le CD ne pourra pas êt re lu s’il est trop endommagé. - Vérifi er le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DV D. - Du fait d’une qualité insuffi sante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection ant i-piratage non reconnu par l’autoradio.
Le son du lecteur CD est dégradé. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance.
QUESTION SOLUTION RÉPONSE
QUESTIONS FRÉQUENTES

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 280 next >