PEUGEOT 3008 2010 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 291 of 316

265
11
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332
3
3
RADIO MENU MENU RÁDIO
HLAVNÁ FUNKCIA VO,BA A vo-ba A1 vo-ba A2 VO,BA B...
STROMOVITÁ ŠTRUKTÚRA DISPLEJOV
MUSIC MENU MENU HUDBA
TRAFFIC MENU MENU DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO MESSAGES ON ROUTE VŠETKY SPRÁVY O TRASE ONLY WARNINGS ON ROUTE LEN VÝSTRAŽNÉ SPRÁVY ALL WARNING MESSAGES VŠETKY VÝSTRAŽNÉ SPRÁVY ALL MESSAGES VŠETKY TYPY SPRÁV GEO. FILTER GEOGRAFICKÝ FILTER Within 3 kmV okruhu 3 km Within 5 kmV okruhu 5 km Within 10 kmV okruhu 10 k m Within 50 kmV okruhu 50 km Within 100 kmV okruhu 100 km
SELECT MUSIC VO,BA ZDROJA ZVUKU SOUND SETTINGS NASTAVENIA AUDIO Balance / Fader Vyváženie / Fader Bass / Treble H+bky / Výšky Equalizer Ekvalizér Linear Žiadny Classic Klasická hudba Jazz Jazz Rock/Pop Rock/Pop Techno Techno Vocal Vokálna hudba Loudness Loudness Speed dependent volume Automatická úprava hlasitosti Reset sound settings Inicializova" nastavenia audio
WAVEBAND PÁSMO AM/FM FM Pásmo FM AM Pásmo AM MANUAL TUNE VO,BA FREKVENCIE SOUND SETTINGS NASTAVENIA AUDIO Balance / Fader Vyváženie / Fader Bass / Treble H+bky / Výšky Equalizer Ekvalizér Linear Žiadny Classic Klasická hudba Jazz Jazz Rock/Pop Rock/Pop Techno Techno Vocal Vokálna hudba Loudness Loudness Speed dependent volume Automatická úprava hlasitosti Reset sound settings Inicializova" nastavenia audio

Page 292 of 316

266
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
ROUTE OPTIONS VO,BY NAVÁDZANIA Route type Kritéria navádzania Fast route Najrýchlešie Short route Najkratšie Optimized route Optimálny čas / vzdialenos? Route dynamics Zoh-adni" premávku Traffi c independent Bez obchádzky Semi-dynamic S potvrdením Avoidance criteria Vylučovacie kritériá Avoid motorways Vylúčenie dia-níc Avoid toll roads Vylúčenie spoplatnených komunikácií Avoid ferries Vylúčenie trajektov Recalculate Opätovný výpočet trasy
STOPOVERS ETAPY Add stopover Prida" etapu Address input Zada? novú adresu Navigate HOME Navádza? do miesta môjho bydliska Choose from address book Výber z adresára Choose from last destinations Výber zo zoznamu posledných cie-ových miest Rearrange route Optimalizova" trasu Replace stopover Nahradi" etapu Delete stopover Zruši" etapu Recalculate Opätovný výpočet trasy Fast route Najrýchlejšia Short route Najkratšia Optimized route Optimálny čas / vzdialenos?
NAVIGATION MENU MENU NAVIGÁCIA RESUME GUIDANCE / ABORT GUIDANCEVYPNUTIE / OPÄTOVNÉ ZAPNUTIE NAVÁDZANIA
POI SEARCH VYH,ADANIE BODOV ZÁUJMU POI nearby V blízkosti POI near destination V okolí cie-ového miesta POI in city V meste POI in country V krajine POI near route Pozd+ž trasy
SETTINGS NASTAVENIA Navi volume Hlasitos" hlasových správ POI categories on Map Body záujmu na mape Set parameters for risk areas Nastavi" parametre výstrah rizikových zón Display on map Zobrazenie na mape Visual alert Vizuálna výstraha pri priblížení Sound alert Zvuková výstraha pri priblížení
DESTINATION INPUT ZADA> CIE,OVÉ MIESTO Address input Zada" novú adresu Country Krajina City Mesto Street Ulica House number Číslo Start route guidance Zača? navádzanie Postal code Poštové smerovacie číslo Save to address book Prida? do adresára Intersection Križovatka City district Centrum mesta Geo position Údaje GPS Map Zada? na mape Navigate HOME Navádza" do miesta môjho bydliska Choose from address book Výber z adresára Choose from last destinations Výber zo zoznamu posledných cie-ových miest TMC station information Informácie stanice TMC

Page 293 of 316

267
1
2
3
4
1
3
4
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
4
3
3
3
3
3
3
3
3
2
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
3
3
3
PHONE MENU MENU TELEFÓN MENU "SETUP" MENU NASTAVENIE DIAL NUMBERZADA> ČÍSLO
SETTINGS NASTAVENIA Select ring tone Vo-ba zvonenia Phone / Ring tone volume Nastavenie hlasitosti zvonenia Enter mailbox number Zada" číslo odkazovej schránky
SYSTEM LANGUAGE * JAZYKY * Deutsch Nemecký English Anglický Español Španielský Français Francúzsky Italiano Talianský Nederlands Holandský Polski Po-ský Portuguese Portugalský DATE & TIME* DÁTUM A ČAS* Set date & time Nastavi" dátum a čas Date format Formát dátumu Time format Formát času
Dark blue Tmavomodrá Map colour Farba mapy Day mode for map Mapa v režime svetlo Night mode for map Mapa v režime tma Auto. Day/Night for map Mapa svetlo/noc auto VEHICLE* PARAMETRE VOZIDLA* Vehicle information Informácie o vozidle Alert log Zoznam výstrah Status of functions Stav funkcií
DISPLAY ZOBRAZENIE Brightness Jas Colour Harmónia farby Pop titanium Pop titánová Toffee Karamelová Blue steel Modrá oce- Technogrey Techno-šedá
UNITS JEDNOTKY Temperature Teplota Celsius Celzius Fahrenheit Fahrenheit Metric / Imperial Vzdialenos" Kilometres (Consumption: l/100)V km, spotreba: l/100 Kilometres (Consumption: km/l) V km, spotreba: km/l Miles (Consumption: MPG)V mí-ach, spotreba: MPG SYSTEM PARAMETRE SYSTÉMU Factory reset Obnovi" výrobnú konfi guráciu Software version Verzia softvéru Automatic scrolling Zobrazujúce sa texty * Dostupnos? závisí od modelu.
DIAL FROM ADDRESS BOOK VOLA> S POUŽITÍM ADRESÁRA CALL LISTS ZOZNAM HOVOROV CONNECT PHONE PRIPOJI> TELEFÓN Search phone Vyh-ada" telefón Connected phones Pripojené telefóny Disconnect phone Odpoji? telefón Rename phone Premenova? telefón Delete pairing Zruši? telefón Delete all pairings Zruši? všetky telefóny Show details Zobrazi? detaily

Page 294 of 316

268
zdrojmi zvuku existuje rozdiel v kvalite zvuku (rádio, CD...).
Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?, H+bky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness) Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?, Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?,
prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku. Odporúča sa nastavi? funkcie AUDIO (H+bky, prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku. prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku.
Výšky, Vyváženie zvuku Vz-Vp, Vyváženie V--Vp) do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru "Linear" (Žiadna), nastavi? korekciu loudness do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru
do polohy "Aktívna" v režime CD a do polohy "Neaktívna" v režime rádio.
Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio (Hlasitos?, H+bky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudne ss) prispôsobené Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio
jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zárove3 spôsobi? vidite-ný rozdiel pri zmene zdroja zvuku (rádio, CD...).
CD disk sa systematicky vysúva alebo jeho prehrávanie neprebieha.
- Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do prehrávača. - Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho prehrávanie nie je možné. - Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD: oboznámte sa s radami v kapitole Audio. - CD prehrávač autorádia neprehráva DVD. - Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu.
CD disk je vložený naopak, nečitate-ný, neobsahuje audio údaje alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitate-ný.
CD disk je chránený ochranným systémom proti neleg álnemu kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifi kovate-ný.
Kvalita zvuku pri prehrávaní CD je zhoršená.
Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo vyhovujúcich podmienkach. Používané CD je poškrabané alebo nekvalitné.
Nastavenia autorádia (h+bky, výšky, hudobná atmosféra) sú neprispôsobené. Nastavte úrove3 výšok alebo h+bok na 0, bez vo-by hudobnej atmosféry.
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY

Page 295 of 316

269
RIEŠENIE ODPOVE
Kvalita príjmu počúvanej rádiostanice sa postupne znižuje alebo stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5 Mhz...).
Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice, alebo sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza žiaden vy sielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné priestory...) môže preruši? príjem, a to aj v režime sledovania RDS.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri pou žití automatickej umývacej linky alebo podzemného parkoviska).
Aktivácia funkcie "RDS" (RDS) umožní systému skontrolova?, či sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Tento jav je normálny a nie je prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Nechajte si anténu skontrolova? v sieti PEUGEOT.
Prerušenie zvuku po dobu 1 až 2 sekúnd v režime rádio.
Systém RDS počas tohto krátkeho prerušenia zvuku v yh-adáva prípadnú frekvenciu, ktorá by umožnila kvalitnejší príjem stanice. V prípade, že sa tento jav objavuje príliž často a vždy na tej istej trase, deaktivujte funkciu "RDS" (RDS).
Pri vypnutom motore sa autorádio vypne po uplynutí nieko-kých minút.
Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti autorád ia od nabitia batérie. Jeho vypnutie je normálne: autorádio sa uvedie do úsporného režimu energie a vypne sa z dôvodu ochrany batérie vozidla pred vybitím.
Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie batérie.
Stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5 Mhz...).
Zvolený vlnový rozsah nie je správny. Zatlačením na tlačidlo BAND AST získate vlnový rozsah (AM, FM1, FM2, FMAST), v ktorom sú uložené stanice.

Page 296 of 316

270
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE
Okienko "TA" (Dopravné spravodajstvo) je označené. Avšak, niektoré dopravné zápchy na trase nie sú udané v aktuálnom čase.
Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas nieko-kých minút dopravné správy. Počkajte, pokia- budú dopravné informácie správne prijaté (zobrazenie piktogramov dopravného spravodajstva na mape).
V niektorých krajinách sú pre dopravné spravodajstvo registrované len hlavné cesty (dia-nice,...).
Čas výpočtu určitej trasy je niekedy dlhší ako zvyčajne.
Tento jav je normálny. Systém je závislý od dopravných správ, ktoré sú k dispozícii.
Výkon systému môže by? prechodne obmedzený, ak sa CD kopíruje na Jukebox v rovnakom čase, ako je vykonávaný výpočet trasy. Počkajte na ukončenie kopírovania CD, alebo ho vypnite skôr, ako uvediete navádzanie do činnosti.
Nadmorská výška sa nezobrazuje. Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS trva? až 3 minúty, pokia- správne nezachytí viac ako 3 satelity. Počkajte na úplné spustenie systému. Skontrolujte, či pokrytie GPS predstavuje minimálne 3 satelity (dlho zatlačte na tlačidlo SETUP (Nastavenie), potom si vyberte "GPS coverage" (Pokrytie GPS)).
V závislosti od geografi ckého prostredia (tunel, ...) alebo počasia sa môžu podmienky prijatia signálu GPS meni?. Tento jav je normálny. Systém je závislý od podmienok prijímania signálu GPS.
Výsledok výpočtu trasy neprichádza. Kritéria vylúčenia boli možno v rozpore s aktuálno u lokalizáciou (vylúčenie ciest s poplatkami na spoplatnenej dia-nici). Skontrolujte kritéria vylúčenia.
Prijímam upozornenie na radar, ktorý sa nenachádza na dráhe môjho prejazdu.
Zvukové hlásenie radarov nefunguje.
Systém upozor3uje na všetky radary rozmiestnené ku že-ovito pred vozidlom. Môže zisti? radary umiestnené na blízkych alebo paralelných cestách.
Zvukové hlásenie nie je zapnuté.
Hlasitos? hlásenia je nastavená na minimum.
Prejdite si mapu, aby ste zistili presné umiestnenie radaru.
Zapnite zvukové hlásenie v menu Navigation Menu (Menu Navigácia), Settings (Nastavenia), Set parameters for risk areas (Nastavi? parametre pre rizikové oblasti).
Zvýšte hlasitos? zvukového hlásenia pri prejdení okolo radaru.

Page 297 of 316

271
Čas čakania po vsunutí CD je príliš dlhý. Po vložení nového nosiča systém načítava určité množstvo údajov (adresár, názov, interprét...). To môže trva? aj nieko-ko sekúnd. Tento jav je normálny.
Nedarí sa mi pripoji? môj telefón Bluetooth.
Hlasitos? zvuku v telefóne pripojenom cez Bluetooth je ve-mi slabá.
Je možné, že funkcia Bluetooth telefónu je deaktiv ovaná alebo nie je možné zariadenie zachyti?.
Hlasitos? závisí zárove3 od systému, aj od telefónu.
- Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth vášho telefónu aktivovaná. - Skontrolujte, či je váš telefón vidite-ný.
Zvýšte hlasitos? WIP Nav, prípadne ju zvýšte na maximum a zvýšte hlasitos? zvuku telefónu, ak je to potrebné.
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE

Page 298 of 316

273
WIP Sound
OBSAH


Page 299 of 316

274
11
22
10101111
131314141515
33445566778899
1212
01 PRVÉ KROKY
1. Zapnutie / Vypnutie a nastavenie hlasitosti.
2. Vysunutie CD.
3. Vo-ba zobrazenia na displeji spomedzi režimov : Funkcie audio (AUDIO), Palubný počítač (TRIP) a Telefón (TEL).
4. Vo-ba zdroja zvuku: rádio, audio CD / CD MP3, menič CD, USB, Jack prip ojenie, Streaming.
5. Vo-ba vlnových rozsahov FM1, FM2, FMast a AM.
6. Nastavenie možností audio: vyváženie vpredu / vzadu, v-avo / vpravo, zvýraznené h+bky, zvukový komfort. 6. Nastavenie možností audio: vyváženie vpredu / vzadu, 6. Nastavenie možností audio: vyváženie vpredu / vzadu,
7. Zobrazenie zoznamu miestnych staníc, stôp CD alebo súborov MP3.
8. Opustenie práve prebiehajúcej operácie.
9. Zapnutie / Vypnutie funkcie TA (Dopravné spravodajstvo). Dlhé zatlačenie: prístup do režimu PTY (TYp rádio programu).
10. Potvrdenie.
11. Automatické vyh-adávanie nižšej / vyššej frekvencie. Vo-ba predchádzajúcej / nasledovnej stopy CD, MP3 alebo USB.
12. Vo-ba nižšej / vyššej rádiofrekvencie. Vo-ba predchádzajúceho / nasledovného súboru MP3. Vo-ba predchádzajúceho / nasledovného adresára / žánru / interpreta / playlistu USB zariadenia.
13. Zobrazenie hlavného menu.
14. Tlačidlá 1 až 6: Vo-ba rádiostanice uloženej do pamäti. Dlhé zatlačenie: uloženie stanice do pamäti.
15. Tlačidlo DARK zmení zobrazenie displeja pre lepší jazdný komfort v noci. 1. zatlačenie: osvetlenie len horného pásma. 2. zatlačenie: čierne zobrazenie displeja. 3. zatlačenie: návrat k štandardnému zobrazeniu.

Page 300 of 316

275
02 OVLÁDAČE POD VOLANTOM
RADIO (RÁDIO): vo-ba vyššie uloženej stanice. CD CHANGER (CD MENIČ): vo-ba RADIO (RÁDIO): vo-ba vyššie uloženej stanice. RADIO (RÁDIO): vo-ba vyššie uloženej stanice.
nasledovného CD. USB: vo-ba nasledovného žánru / interpreta / repertoára v zatrieovacom zozname. Vo-ba nasledovného prvku z menu.
RADIO (RÁDIO): vo-ba nižšie uloženej stanice. CD CHANGER (CD MENIČ): vo-ba RADIO (RÁDIO): vo-ba nižšie uloženej stanice. RADIO (RÁDIO): vo-ba nižšie uloženej stanice.
predchádzajúceho CD. USB: vo-ba predchádzajúceho žánru / interpreta / repertoára v zatrieovacom zozname. Vo-ba predchádzajúceho prvku z menu.
RADIO (RÁDIO): automatické vyh-adávanie vyššej frekvencie. CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / MP3 / USB: vo-ba nasledujúcej stopy. CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / USB: neprerušované nasledujúcej stopy. nasledujúcej stopy.
zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom dopredu. Vo-ba predchádzajúceho prvku.
RADIO (RÁDIO): automatické vyh-adávanie nižšej frekvencie. CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / MP3 / USB: vo-ba predchádzajúcej stopy. CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / USB: neprerušované predchádzajúcej stopy. predchádzajúcej stopy.
zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom dozadu. Vo-ba nasledovného prvku.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Ticho: funkcia sa aktivuje súčasným zatlačením tlačidiel pre zvýšenie a obmedzenie hlasitosti.
Obnovenie zvuku pomocou zatlačenia jedného z dvoch tlačidiel hlasitosti.
- Zmena zdroja zvuku. - Potvrdenie vo-by. - Zvesi?/Zavesi? telefón. - Zatlačenie po dobu viac ako 2 sekundy: prístup do menu telefónu.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 next >