PEUGEOT 3008 2010 Návod na použití (in Czech)

Page 131 of 316

BEZPEČNOST D(TÍ
111
Nafukovací vak "airbag" spolujezdce OFF
D(TSKÉ AUTOSEDAČKY DOPORUČENÉ SPOLEČNOSTÍ PEUGEOT
PEUGEOT nabízí ucelenou 9adu d)tských sedaček, které se upev3ují pomocí t9í-
bodového bezpečnostního pásu ve vozidle:

Skupina 0+: od narození do 13 kg Skupina 1 : od 9 do 18 kg

L1
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus".
Upev3uje se zády ke sm)ru jízdy.

L2
"RÖMER Duo Plus ISOFIX".

Skupiny 1, 2 a 3: od 9 do 36 kg

L3
"KIDDY Life".
P9i p9eprav) malých d)tí
(s váhou od 9 do 18 kg) je povinné
používat p9ední ochranný díl sedačky.

Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg

L4
"RECARO Start".
L5
"KLIPPAN Optima".
Od 6 let
(p9ibližn) 22 kg)
používejte pouze podložku.
Bližší informace o dezaktiva-
ci airbagu naleznete v kapi-
tole "Bezpečnost", v části
"Airbagy".

Page 132 of 316

BEZPEČNOST D(TÍ
112
MONTÁŽ D(TSKÝCH AUTOSEDAČEK UPEVN(NÝCH BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM
V souladu s p9edpisy EU naleznete v této tabulce informace o možnosti montáže d)tských autosedaček, které se upev3ují
bezpečnostním pásem a jsou homologované pro univerzální použití (
a
) , v závislosti na váze dít)te a podle míst ve vozidle:

a : univerzální d)tská autosedačka, kterou lze umístit do všech vozid el vybavených bezpečnostním pásem.

b : skupina 0, od narození do dosažení váhy 10 kg. Kolébky a le hátka, určená k použití v automobilu, nelze montovat na
p9ední sedadlo spolujezdce.

c : než posadíte dít) na toto místo, prostudujte si p9edpisy p latné ve Vaší zemi.

U : místo uzpAsobené pro montáž d)tské autosedačky, homologované pro univerzální použití, s pomocí bezpečnostního pásu
v poloze zády a/nebo čelem ke sm)ru jízdy.

U (R): stejný význam jako U , p9itom sedadlo vozidla musí být nastaveno do nejvyšší možné polo hy a co nejvíce dozadu.

L: na dotčené místo lze montovat pouze uvedené d)tské autosedačky (podle zem) provozování).

X: na toto místo nesmí být umíst)na d)tská autosedačka p9íslušné váh ové kategorie.

Váha dít)te a p9ibližný v)k

Místo
Mén) než 13 kg
(skupiny 0 (
b
)
a 0+)
Až do ≈ 1 roku
Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Od 1 do ≈ 3 let
Od 15 do 25 kg
(skupina 2)
Od 3 do ≈ 6 let
Od 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od 6 do ≈ 10 let
Sedadlo
spolujezdce
vp9edu (
c
) s
výškovou regulací


U
(R) U
(R) U
(R) U
(R)

Sedadlo spolujezdce
vp9edu (c) bez
výškové regulace

X X X X

Zadní boční sedadla
U * U * U * U *

Zadní prost9ední
sedadlo
L1 L2, L3, L4 L3, L4, L5 L3, L4, L5
*
Nemontujte na toto místo d)tskou sedačku se vzp)rou , jestliže je vozidlo vybavené úložnými schránkami pod nohama cestujících.

Page 133 of 316

BEZPEČNOST D(TÍ
113
DOPORUČENÍ PRO D(TSKÉ SEDAČKY
Špatn) namontovaná d)tská sedač-
ka ve vozidle mAže v p9ípad) doprav-
ní nehody ohrozit bezpečnost dít)te.
Neopome3te zapnout bezpečnostní
pásy nebo vlastní popruhy d)tské
sedačky tak, aby byla co nejvíce
omezena vAle mezi pásem a t)lem
dít)te, a to i p9i jízd) na malou vzdá-
lenost.
P9i upev3ování d)tské sedačky bez-
pečnostním pásem vozidla ov)9te,
že je pás dob9e napnutý na d)tské
sedačce a že ji pevn) tiskne k seda-
dlu vozidla.
Aby byla instalace d)tské sedačky
čelem ke sm)ru jízdy optimální, ov)9-
te, že se její op)radlo 9ádn) opírá o
op)radlo sedadla vozidla a že nep9e-
káží op)rka hlavy.
Jestliže musíte op)rku hlavy vyjmout,
dob9e ji uložte nebo upevn)te, aby
se z ní nestal nebezpečný projektil v
p9ípad) prudkého brzd)ní. Montáž podložky
Hrudníková část pásu musí být umís-
t)ná na rameni dít)te a nesmí se
dotýkat krku.
Ov)9te, že b9išní část bezpečnostní-
ho pásu vede správn) p9es stehna
dít)te.
PEUGEOT Vám doporučuje používat
podložku s op)radlem, opat9eným
vodítkem pásu ve výši ramena.
Z dAvodu zajišt)ní bezpečnosti nene-
chávejte:
- dít) nebo d)ti samotné bez dozo-
ru ve vozidle
- dít) nebo zví9e ve vozidle se zav9e- nými okny, stojícím na slunci
- klíče v dosahu d)tí uvnit9 vozidla Aby nemohlo dojít k náhodnému
otev9ení zadních dve9í a oken,
používejte "d)tskou pojistku".
Neotvírejte zadní okna o více než
jednu t9etinu.
Pro ochranu malých d)tí p9ed slu-
nečními paprsky namontujte na
zadní okna roletky.
D)ti mladší 10 let nesmí být p9e-
váženy v poloze čelem ke sm)ru jíz-
dy na sedadle spolujezdce vp9edu,
krom) p9ípadu, kdy jsou zadní místa
již obsazená dalšími d)tmi nebo jsou
zadní sedadla nepoužitelná či nee-
xistují.
Neutralizujte nafukovací vak "airbag"
spolujezdce, jakmile namontujete
d)tskou sedačku zády ke sm)ru jíz-
dy na p9ední sedadlo.
Jinak by v p9ípad) rozvinutí vaku
mohlo dojít k t)žkému zran)ní nebo
usmrcení dít)te.

Page 134 of 316

BEZPEČNOST D(TÍ
D(TSKÉ SEDAČKY "ISOFIX"
Vaše vozidlo bylo homologováno v sou-
ladu s novými p9edpisy pro úchyty
ISOFIX.
Níže znázorn)ná sedadla jsou vybave-
ná p9edpisovými úchyty ISOFIX: Jedná se o t9i oka na každém sedadle:
- dv) oka
A , umíst)ná mezi op)ra-
dlem a sedákem a označená štít-
kem,
- jedno oko B , umíst)né na zadní
stran) op)radla sedadla a nazý-
vané TOP TETHER , které slouží k
upevn)ní horního popruhu. Tento upev3ovací systém ISOFIX
zajiš?uje spolehlivou, pevnou a rychlou
montáž d)tské sedačky ve vozidle.

D)tské sedačky ISOFIX jsou opat9ené
dv)ma zámky, které se snadno upev3u-
jí ke dv)ma okAm A .
N)které mají také horní popruh , který
se p9ipev3uje k oku B .
Pro p9ipevn)ní tohoto popruhu zvedn)-
te op)rku hlavy sedadla, poté prostrč-
te háček mezi ob)ma tyčkami. Háček
p9ipevn)te k oku B , poté napn)te horní
popruh.
Špatná montáž d)tské sedačky ve vozi-
dle ohrožuje bezpečnost dít)te v p9ípa-
d) nárazu.
D)tské sedačky ISOFIX, které lze mon-
tovat do Vašeho vozidla, najdete v sou-
hrnné tabulce pro umíst)ní d)tských
sedaček ISOFIX.

Page 135 of 316

BEZPEČNOST D(TÍ
115
Tato d)tská sedačka mAže
být také použita na místech
nevybavených úchyty ISOFIX.
V tomto p9ípad) musí být povinn)
upevn)na k sedadlu vozidla t9íbodo-
vým bezpečnostním pásem.

8ite se pokyny pro montáž d)t-
ské sedačky, uvedenými v mon-
tážním návodu vydaném jejím
výrobcem.
D(TSKÁ SEDAČKA ISOFIX, DOPORUČENÁ SPOLEČNOSTÍ PEUGEOT A HOMOLOGOVANÁ PRO VAŠE VOZIDLO D(TSKÁ SEDAČKA ISOFIX, DOPORUČENÁ SPOLEČNOSTÍ D(TSKÁ SEDAČKA ISOFIX, DOPORUČENÁ SPOLEČNOSTÍ

RÖMER Duo Plus ISOFIX (t9ída velikosti B1 )

Skupina 1: od 9 do 18 kg
Upev3uje se čelem ke sm)ru jízdy.
Je vybavená horním popruhem, p9ipev3ovaným k hornímu oku B ,
nazývanému TOP TETHER.
Sedačka má t9i polohy: pro sezení, odpočinek a spánek.

Page 136 of 316

BEZPEČNOST D(TÍ
SOUHRNNÁ TABULKA S INFORMACEMI PRO UMÍST(NÍ D(TSKÝCH AUTOSEDAČEK ISOFIX
V souladu s p9edpisy EU naleznete v této tabulce informace pro možnost montáže d)tských autosedaček ISOFIX na místa
vybavená úchyty ISOFIX ve vozidle.
U univerzálních a polouniverzálních d)tských autosedaček ISOFIX je t9ída velikosti ISOFIX d)tské autosedačky, označovaná
písmeny od A po G , uvedená na d)tské autosedačce vedle loga ISOFIX.

IUF : Místo uzpAsobené pro montáž univerzální d)tské autosedačky čelem ke sm)ru jízdy, vybavené horním popruhem.

IL-SU : Místo uzpAsobené pro montáž polouniverzální d)tské autosedačky:
- zády ke sm)ru jízdy, vybavení horním popruhem nebo vzp)rou,
- čelem ke sm)ru jízdy, vybavení vzp)rou,
- kolébka vybavená horním popruhem nebo vzp)rou.
Pokyny pro upevn)ní horního popruhu naleznete v odstavci "Úchyty Iso fi x".

X: místo nevhodné pro montáž d)tské autosedačky nebo kolébky uvedené váhové kategorie.

Váha dít)te
/p9ibližný v)k

Nižší než
10 kg
(skupina 0)
Do p9ibližn) 6 m)sícA
Nižší než 10 kg

(skupina 0)
Nižší než 13 kg


(skupina 0+)
D o p9ibližn) 1 roku Od 9 do 18 kg (skupina 1)
p9ibližn) od 1 do 3 let

Typ d)tské autosedačky ISOFIX Kolébka
Montáž zády
ke sm)ru jízdy
Montáž zády
ke sm)ru jízdy
Montáž čelem
ke sm)ru jízdy

T9ída velikosti ISOFIX F G C D E C D A B B1
Sedadlo spolujezdce
vp9edu

X X X X
Zadní boční místa

X IL-SU * IL-SU *
IUF *

IL-SU *
Zadní prost9ední místo

X X X X
* Nemontujte na toto místo d)tskou sedačku ISOFIX se vzp)rou , jestliže je vozidlo vybavené úložnými schránkami pod
nohama cestujících.

Page 137 of 316

BEZPEČNOST D(TÍ
117
Tento systém je samostatný a
v žádném p9ípad) nenahrazu-
je ovládání centrálního zamy-
kání.
Ov)9te stav d)tské pojistky p9i
každém zapnutí zapalování.
P9i vystupování vytáhn)te vždy klíč
ze spínací sk9ínky, i když od vozidla
odcházíte jen na krátkou chvíli.
V p9ípad) prudkého nárazu se elektric-
ká d)tská pojistka automaticky dezak-
tivuje, aby mohli cestující na zadních
sedadlech vystoupit z vozidla.
MECHANICKÁ D(TSKÁ POJISTKA
Mechanické za9ízení znemož3ující ote-
v9ení zadních dve9í jejich vnit9ním ovla-
dačem.
Ovladač pojistky se nachází na boku
obou zadních dve9í.

 Klíčem zapalování otočte červený
ovladač o osminu otáčky sm)rem
doleva.
ELEKTRICKÁ D(TSKÁ POJISTKA
Systém dálkového ovládání pro zne-
možn)ní otev9ení zadních dve9í jejich
vnit9ními ovladači a znemožn)ní ote-
v9ení zadních oken zadními ovladači.

 P9i zapnutém zapalování stiskn)te
tlačítko A .
Rozsvítí se kontrolka tlačítka A .
Tato kontrolka svítí, dokud je d)tská
pojistka aktivovaná.
Je i nadále možné otev9ít dve9e zven-
ku a ovládat elektrická zadní okna pro-
st9ednictvím spínačA na dve9ích 9idiče.
Zajišt)ní
Odjišt)ní

 Klíčem zapalování otočte červený
ovladač o osminu otáčky sm)rem
doprava. Aktivace
Neutralizace

 P9i zapnutém zapalování znovu
stiskn)te tlačítko A .
Kontrolka tlačítka A zhasne.
Kontrolka zAstává zhasnutá, dokud je
d)tská pojistka neutralizovaná.
Jakýkoli jiný stav kontrolky
signalizuje poruchu elektrické
d)tské pojistky. Nechte sys-
tém ove9it v servisní síti PEUGEOT.

Page 138 of 316

118
SM(ROVÁ SV(TLA
Za9ízení k volb) sm)rových sv)tel vle-
vo a vpravo pro signalizování zm)ny
sm)ru jízdy vozidla. Jestliže 9idič zapomene
vypnout sm)rová sv)tla a
vozidlo jede rychlostí vyšší
než 60 km/h, zesílí se po uplynutí
dvaceti sekund zvuk doprovázející
činnost sv)tel.

 Stlačte dolA až na doraz ovladač
sv)tel p9i odbočování vlevo.

 Zvedn)te nahoru až na doraz ovla-
dač sv)tel p9i odbočování vpravo.
VÝSTRAŽNÁ SV(TLA
Systém vizuální výstrahy sm)rovými
sv)tly pro upozorn)ní ostatních účastní-
kA silničního provozu v p9ípad) poruchy,
vlečení vozidla či jiného nebezpečí.
Jestliže se nacházíte jako
poslední ve stojící kolon) vozi-
del, zapn)te pro v)tší bezpeč-
nost výstražná sv)tla.

 P9eklopte nebo stlačte tlačítko A ,
sm)rová sv)tla začnou blikat.
Mohou být v činnosti i p9i vypnutém
zapalování.
Automatické rozsvícení výstražných sv)tel
P9i brzd)ní v kritické situaci se v závis-
losti na zpomalení rozsvítí výstražná
sv)tla.
Zhasnou automaticky p9i prvním stlače-
ní plynového pedálu.
 Pro ruční vypnutí výstražných sv)tel
stiskn)te tlačítko A .
ZVUKOVÁ HOUKAČKA

 Zatlačte na jedno z ramen volantu.
Používejte zvukové výstražné
za9ízení v rozumné mí9e a pou-
ze v následujících p9ípadech:
- bezprost9ední nebezpečí,
- p9edjížd)ní cyklisty nebo chodce,
- p9i p9íjezdu k místu bez pot9ebné viditelnosti.
Systém zvukové výstrahy pro upozorn)-
ní ostatních účastníkA silničního provozu
na bezprost9edn) hrozící nebezpečí.
Funkce "dálnice"
Posu3te ovladač sv)tel mírn) (bez p9e-
pnutí) nahoru nebo dolA; sm)rová sv)t-
la bliknou t9ikrát.

Page 139 of 316

119
DETEKCE POKLESU TLAKU V PNEUMATIKÁCH
Systém zajiš?ující automatickou kont-
rolu tlaku vzduchu v pneumatikách za
jízdy. Každá oprava a vým)na pne-
umatiky na kole vybaveném
tímto systémem musí být pro-
vedena v servisní síti PEUGEOT.
Jestliže p9i vým)n) pneumatiky
namontujete kolo neregistrované
vozidlem (nap9. montáž kol se zim-
ními pneumatikami), budete muset
nechat aktivovat systém v servisní
síti PEUGEOT.
Tento systém nenahrazu-
je pravidelné kontroly tlaku
vzduchu v pneumatikách (viz
odstavec "Identifi kační prvky"), kte-
ré jsou nezbytné pro zabezpečení
optimálního dynamického chování
vozidla a zabrán)ní p9edčasnému
opot9ebení pneumatik, zvlášt) pak
za ztížených jízdních podmínek (vel-
ké zatížení, vysoká rychlost).
Kontrola tlaku hušt)ní musí být pro-
vád)na u studených pneumatik,
nejmén) jedenkrát m)síčn). Neo-
pome3te zkontrolovat tlak také v
rezervním kole.
Systém detekce mAže být dočasn)
narušen rádiovými signály s podob-
nou frekvencí.
Snímače, namontované v každém ven-
tilku, podávají výstrahu v p9ípad) pro-
blému (rychlost vyšší než 20 km/h).
Rezervní kolo není vybavené sníma-
čem.
Na p9ístrojové desce se rozsvítí
tato kontrolka anebo se objeví
hlášení na vícefunkční obrazov-
ce, up9es3ující dotyčné kolo, a
zazní zvukový signál.

 Co nejd9íve zkontrolujte tlak vzdu-
chu v pneumatikách.
Tato kontrola musí být provád)na na
studených pneumatikách.
Podhušt)ná pneumatika
Rozsvítí se kontrolka
STOP ,
doprovázená zvukovým
signálem a hlášením na
vícefunkční obrazovce pro
signalizování defektního kola.

 Ihned zastavte, p9itom však neud)-
lejte žádný náhlý pohyb volantem a
prudce nebrzd)te.

 Vym)3te vadné kolo (propíchnutá
nebo siln) podhušt)ná pneumatika) a
jakmile je to možné, nechte zkontrolo-
vat tlak vzduchu v pneumatikách.
Propíchnutá pneumatika
Systém detekce poklesu tlaku
v pneumatikách je pomocní-
kem p9i 9ízení, nenahrazuje
však pozornost 9idiče a nezbavuje jej
odpov)dnosti. Snímač(e) nenalezen(y) nebo
vadný(é)
Na vícefunkční obrazovce se rozsvítí
hlášení, označující kolo(a) bez signá-
lu nebo udávající závadu systému, a
zazní zvukový signál.
Obra?te se na servisní sí? PEUGEOT pro
vym)n)ní vadného(ých) snímače(A).
Toto hlášení se zobrazí rov-
n)ž, když jedno z kol bude
vzdáleno od vozidla (p9i opra-
v)) nebo po montáži kola nebo kol
nevybaveného(ých) snímačem(i).

Page 140 of 316

120
ELEKTRONICKÝ STABILIZAČNÍ PROGRAM (ESP)
Elektronický stabilizační program (ESP
: Electronic Stability Program) zahrnuje
následující systémy:
- systém proti blokování kol (ABS) a brzdový systém (REF),
- systém brzdového asistenta (AFU),
- systém proti prokluzu kol (ASR),
- dynamické 9ízení stability (CDS).
Definice Systém proti prokluzu kol (ASR)
Systém ASR optimalizuje p9enos hnací
síly pro zabrán)ní prokluzu kol. PAsobí
na brzdy hnacích kol a na motor. Umož-
3uje rovn)ž zlepšit sm)rovou stabilitu
vozidla p9i akceleraci.
Dynamické 9ízení stability
(CDS)
V p9ípad) odchylky mezi dráhou vozidla
a dráhou požadovanou 9idičem tento
systém vyhodnotí stav jednotlivých kol
a automaticky pAsobí na brzdu jedno-
ho či n)kolika kol a na motor pro vrá-
cení vozidla na požadovanou dráhu (v
mezích fyzikálních zákonA).
Systém brzdového asistenta
(AFU)
Tento systém umož3uje v kritické situ-
aci dosáhnout rychleji optimálního
brzdného tlaku, a tedy zkrátit brzdnou
vzdálenost.
Zapne se v závislosti na rychlosti stla-
čení brzdového pedálu. Jeho činnost
se projeví zmenšením odporu pedálu a
zvýšením účinnosti brzd)ní.
Systém proti blokování kol (ABS) a
brzdový systém (REF)
Systém zlepšuje stabilitu a ovladatel-
nost vozidla p9i brzd)ní a zatáčení,
zejména na špatném nebo kluzkém
povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol v p9ípad)
prudkého brzd)ní.
REF zajiš?uje integrální 9ízení brzdové-
ho tlaku u jednotlivých kol.
Činnost
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým sig-
nálem a hlášením, udává
poruchu funkce systému ABS,
která by mohla vést ke ztrát) kontroly
nad vozidlem p9i brzd)ní.
Rozsvícení této kontrolky sou-
časn) s kontrolkou STOP ,
doprovázené zvukovým signá-
lem a hlášením, udává poru-
chu funkce elektronického rozd)lovače
brzdného účinku (REF), která by mohla
vést ke ztrát) kontroly nad vozidlem p9i
brzd)ní.

Je nutné zastavit.
V obou p9ípadech se obra?te na servis
sít) PEUGEOT.
V p9ípad) vým)ny kol (pneu-
matik a diskA) ov)9te, že jsou
nová kola homologovaná.
Normální funkce antiblokovacího sys-
tému se mAže za určitých podmínek
projevovat slabými vibracemi brzdové-
ho pedálu.

V p9ípad) nouzového brzd)-
ní stlačte pedál velmi siln) a
nep9erušujte tlak na pedál.
Systém proti blokování kol (ABS) a
brzdový systém (REF)

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 320 next >