USB PEUGEOT 3008 2011.5 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 104 of 328

102
WYPOSAŻENIE
GNIAZDA ZASILANIA
OSPRZĘTU 12 V



)
Aby podłączyć osprzęt 12 V (o mak-
symalnej mocy 120 W), wyciągnąć
zaślepkę i włożyć odpowiednią
wtyczkę.
Zwrócić szczególną uwagę na moc, po-
nieważ można uszkodzić osprzęt.
PODŁOKIETNIK PRZEDNI

Podłokietnik z pojemnikiem zwiększa
komfort kierowcy i pasażera na przed-
nim fotelu.


)
Podnieść pokrywę z lewej strony.


Schowek

Dysza wentylacyjna zapewnia nadmuch
klimatyzowanego powietrza.
WIP PLUG - CZYTNIK USB


Ten moduł przyłączeniowy, składający
się z gniazda JACK i/lub USB, jest usy-
tuowany w przednim podłokietniku (pod
pokrywą).
Pozwala on użytkownikowi na podłą-
czanie urządzenia przenośnego, jak np.
przenośnego odtwarzacza cyfrowego
typu iPod
® albo pamięci USB.
Odczytuje on formaty plików audio
(MP3, OGG, WMA, WAV, ...), które są
przesyłane do radioodtwarzacza, w celu
odsłuchu poprzez głośniki w pojeździe.
Użytkownik może zarządzać tymi pli-
kami korzystając ze sterowania pod
kierownicą albo na panelu czołowym
radioodtwarzacza i wyświetlać je na
ekranie wielofunkcyjnym.

Urządzenie przenośne może się auto-
matycznie ładować, gdy włożone jest
do gniazda USB.

Więcej szczegółowych infor-
macji dotyczących użytkowa-
nia tego urządzenia zawiera
rozdział "Audio i telematyka".

Page 206 of 328

204
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Montaż nadajników
radiowych
Przed przystąpieniem do
montażu nadajników radiowych z
zewnętrzną anteną jako wyposaże-
nia dodatkowego, prosimy skonsul-
tować z kompetentnymi pracowni-
kami sieci PEUGEOT, jakie wymogi
musi spełniać urządzenie (pasmo
częstotliwości, maksymalna moc
wyjściowa, położenie anteny, spe-
cjalne warunki montażu), zgodnie
z Dyrektywą o Kompatybilności
Elektromagnetycznej Pojazdów
Samochodowych (2004/104/WE).



*
Aby nie zablokować pedałów:


- należy prawidłowo zamocować
dywanik,

- nie kłaść jednego dywanika na
drugim.






AKCESORIA

W sieci PEUGEOTA dostępny jest sze-
roki wybór akcesoriów i oryginalnych
części zamiennych.
Zostały one przebadane i zatwierdzone
zarówno pod względem niezawodności,
jak i bezpieczeństwa.
Te wszystkie akcesoria i części przy-
stosowane są do Państwa samocho-
du, posiadają numery katalogowe oraz
gwarancję PEUGEOTA.







"Rozwiązania transportowe":

Turystyka: relingi dachowe, bagażnik
rowerowy mocowany na haku holow-
niczym, bagażnik rowerowy mocowany
na relingach, uchwyty na narty, bagaż-
nik dachowy, podwyższenia i foteliki
dziecięce, żaluzje boczne, schowek
pod tylną półką...
Hak holowniczy, montowany wyłącznie
w ASO SIECI PEUGEOT.

W ASO SIECI PEUGEOT można rów-
nież nabyć środki czyszczące i do kon-
serwacji (zewnętrznych i wewnętrznych
elementów), uzupełniające (płyn do
spryskiwaczy szyb) i zamienne (wkłady
do zestawu naprawczego...).


Przepisy w poszczególnych
krajach mogą nakładać obo-
wiązek posiadania w samo-
chodzie kamizelki odblaskowej, trój-
kąta ostrzegawczego, zapasowych
żarówek i bezpieczników oraz inne-
go wyposażenia.
Montaż urządzeń i akcesoriów
elektrycznych spoza katalogu
PEUGEOTA może spowodo-
wać usterkę elektroniki oraz nadmier-
ne obciążenie instalacji elektrycznej
pojazdu.

Przedstawiciele marki PEUGEOT
służą wszelką pomocą przy wyborze
wyposażenia dopuszczonego do sto-
sowania w Państwa samochodzie.



"Styl":

pokrowce przewidziane do foteli z bocz-
nymi poduszkami powietrznymi, skó-
rzana gałka dźwigni zmiany biegów, re-
fl ektory przeciwmgielne, owiewki drzwi,
spoiler, osłony przeciwbłotne, felgi alu-
miniowe, kołpaki, chromowane klamki
drzwi...


"Bezpieczeństwo":

alarm antywłamaniowy, znakowanie
szyb, zabezpieczenie przeciwkradzie-
żowe kół, apteczka, alkomat, trójkąt
ostrzegawczy, kamizelka odblaskowa,
system wykrywania skradzionego sa-
mochodu, kratka ochronna do przewo-
zu psa, łańcuchy śniegowe...


"Zabezpieczenia":

dywanik * , pojemnik do bagażnika, siat-
ka przytrzymująca bagaże, wieszak na
zagłówek, progi drzwi ze stali nierdzew-
nej lub węglowej.


"Multimedia":

radioodtwarzacze, wzmacniacze, sy-
stemy nawigacji, zestaw głośnomówią-
cy, zmieniarka CD, głośniki, odtwarzacz
DVD, USB Box, pomoc przy parkowaniu
przodem i tyłem, dodatkowe słuchawki
bezprzewodowe Bluetooth, ładowarka
sieciowa słuchawek Bluetooth...

Page 223 of 328

221
02

WŁĄCZENIE KOMEND
GŁOSOWYCH -
ROZPOZNAWANIE MOWY
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
CONTEXTSAYACTION
MEDIA
Media Select media Single slot
Jukebox
USB
Ext
ernal device SD-Card
Track <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000> Select the MEDIA source

Choose a source Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specifi c track (number between
1 and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and
1 000
) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
Reject O
pen the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Re
ject an incoming call
ADDRE
SS
BOOK Address book menu
Call <entry>

Navigate <entry>
Open the address book
Call fi le using its <fi le> description as described in the address book
Start guidance to an address in the addressbook using its <fi le> description

Page 237 of 328

235
04
13
4
2
5
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAWIGACJA - PROWADZENIE


Pobrać z Internetu i zapisać na karcie SD lub
pamięci USB plik aktualizacyjny "POI". Usługa ta jest dostępna na stronie "wipinforadars.fr".
















AKTUALIZACJA PUNKTÓW POI

Settings


Pliki muszą być zapisane w folderze głównym na wybranym nośniku.

Włożyć nośnik
(Karta SD lub pamięć USB) zawierający bazę punktów POI do czytnika kart SD lub USB systemu.W
ybrać używane źródło (USB lubSD-Card - karta SD) i nacisnąć OK. Nacisnąć NAV, wybrać Navigation
Menu, następnie "Settings" - Ustawienia, "Update personal POI -
Zaktualizuj punkty POI".

Po zako
ńczeniu wyświetli się komunikat potwierdzający
aktualizację.
System uruchamia się ponownie.
Wersję punktów P
OI można sprawdzić w menu SETUP \System.
U
pdate personal POI pp
Navigation Menug

Page 242 of 328

240
07ODTWARZACZE MUZYCZNE






CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 / WMA /
ODTWARZACZ USB

Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczasjej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym
formacie, istnieje ryzyko nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachowaćoptymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu Joliet. Radioodtwarzacz odtwarza
jedynie pliki audio zrozszerzeniem ".mp3" o przepustowości od 8 Kbs do 320 Kbs
oraz z rozszerzeniem ".wma" o przepustowości od 5 Kbps do
384 Kbps.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate). Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą byćgj()
odtwarzane. Format MP3, skr

Page 243 of 328

241
07
4
5
6
3
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
7
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA

WYBÓR / ODTWARZANIE
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 /
WMA / GNIAZDO USB
Odtwarzanie i wyświetlanie kompilacji MP3/WMA zależy od
programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Zalecamy
stosowanie standardu nagrywania ISO 9660. Nacisnąć przycisk MEDIA. Wybrać funkcję "Select media -
Wybierz źródło dźwięku" i nacisnąć
OK
dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisnąć ten przycisk.
Wybra
ć źr

Page 244 of 328

242
07
1
3
4
2
5
7
8
6
9
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
Wybrać "Jukebox management -Zarządzanie dyskiem Jukebox",a następnie "Add fi les - Kopiuj" i
zatwierdzić OK po każdej operacji. Nacisną
ć przycisk MEDIA. Nacisnąćponownie przycisk MEDIA lub wybrać Media Menu - Menu Media i nacisnąćOK dla zatwierdzenia.
Włożyć
CD audio / MP3, pamięć
USB lub kartę SD.







JUKEBOX
Add fi les
Sprawdzić, czy wybrane źródło MEDIA jest prawidłowe(CD, USB lub Karta SD).
W
ybrać na przykład "Add fi les from MP3-Disc - Kopiuj z CD MP3" i
nacisnąć OK dla zatwierdzenia.Wybrać utwory, a następnie "Rip
selection - Kopiu
j wybrane" lub wybrać
wszystkie utwory za pomocą "Rip all -kopiuj wszystko".
W
ybrać "[New folder] - Nowy folder", abyutworzyć nowy folder lub wybrać folder istniejący (prawdopodobnie utworzony).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names o
f
the tracks that will be ripped? - Zmienić nazwę pliku?", wybrać "Yes - tak", aby
zmienić lub "No - Nie".
Aby skopiować CD MP3 wybrać kolejno "Real timeripping - Kopiuj podczas słuchania" / "Fast ripping -Szybkie kopiowanie" / "High quality (192 kbit/sec) - Wysoka jakość" lub "Standard quality (128 kbit/sec) - jakość standardowa", a następnie
wybrać "Start ripping - Rozpocznij kopiowanie".
Zatwierdzić komunikat ostrzegawczy zapomocą przycisku "OK", aby rozpocząćkopiowanie.

OK
Yes No
Wyłączenie zapłonu w trakcie kopiowania powoduje przerwanie operacji, kt

Page 253 of 328

251
10
MEDIA
TRAFFIC
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW

FUNKCJA GŁÓWNA

WYBÓR A
WYBÓR B...
w
ybór A1
wybór A2
1
2
3
2
3


Traffi c Menu Menu Informacji drogowych

Messages on route Komunikaty na trasie

Select preferred list
Filtrowanie komunikatów
1
2
3
Deactivate PIN
Wyłączony4

Only warnings on route
yłącznie komunikaty ostrzegawcze na trasie3

All warning messages Wszystkie komunikaty ostrzegawcze3

All messages Wszystkie komunikaty3

Geo. Filter
Filtr geografi czny3

Within 3 km
W promieniu 3 km 4
Within 5 kmW promieniu 5 km 4

Within 10 km
W promieniu 10 km 4
Within 50 km
W promieniu 50 km 4
On confi rmation W chwili czytania komunikatu
Read out settings Głosowe odtwarzanie komunikatów 2
3
Incoming messages W momencie otrzymania komunikatu3
TMC station information
Informacje o stacji TMC
2
Media Menu Menu Media
Audio CD/MP3-Disc
/ DVD-Audio /DVD-VideoAudio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Video Select media
Wybierz źródło dźwięku
1
2
3

Jukebox (Folders & Files) Jukebox3

SD-Card
Karta SD3
USB USB3

External device (audio/AV)
Wejście dodatkowe (audio / wideo)3
Add fi les Kopiuj
Jukebox management
Zarządzanie dyskiem Jukebox2
3

Folders & Files Foldery i pliki4

Create folder Utwórz folder3

Modify content Usuń / zmień nazwę3
Edit playlist Edytuj listę odtwarzania3

Play options Tryb odtwarzania3
PlaylistsLista odtwarzania4
Memory capacity
Stan pamięci3
Refer to the "Sound settings"menu details of which are
shown on the next page.Patrz menu "Sound settings - Ustawienia audio" opisane na następnej stronie


Sound settings Ustawienia Audio 2
3

Aspect ratio Format obrazu
Video settings Ustawienia wideo2
3

Menu language Języki3

DisplayW yświetlaczW3

Brightness Jasność 4
Contrast Kontrast 4
Colour Kolor 4
MAIN FUNCTION

OPTION
A

OPTION B...
option A1
option A2
2
3

Page 262 of 328

260
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
System nie otrzymuje wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
Użyć karty SIM i telefonu wewnętrznego.
Używana karta SIM jest kartą skopiowaną.
Użyü oryginalnej karty SIM, aby otrzymaćwiadomość SMS.
Nie udaje mi się zaktualizować POI stref niebezpiecznych.
Update personal POI - Menu nawigacji - "Navigation Menu - Aktualizacja punktów POI" nie wyświetla się. Sprawdzić, czy źródło aktualizacji (Karta SD lub pamięć USB) jest prawidłowo włożone.
Komunikat o błędzie wyświetla się po zakończeniu procedury.

- Rozpocząć procedurę od początku.


- Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT,jeżeli błąd występuje w dalszym ciągu.


- Sprawdzić, czy dane na NOŚNIKU są dostarczone przez ofi cjalnego partneraPEUGEOT.

Kody dźwiękowe (DTMF)nie są aktywne, gdyrozmawiam i wpisuję cyfry na klawiaturze.
Przyciski cyfrowe na klawiaturze są aktywne podczas połączenia tylko,gdy ekran jest w trybie telefonu. Aby je uaktywnić, naciskać przycisk MODE aż do wyświetlenia telefonu na ekranie.

Na ekranie wyświetla sięstrefa niebezpieczna,która mnie nie dotyczy.
Strefy niebezpieczne wyświetlają się w pobliżu określonego punktu namapie uwzględniając kierunek jazdy.
Możliwe, że alarm pojawia się podczas przejazdupod drogą lub w pobliżu drogi, na której stoi radar.

Page 295 of 328

293
WIP Sound

WIP Sound został zakodowany w taki sposób,
aby działał wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku montażu w innym samochodzie, należyskontaktować się z ASO sieci PEUGEOT w celu
konfi guracji systemu.

Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające
większej uwagi powinny być wykonane po zatrzymaniu
samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładowa
ć akumulatora, radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.



RADIOODTWARZACZ BLUETOOTH

01 Wprowadzenie

02 Sterowanie przy kierownicy

03 Menu główne

04 Audio

05 Czytnik USB - WIP Plug

06 WIP Bluetooth

07 Konfiguracja

08 Rozkład funkcji ekranów

Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 294
295
296
297
300
303
306
308
313
SPIS TREŚCI

Page:   1-10 11-20 next >