radio PEUGEOT 3008 2011.5 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 4 of 328

SUMÁRIO
CONHECER o seu VEÍCULO 4-26
O CONTROLO de
FUNCIONAMENTO 27-41A SEGURANÇA
das CRIANÇAS 113-123
OS ECRÃS
MULTIFUNÇÕES 42-57SEGURANÇA 124-136 O CONFORTO 58-73
OS ACESSOS 74-88
A VISIBILIDADE 89-99OS ARRUMOS 100-112
Quadro de bordo 27
Luzes avisadoras 29
Indicadores 37
Botões de regulação 41Cadeiras para crianças 113
Cadeiras para crianças Isofix 120
Segurança eléctrica para crianças 123
Ecrã A sem auto-rádio 42
Ecrã A com auto-rádio 44
Ecrã C (WIP Sound) 46
Ecrã a cores 16/9 escamoteável
WIP Nav 49
Ecrã a cores 16/9 alta definição
escamoteável (WIP Com 3D) 51
Computador de bordo 54Luzes de mudança de direcção 124
Luzes de perigo 124
Avisador sonoro 124
Detecção de pressão baixa 125
Sistema ESC 126
"Grip control" 128
Cintos de segurança 130
Airbags 133 Aquecimento e Ventilação 58
Ar condicionado manual 60
Descongelamento
do óculo traseiro 61
Ar condicionado automático bizona 62
Bancos dianteiros 65
Bancos traseiros 69
Retrovisores 71
Ajuste do volante 73
Chave com telecomando 74
Alarme 79
Elevadores dos vidros 81
Portas 83
Mala 85
Tampa traseira inferior 86
Depósito de combustível 87
Desenganador de combustível 88
Comandos de iluminação 89
Acendimento automático 92
Ajuste das luzes 92
Iluminação direccional 93
Comandos do limpa-vidros 94
Funcionamento automático das
escovas 96
Luzes do tecto 97
Iluminação ambiente 98Acessórios interiores 100
Apoio de braços dianteiro 102
Sistema multimédia traseira 104
Tecto de vidro panorâmico 106
Acessórios da mala 107
ECO-CONDUÇÃO 25

Page 44 of 328

42
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES

Visualização no ecrã

Visualiza as seguintes informações:


- hora,

- data,

- temperatura exterior * (pisca no caso
de risco de gelo),

- o controlo dos acessos (portas,
mala, ...),

- o computador de bordo (ver no fi nal
do capítulo).
Mensagens de aviso (ex: "Sist. antipo-
luição com defeito") ou informação (Ex.
"Mala aberta") podem ser visualizadas
temporariamente. Algumas podem ser
apagadas premindo na tecla "ESC"
.








ECRÃ MONOCROMÁTICO A
(SEM AUTO-RÁDIO)
Comandos
Menu principal

Dispõe de três teclas para comandar o
seu ecrã:


- "ESC"
para abandonar a operação
em curso,

- "MENU"
para fazer desfi lar os menus
ou os sub-menus,

- "OK"
para seleccionar o menu ou o
sub-menu desejado.


)
Premir a tecla "MENU"
para fazer
desfi lar os diferentes menus do
menu principal
:


- confi guração veículo,

- opções ,

- ajustes do ecrã,

- idiomas ,

- unidades.

)
Premir a tecla "OK"
para seleccionar
o menu desejado.

*
Unicamente com o ar condicionado.

Page 46 of 328

44
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES







ECRÃ MONOCROMÁTICO A
(COM AUTO-RÁDIO)
Comandos

Visualizações no ecrã

Mostra as informações seguintes:


- a hora,

- a data,

- a temperatura exterior * (esta piscará
no caso de gelo),

- o controlo dos acessos (portas,
mala, ...),

- as fontes áudio (rádio, CD, ...),

- o computador de bordo (ver no fi nal
do capítulo).
Mensagens de aviso (ex: "Sist. antipo-
luição com defeito") ou informação (ex:
"Mala aberta") podem ser visualizados
temporariamente. Eles podem ser apa-
gados premindo na tecla "ESC"
.


Menu principal



)
Premir a tecla "MENU"
para aceder ao
menu principal
, depois premir as te-
clas " 
" ou " 
" para fazer desfi lar os
diferentes menus do menu principal:


- rádio-CD,

- confi guração veículo,

- opções,

- ajustes do ecrã,

- idiomas,

- unidades.

)
Premir a tecla "OK"
para seleccionar
o menu desejado. A partir da fachada do auto-rádio, pode:


)
premir a tecla "MENU"
para aceder
ao menu principal
,

)
premir as teclas " 
" ou " 
" para fazer
desfi lar os elementos no ecrã,

)
premir a tecla "MODE"
para mudar de
aplicação permanente (computador
de bordo, fonte áudio, ...),

)
premir as teclas " 
" ou " 
" para fazer
variar um valor de ajuste,

)
premir a tecla "OK"
para validar,
ou

)
premir a tecla "ESC"
para abandonar
a operação em curso.

Rádio-CD
Auto-rádio aceso, uma vez o menu "Rá-
dio-CD" seleccionado, pode activar ou
neutralizar as funções ligadas à utiliza-
ção da rádio (seguido RDS, modo REG),
do CD ou do carregador CD (introscan,
leitura aleatória, repetição CD).

*
Unicamente com o ar condicionado. Para mais detalhes sobre a
aplicação "Rádio-CD", con-
sultar o capítulo "O Áudio e a
Telemática".

Page 48 of 328

46
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES










ECRÃ MONOCROMÁTICO C
(COM WIP SOUND)
Menu principal

Visualização no ecrã

Visualiza as seguintes informações:


- hora,

- data,

- temperatura exterior * (pisca no caso
de risco de gelo),

- o controlo dos acessos (portas,
mala...),

- as fontes áudio (rádio, CD...),

- o computador de bordo (ver no fi nal
do capítulo)
Mensagens de aviso (ex: "Sistema an-
tipoluição com defeito") ou informação
(ex: "Mala aberta") podem ser visuali-
zados temporariamente. Eles podem
ser apagados premindo a tecla " ESC
".


Menu "Funções de áudio"

Auto-rádio aceso, uma vez este menu
seleccionado, pode activar ou neutrali-
zar as funções ligadas à utilização do
rádio (RDS, REG, Rádio Text) ou do CD
ou do carregador CD (introscan, leitura
aleatória, repetição CD).

Comandos

A partir da fachada do auto-rádio, pode:


)
premir a tecla " MENU
" para aceder
ao menu principal,


)
premir as teclas " 
" ou " 
" para fa-
zer desfi lar os elementos no ecrã,

)
premir a tecla " MODE
" para mudar
de aplicação permanente (computa-
dor de bordo, fonte áudio ...),

)
premir as teclas " 
" ou " 
" para fa-
zer variar um valor de ajuste,

)
premir a tecla " OK
" para validar,
ou

)
premir a tecla " ESC
" para abando-
nar a operação em curso.


)
Premir a tecla "MENU"
para aceder
ao menu principal
:


- funções de áudio,

- computador de bordo (ver no fi m
do capítulo),

- personalização - confi guração,

- telefone (kit mãos-livres Bluetooth).



)
Premir as teclas 
ou 
para selec-
cionar o menu desejado, validando
em seguida premindo a tecla " OK
".


*
Unicamente com o ar condicionado. Para mais detalhes sobre a
aplicação "Funções de áu-
dio", consultar a secção WIP
Sound do capítulo "Áudio e
Telemática".

Page 50 of 328

48
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES

Confi guração do ecrã
Uma vez este menu seleccionado, pode
aceder aos ajustes seguintes:


- ajuste luminosidade-vídeo,

- ajuste da data e da hora,

- escolha das unidades.


Selecção do idioma
Uma vez seleccionado o menu, pode
alterar o idioma de visualização no ecrã
(Deutsch, English, Espanol, Français,
Italiano, Nederlands, Português,
Português-Brasil, Türkçe * ). Exemplo: ajuste do período de duração
da luz de acompanhamento



)
Premir as teclas " 
" ou " 
", em se-
guida na tecla " OK
" para seleccio-
nar o menu desejado.

)
Premir as teclas " 
" ou " 
", em se-
guida na tecla " OK
" para seleccionar
a linha "Luz de acompanhamento".

)
Premir as teclas " 
" ou " 
" para
ajustar o valor desejado (15, 30 ou
60 segundos), em seguida na tecla
" OK
" para validar.
)
Premir as teclas " 
" ou " 
", em se-
guida na tecla " OK
" para seleccio-
nar " OK
" e validar ou na tecla " ESC
"
para anular.



Menu "Telefone"
Auto-rádio aceso, uma vez este menu
seleccionado, pode confi gurar o seu kit
mãos-livres Bluetooth (emparelhamen-
to), consultar os diferentes directórios
telefónicos (lista das chamadas, ser-
viços...) e gerir as suas comunicações
(ligar, desligar, dupla chamada, modo
secret...).

* Consoante o destino. Por razões de segurança, a
confi guração dos ecrãs mul-
tifunções pelo condutor deve
ser efectuada obrigatoriamen-
te com o veículo parado. Para mais detalhes sobre a
aplicação "Telefone", consul-
tar a secção WIP Sound do
capítulo "Áudio e Telemática".

Page 51 of 328

49
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES

Visualizações no ecrã

Apresenta as seguintes informações:


- hora,

- data,

- altitude,

-
a temperatura exterior (o valor visualiza-
do pisca em caso de perigo de gelo),

- o controlo das aberturas,

- as mensagens de alerta e de estado
das funções do veículo, apresenta-
das temporariamente,

- as funções áudio,

-
as informações do computador e bordo,

- as informações do sistema de orie-
nação embarcado. A partir da fachada do WIP Nav, para
escolher um das aplicações:


)
premir a tecla dedicada "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"SETUP"
ou "PHONE"
para aceder
ao menu correspondente,

)

rodar o botão para deslocar a selecção,


)
premir o botão para validar a selecção,
ou

)
premir a tecla "ESC"
para abandonar
a operação em curso e regressar à
visualização anterior.














ECRÃ A CORES 16/9
ESCAMOTEÁVEL (COM WIP NAV)
Comandos
Para qualquer manipulação
do ecrã escamoteável (aber-
tura, fecho, regulação da posi-
ção...), consulte o parágrafo "Acesso
ao ecrã escamoteável".
Para mais detalhes acerca
destas aplicações, consulte o
capítulo "O Áudio e a Telemá-
tica".
Consoante o equipamento do
seu veículo, as imformações
do computador de bordo apa-
recem no ecrã multifunções ou
no visor do quadro de bordo.

Page 53 of 328

51
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES













ECRÃ A CORES 16/9 ALTA
DEFINIÇÃO ESCAMOTEÁVEL
(COM WIP COM 3D)

Visualizações no ecrã

Ecrã desdobrado, visualiza automática
e directamente as seguintes informa-
ções:


- hora,

- data,

- altitude,

- temperatura exterior (o valor visu-
alizado pisca em caso de risco de
gelo),

- funções áudio,

- informações do telefone e dos di-
rectórios,

- informações do sistema de navegação
a bordo.



Comandos

A partir da fachada do WIP Com 3D,
para escolher uma das aplicações:


)
premir a tecla dedicada "RADIO"
,
"MEDIA"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"ADDR BOOK"
ou "SETUP"
para
aceder ao menu correspondente,

)
rodar o designador para deslocar a
selecção,

)
premir o designador para validar a
selecção,
ou

)
premir a tecla "ESC"
para abando-
nar a operação em curso e retomar
a visualização anterior. Para mais detalhes acerca
das aplicações, consultar o
capítulo "O Áudio e a Telemá-
tica" ou o manual específi co que foi
entregue com os outros documentos
de bordo.
Para qualquer manipulação do
ecrã escamoteável (abertura,
fecho, regulação da posição...),
consultar o parágrafo "Acesso ao ecrã
escamoteável".

Page 104 of 328

102
OS ARRUMOS





TOMADAS DE ACESSÓRIOS 12 V



)
Para ligar um acessório de 12 V
(potência máxima: 120 Watts), reti-
rar o obturador e ligar o adaptador
adequado.
Respeitar a potência sob pena de dani-
fi car o seu acessório.









APOIO DE BRAÇOS DIANTEIRO

Dispositivo de conforto e arrumação
para o condutor e o passageiro do
banco dianteiro.


)
Levantar a tampa pela esquerda.


Arrumação

Um bocal de ventilação faz circular ar
fresco.












WIP PLUG - LEITOR USB


Esta caixa de ligação, composta por uma
tomada JACK e/ou USB, encontra-se no
apoio de braços dianteiro (sob a tampa).
Permite-lhe ligar um equipamento nó-
mada, como um portátil digitais de tipo
iPod
® ou uma pen USB.
Lê os formatos de fi cheiros de áudio
(MP3, OGG, WMA, WAV, ...) que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para
serem ouvidos através dos altifalantes
do veículo.
Pode gerir estes fi cheiros através dos
comandos sob o volante ou da facha-
da do auto-rádio e visualizá-los no ecrã
multifunções.

Durante a sua utilização em USB, o
equipamento nómada pode recarregar-
se automaticamente.

Para obter mais informações
sobre a utilização deste equi-
pamento, consulte o capítulo
"Áudio e Telemática".

Page 127 of 328

125
SEGURANÇA








DETECÇÃO DE PRESSÃO
BAIXA
Sistema que assegura o controlo auto-
mático da pressão dos pneus em mo-
vimento.
Qualquer reparação ou substi-
tuição de pneu numa roda equi-
pada com este sistema deve
ser efectuada pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada.
Se aquando de uma substituição
de pneus, instalar um pneu não de-
tectado pelo seu veículo (exemplo:
montagem de pneus para a neve),
deverá fazer uma reinicialização do
sistema através da rede PEUGEOT
ou de uma ofi cina qualifi cada.

O sistema não exclui o con-
trolo regular da pressão
dos pneus (ver parágrafo
"Elementos de identifi cação"), para
se assegurar que o comportamento
dinâmico do veículo permanece em
óptimo estado e evitar um desgaste
prematuro dos pneus, sobretudo no
caso de condições severas (carga
pesada, velocidade elevada).
O controlo da pressão de enchimen-
to dos pneus deve ser efectuado a
frio, pelo menos todos os meses.
Pensar em mandar verifi car a pres-
são da roda sobresselente.
O sistema de detecção de pressão
baixa poderá ser eventualmente per-
turbado por emissões radioeléctricas
de frequência semelhante.

Sensores montados em cada válvula
lançam o alarme em caso de anomalia
(velocidade superior a 20 km/h).
A roda sobresselente não possui sensor.

O avisador acende-se no quadro
de bordo e/ou é apresentada uma
mensagem no ecrã multifunções,
acompanhada de um sinal sonoro,
para localizar a roda em questão.


)
Controlar a pressão dos pneus o
mais rapidamente possível.
Este controlo deve ser efectuado a frio.
Pneu com pressão baixa O avisador STOP
acende-se
acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções locali-
zando a roda em questão.


)
Parar imediatamente evitando qual-
quer manobra brusca com o volante
ou os travões.

)
Substituir o pneu danifi cado (furado
ou com pressão demasiado baixa)
e mandar verifi car a pressão dos
pneus logo que possível.

Furo no Pneu

O sistema de detecção de
pressão baixa é um auxiliar da
condução que não substitui a
vigilância nem a responsabilidade do
condutor.


Sensor(es) não detectado(s) ou com
defeito(s)
Uma mensagem no ecrã multifunções,
acompanhada por um sinal sono-
ro, para localizar o ou os pneu(s) não
detectado(s) ou indicar um defeito no
sistema.
Consultar a rede PEUGEOT ou uma
ofi cina qualifi cada para substituir o(s)
sensor(es) defeituoso(s).

Esta mensagem exibe-se tam-
bém quando um dos pneus
está afastado do veículo, em
reparação, ou em caso de monta-
gem de uma (ou várias) roda(s) não
equipada(s) com sensor.

Page 194 of 328

192
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Acesso aos fusíveis


)
ver o parágrafo "Acesso às ferra-
mentas".

Fusível
N.°


Intensidade


(A)


Funções




F8



20

Auto-rádio, radiotelefone, carregador de CDs, ecrã
multifunções, detecção de pressão baixa dos pneus,
sirene de alarme, calculador de alarme, caixa
telemática, módulo de serviço (com WIP Com 3D).


F9



30

Tomada de 12 V dianteira, isqueiro, tomada 12 V
traseira.


F10



15

Comandos sob o volante.


F11



15

Contactor anti-roubo de corrente fraca.


F12



15

Presença de reboque, sensor de chuva/
luminosidade, alimentação fusíveis F32, F34, F35.


F13



5

Caixa de serviço ao motor, calculador de airbags.


F14



15

Quadro de bordo, ecrã do quadro de bordo,
alimentação fusível F33.


F15



30

Trancamento e supertrancamento.


F17



40



Desembaciador do óculo traseiro, alimentação fusível F30.



SH



-

Derivação PARC.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 80 next >