PEUGEOT 3008 2011.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 328

49
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN

Indicaciones en pantalla

Una vez desplegada, la pantalla mues-
tra directamente los siguientes datos de
forma automática:


- hora;

- fecha;

- altitud;

-
temperatura exterior (el valor indicado
parpadea en caso de riesgo de placas
de hielo);

- control de los accesos;

- los mensajes de alerta y de estado
de las funciones del vehículo, indi-
cados de forma temporal;

- funciones de audio;

- información del ordenador de a bordo;

- información del sistema de guiado
integrado. Desde el frontal del WIP Nav, para ele-
gir una de las aplicaciones:


)
Pulse la tecla "RADIO"
, "MUSIC"
,
"NAV"
, "TRAFFIC"
, "SETUP"
o
"PHONE"
para acceder al menú
correspondiente,

)
Gire el botón rotativo para despla-
zar la selección.

)
Pulse el botón rotativo para validar
la selección;
o

)
Pulse la tecla "ESC"
para abando-
nar la operación en curso y volver a
la pantalla anterior.














PANTALLA COLOR 16/9
RETRÁCTIL (CON WIP NAV)
Mandos
Para manipular la pantalla re-
tráctil (apertura, cierre, ajuste
de la posición...), consulte el
apartado "Acceso a la pantalla re-
tráctil".
Para más detalles sobre estas
aplicaciones, consulte el capí-
tulo "Audio y telemática".
Según el equipamiento del ve-
hículo, la información del orde-
nador de a bordo se indica en
la pantalla multifunción o en la
pantalla del cuadro de a bordo.

Page 52 of 328

50
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN

Menú "SETUP"




)
Pulse la tecla "SETUP"
para acceder
al menú "SETUP"
, que permite elegir
una de las siguientes funciones:


- "Idiomas"

- "Fecha y hora"

- "Pantalla"

- "Parámetros vehículo"

- "Unidades"

- "Parámetros sistema"



Idiomas
Este menú permite elegir el idioma de
la pantalla: Deutsch, English, Español,
Français, Italiano, Nederlands, Polski,
Português, Türkçe * .

Fecha y hora
Este menú permite ajustar la fecha, la
hora y el formato de ambas (ver capítu-
lo "Audio y telemática" o el manual es-
pecífi co entregado junto con los demás
documentos de a bordo).

* Según destino.
Pantalla
Este menú permite regular la lumino-
sidad de la pantalla, la combinación
de colores de la pantalla y el color del
mapa (modo día/noche o automático).

Parámetros vehículo
Este menú permite activar o neutralizar
determinados equipamientos de con-
ducción y confort (según destino):


- limpiaparabrisas asociado a la
marcha atrás (ver capítulo "Visibili-
dad");

- desbloqueo selectivo (ver capítulo
"Apertura y cierre");

-
alumbrado de acompañamiento y de
acogida (ver capítulo "Visibilidad");

- iluminación ambiental (ver capítulo
"Visibilidad");

-
luces diurnas (ver capítulo "Visibilidad");


- faros direccionales (ver capítulo
"Visibilidad");

-
freno de estacionamiento automático
o manual (ver capítulo "Conducción");

- ...


Unidades
Este menú permite elegir las unidades
de temperatura (°C o °F) y consumo
(km/l, l/100 o mpg).
Por motivos de seguridad, el
conductor sólo debe confi -
gurar la pantalla multifunción
con el vehículo parado.

Parámetros sistema
Este menú permite restaurar la confi gu-
ración de fábrica, ver la versión del pro-
grama y activar el desfi le del texto.

Page 53 of 328

51
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN













PANTALLA COLOR 16/9 ALTA
DEFINICIÓN PLEGABLE
(CON WIP COM 3D)

Visualización en la pantalla

Pantalla desplegada, señala automáti-
ca y directamente los datos siguientes:


- la hora,

- la fecha,

- la altitud,

- la temperatura exterior (el valor se-
ñalado parpadea en caso de riesgo
de hielo),

- las funciones audio,

- la información del teléfono y de las
agendas,

- la información del sistema de guiado
embarcado.



Mandos

A partir del frontal del WIP Com 3D,
para elegir una de las aplicaciones si-
guientes:


)
pulse la tecla "RADIO"
, "MEDIA"
,
"NAV"
, "TRAFFIC"
, "ADDR BOOK"

o "SETUP"
para acceder al menú
correspondiente,

)
gire el mando multi-menú para des-
plazar la selección,

)
pulse el mando multi-menú para va-
lidar la selección,
o

)
pulse la tecla "ESC"
para salir de la
operación actual y volver a la seña-
lización anterior. Para más detalles sobre estas
aplicaciones, remítase al ca-
pítulo "Audio y Telemática" o
al manual de instrucciones específi -
co que le fue entregado con los otros
documentos de a bordo.
Para cualquier manipulación
de la pantalla plegable (aper-
tura, cierre, reglaje de la posi-
ción...), remítase al párrafo "Acceso
a la pantalla plegable".

Page 54 of 328

52
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN

*
Según destino.


Menú "SETUP"



)
Pulse la tecla "SETUP"
para acce-
der al menú "SETUP"
. Le permite
elegir entre las funciones siguientes:


- "Idiomas y funciones vocales",

- "Fecha y hora",

- "Pantalla",

- "Unidades",

- "Parámetros sistema".


Idiomas y funciones vocales
Este menú le permite:


- elegir el idioma de visualiza-
ción (Deutsch, English, Español,
Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe * ),


- elegir los parámetros del reconoci-miento vocal (activación/neutralización,
consejos de utilización, aprendizaje
personal de la voz...),

- regular el volumen de la síntesis vocal.

Fecha y hora
Este menú le permite regular la fecha y
la hora, el formato de la fecha y el for-
mato de la hora (ver capítulo "Audio y
Telemática" o el manual de instruccio-
nes específi co que le fue entregado con
los otros documentos de a bordo).

Pantalla
Este menú le permite regular la lumino-
sidad de la pantalla, la armonía de color
de la pantalla y el color del mapa (modo
día/noche o auto).

Unidades
Este menú le permite elegir las unida-
des: de temperatura (°C o °F) y de dis-
tancia (km o millas).

Parámetros sistema
Este menú le permite restaurar la confi -
guración de fábrica, mostrar la versión
del programa y activar los textos que
desfi lan.
Por motivos de seguridad, la
confi guración de las pantallas
multifunción las debe hacer
el conductor imperativamente con el
motor parado.

Page 55 of 328

53
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN




















Acceso a la pantalla retráctil

Esta pantalla se despliega y se oculta
automáticamente.
No obstante, también se puede desple-
gar, ocultar y ajustar su posición con los
distintos mandos manuales:


- Despliegue u ocultación con el bo-
tón A
.

- Ajuste de la inclinación con el botón B
.
La pantalla dispone de protección anti-
pinzamiento.

Apertura de la pantalla


)
Con la pantalla escamoteada, pulse
el botón A
para desplegarla.
La pantalla se despliega automática-
mente al poner el contacto, al encender
el sistema de audio y telemática, al rea-
lizar una llamada, al emitir un comando
vocal y al recibir un mesaje de alerta
asociado al testigo STOP.
Cierre de la pantalla


)
Con la pantalla desplegada, pulse el
botón A
para ocultarla.
La pantalla se escamotea automática-
mente unos tres segundos después de
cortar el contacto, si el sistema de audio
y telemática está apagado.
Para que la pantalla pueda
abrirse o cerrarse automática-
mente al encender o apagar
el sistema de audio y telemática, no
debe cerrarla cuando el sistema de
audio y telemática esté en funciona-
miento. Una vez desplegada la pantalla, ésta
puede regularse de diferentes maneras:


)
Pulse la parte correspondiente del
botón B
para inclinar la pantalla ha-
cia usted o hacia el parabrisas.
o


)
Empuje o tire con suavidad de la
pantalla con la mano.

Ajuste de la posición de la pantalla

Antipinzamiento
Si la pantalla encuentra un obstáculo
durante su apertura o cierre, el movi-
miento se interrumpe inmediatamente y
se desplaza unos milímetros en sentido
contrario.
Después de retirar el obstáculo, vuelva
a accionar la apertura o el cierre.

Registro de la posición de la
pantalla
El sistema dispone de cuatro posiciones
memorizadas.
Cada vez que se cierra la pantalla, el
sistema registra la última posición en la
que se encontraba.
Cada vez que se abre la pantalla, el sis-
tema la coloca en la posición memori-
zada más cercana a la última posición
registrada.
Si se cierra la pantalla durante
el funcionamiento del sistema
de audio y telemática, ésta
volverá a abrirse automáticamente
cuando se realice una una llamada,
se emita un comando vocal o se reci-
ba un mensaje de alerta asociado al
testigo STOP.

Page 56 of 328

54
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN





ORDENADOR DE A BORDO



)
Pulse el botón situado en el extremo
del mando del limpiaparabrisas

para visualizar sucesivamente los
distintos datos del ordenador de a
bordo. Los datos del ordenador de a bordo son
los siguientes: Sistema que ofrece información en
tiempo real sobre el recorrido efectuado
(autonomía, consumo...).


)
Pulse el botón durante más de
dos segundos para poner a cero la
distancia recorrida, el consumo me-
dio y la velocidad media.




Pantalla monocroma A


Puesta a cero

Visualización de los datos

- Autonomía

- Consumo instantáneo

- Distancia recorrida

- Consumo medio

- Velocidad media
)
Pulsando el botón una vez más, se
vuelve a la pantalla habitual.

Page 57 of 328

55
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN

Pantalla monocromo C

Pantalla del combinado-
WIP Com 3D
Pantalla color 16/9-WIP Nav










ORDENADOR DE A BORDO

Sistema que le da la información ins-
tantánea sobre el recorrido efectuado
(autonomía, consumo...).
Según el equipamiento de su
vehículo, la información del or-
denador de a bordo aparece en
la pantalla multifunción o en la pantalla
del combinado.
Señalización de los datos


)
Pulse el botón, situado en el extremo
del mando del limpiaparabrisas
,
para ver sucesivamente los diferen-
tes menús del ordenador de a bordo.
Con la pantalla del combinado
(WIP Com 3D

)



)
Pulse las fl echas arriba o abajo
del mando multi-menú, asociado
al WIP Com 3D, para ver sucesiva-
mente los diferentes menús del or-
denador de a bordo.
Con la pantalla C o con la pantalla
color (WIP Nav)

Page 58 of 328

56
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN

Puesta a cero del recorrido

Con la pantalla C o con la pantalla
del combinado (WIP Nav)



)
Cuando el recorrido deseado sale
señalado, pulse más de dos segun-
dos el mando.
Con la pantalla del combinado
(WIP Com 3D)



)
Cuando el recorrido deseado sale se-
ñalado, pulse más de dos segundos
la tecla "OK"
del mando multi-menú,
asociado al WIP Com 3D.
Los recorridos "1"
y "2"
son indepen-
dientes y de utilización idéntica.
El recorrido "1"
permite efectuar, por
ejemplo, cálculos diarios, y el recorri-
do "2"
cálculos mensuales.


- El menú de la informa-
ción instantánea con:



la autonomía,


el consumo
instantáneo,


la distancia que
queda por recorrer,



-
El menú del recorrido "1"

con:



la distancia recorrida,


el consumo medio,


la velocidad media,
para el primer recorrido.



-
El menú del recorrido "2"

con:



la distancia recorrida,


el consumo medio,


la velocidad media,

para el segundo recorrido.



)
En el siguiente impulso, vuelve a la
pantalla negra.
Con un nuevo impulso vuelve a la
pantalla normal.

Page 59 of 328

57
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN






Algunas definiciones…

Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
aparecen unos guiones. Después de re-
postar un mínimo de 5 litros de carburante,
la autonomía vuelve a calcularse y aparece
en pantalla si supera los 100 km.
Si, circulando, se visualizan
durante mucho tiempo unos
guiones en lugar de las cifras,
consulte en la Red PEUGEOT
o en un taller cualifi cado. Esta función sólo se indica a
partir de 30 km/h.
Este valor puede variar des-
pués de un cambio de conduc-
ción o de relieve que ocasione
una variación signifi cativa del consu-
mo instantáneo.
Autonomía
(km o millas)

Indica el número de kilómetros
que se pueden aún recorrer
con el carburante que queda en el depó-
sito, en función del consumo medio de los
últimos kilómetros recorridos.

Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
Es la cantidad media de carbu-
rante consumido en los últimos
segundos.

Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)

Es la cantidad media de car-
burante consumido desde
la última puesta a cero del
ordenador.


Distancia recorrida
(km o millas)
Indica la distancia recorri-
da desde la última puesta a
cero del ordenador.


Velocidad media
(km/h o mph)
Es la velocidad media calcu-
lada desde la última puesta a
cero del ordenador (con el con-
tacto puesto).

Distancia que queda por
recorrer
(km o millas)
Es la distancia que queda por
recorrer hasta el destino fi nal. Es, o
bien calculada instantáneamente por el
sistema de navegación si hay un guiado
activo, o introducida por el usuario.
Si no se ha introducido la distancia,
aparecerán unos guiones en lugar de
las cifras.









Contador de tiempo del Stop &
Start
(minutos/segundos u horas/
minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start,
un contador suma el tiempo acumulado
de funcionamiento del modo STOP du-
rante el trayecto.
El contador se pone a cero al poner el
contacto con la llave.

Page 60 of 328

58
CONFORT








CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN

Sistema que permite crear y mantener
buenas condiciones de confort y de vi-
sibilidad en el habitáculo del vehículo.

Mandos

El aire que entra sigue distintos cami-
nos en función de los mandos seleccio-
nados por el conductor, el acompañante
o los pasajeros traseros, según el nivel
de equipamiento.
El mando de temperatura permite ob-
tener el nivel de confort deseado mez-
clando el aire de los distintos circuitos.
El mando de distribución de aire permi-
te elegir los puntos de difusión del aire
en el habitáculo mediante la combina-
ción de las teclas asociadas. El mando de caudal de aire permite
aumentar o disminuir la velocidad de
expulsión de aire del ventilador.
Estos mandos se encuentran en el pa-
nel A
de la consola central.


Entrada de aire

El aire que circula en el habitáculo está
fi ltrado y proviene, o bien del exterior a
través de la rejilla situada en la base del
parabrisas, o bien del interior en modo
de reciclado de aire.


Difusión de aire



1.
Rejillas de desempañado o deshe-
lado del parabrisas.

2.
Rejillas de desempañado o deshela-
do de las lunas laterales delanteras.

3.
Aireadores laterales obturables y
orientables.

4.
Aireadores centrales obturables y
orientables.

5.
Salidas de aire hacia los pies de los
pasajeros delanteros.

6.
Aireadores obturables y orientables
para los pasajeros traseros.

7.
Salidas de aire hacia los pies de los
pasajeros traseros.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 330 next >