PEUGEOT 3008 2012.5 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 321 of 352

319
02COMANDOS NO VOLANTE
Rádio: selecção da estação memorizadainferior/superior.
USB: selecção do género/artista/directório
da lista de classi
fi caÁ„o.
SelecÁ„o do elemento anterior de ummenu.

MudanÁa de fonte sonora.
ValidaÁ„o de uma selecÁ„o.

Atende/desliga o telefone.
Press„o de mais de 2 se
gundos:acesso am menu do telefone.

R·dio: busca autom·tica da fre
quÍncia
inferior.
CD/MP3/USB: selecÁ„o da faixa
anterior.

CD/USB: press„o contÌnua: retrocesso r·pido.

Salto na lista.

R·dio: busca autom·tica da fre
quÍnciasuperior.
CD/MP3/USB: selecÁ„o da faixa
seguinte.

CD/USB: press„o contÌnua: avanÁor·pido.

Salto na lista.

Aumento do volume.

DiminuiÁ„o do volume.
SilÍncio, desligar osom com uma press„o simult‚nea nas teclas deaumento e diminuiÁ„o do
volume.
R
estauro do som: atravÈs de uma press„o numa das duas teclas devolume.

Page 322 of 352

320
03
FUNÇÕES ÁUDIO
:rádio, CD, USB, opções.








> ECRÃ MONOCROMÁTICO C
Para ter uma visão global do detalhe dos menus a escolher, consulte a rubrica "Arborescência
do ecrã" deste capítulo.

TELEFONE
: kit mãos
livres, emparelhamento,
gestão de umacomunicação.
PERSONALIZAÇÃO- CONFIGURAÇÃOÇÇ: parâmetros do veículo,
visualização, idiomas. COMPUTADOR DE BORDO
:
introdução das distâncias,
alertas, estado das funções.
> ECRÃ MONOCROMÁTICO
A

Page 323 of 352

321
04 ÁUDIO

Efectue pressões sucessivas na
tecla SOURCE e seleccione a rádio.

Prima a tecla BAND A
ST paraseleccionar uma gama de ondasentre: FM1, FM2, FMast, AM.

Prima ligeiramente uma das
teclas para efectuar uma procura
automática das estações de rádio.

Prima uma das teclas para e
fectuar
uma procura manual de frequênciasuperior/inferior.

Prima a tecla LI
ST REFRESH para visualizar a lista das estações captadas localmente (30 estações nomáximo).
Para actualizar esta lista, prima
durante mais de dois se
gundos.


O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação dasondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.

RDS





RÁDIO

SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO

Prima o botão MENU.

Seleccione FUNÇÕES DE ÁUDIO e
prima OK.


Seleccione a função PREFERÊNCIAS BANDA FM e, emç
seguida, prima OK.

Seleccione ACTIVARACOMPANHAMENTO DE FREQUÊNCIA (RDS) e prima OK. Éapresentada a mensagem RDS no ecrã.


Em modo rádio, carregue directamente em OK para activar/
desactivar o modo RDS.
O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma estação
graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas
condições, o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo
o país, uma vez que as estações de rádio não abrangem 100% do território.Com uma recepção mais fraca, a frequência passa para uma estação regional.

Page 324 of 352

322
04
Insira apenas discos compactos de forma circular.
Al
guns sistemas antipirataria, no disco de origem ou em CDs copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas defuncionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa automaticamente.




CD
OUVIR UM CD


Para ouvir um disco já inserido,efectue pressões sucessivas na teclaSOURCE e seleccione CD.

Prima uma das teclas para
seleccionar uma faixa do CD.
Prima a tecla LI
ST REFRESH para apresentar a lista das faixas do CD.

Mantenha pressionada uma das
teclas para um avanço ou retrocesso
rápido.






OUVIR AS MENSAGENS TA
Prima a tecla TA para activar oudesactivar a difusão dos anúncios.

A função TA (Traffi c Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta funÁ„o necessita
da recepÁ„o correcta de uma estaÁ„o de r·dio que emita este
tipo de mensagens. Assim que
for emitida uma info de tr‚nsito,
a fonte multimÈdia em curso (R·dio, CD, ...) È interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audiÁ„o normal
da fonte multimÈdia È retomada apÛs a emiss„o da mensagem.

Page 325 of 352

323
04
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3é uma norma de compressão áudio que permite instalar váriasdezenas de fi cheiros musicais num mesmo disco.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione,
aquando da gravaÁ„o, as normas ISO 9660 nÌvel 1,2 ou Joliet de preferÍncia.

Se o disco estiver gravado noutro formato, È possÌvel que a leituran„o se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
norma de gravaÁ„o, com a velocidade mais fraca possÌvel (4x nom·ximo), para garantir uma qualidade ac˙stica ideal.
No caso de um CD multi-sessıes, recomenda-se a norma Joliet.

O auto-r·dio apenas lÍ os fi cheiros com a extensão ".mp3" comuma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
outros tipos de fi cheiros (.wma, .mp4, .m3u...) n„o podem ser lidos.
Recomenda-se
que escreva os nomes dos fi cheiros com menos
de 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex : " " ? ; ù)para evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.













CD MP3
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES

ÁUDIO
Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danifi car o sistema.

Introduza uma compilação MP3 no leitor.

O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode
demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos
antes que a leitura comece.










CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3


Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 fi cheiros MP3
divididos por 8 nÌveis de directÛrio. No entanto, recomenda-se autilizaÁ„o de apenas 2 nÌveis, a fi m de reduzir o tempo de acesso
à leitura do CD.

Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Todos os
fi cheiros s„o apresentados num mesmo nÌvel.
Para ouvir um disco
j· inserido,pressione sucessivamente o bot„o SOURCE e seleccione CD.
Prima um dos botıes para
seleccionar uma pasta no CD.

Prima o bot„o LI
ST REFRESH para apresentar a lista das pastas
da compilaÁ„o MP3.
M
antenha uma das teclaspressionadas para um avanÁo ou
retrocesso r·pido.
Prima uma das teclas paraseleccionar a faixa do CD.

Page 326 of 352

324
05
O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de criação depende da capacidade do equipamento USB.
As outras
fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição
é
desligada ou é ligada uma memória USB.
Numa primeira ligação, a classifi cação proposta é efectuada por
pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de
classifi caÁ„o previamente escolhido. Li
gue a memÛria ‡ tomada, directamente
ou atravÈs de um cabo. Se o auto-r·dio seencontrar ligado, a fonte USB È detectada
assim que È ligada. A leitura È iniciada
automaticamente apÛs um determinado tempo
que depende da capacidade da memÛria USB.

Os formatos de fi cheiro reconhecidos são .mp3(unicamente mpeg1 layer 3) e .wma (unicamente standard 9, compressão de 128 kbit/s).
São aceites al
guns formatos de playlists(.m3u...).
Introduzindo a última chave utilizada, começa
automaticamente a ouvir-se a última músicaescutada.
Esta caixa é constituída por uma porta USB e
uma tomada Jack *
. Os fi cheiros de ·udio s„o
transmitidos de um equipamento nÛmada -
aparelho port·til digital ou uma memÛria U
SB - para o seu WIP Sound, para escuta atravÈs dosaltifalantes do veÌculo.

MemÛria USB
(1.1, 1.2 e 2.0) ou leitor Apple Æde
geraÁ„o 5 ou superior:


- as memÛrias U
SB dever„o ser formatadas em FAT ou FAT 32 (NTFS n„o suportada),

- o cabo do leitor AppleÆ
È indispens·vel, Æ


- a navegaÁ„o na base do fi cheiro é também efectuada através dos comandos novolante.

A lista dos equipamentos compatíveis e as taxas de compressão
suportadas estão disponíveis na rede PEU
GEOT.





















UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG

LIGAÇÃO DE UMA MEMÓRIA USB

Outros leitores Apple®
de gerações anteriores e ®
leitores utilizam o protocolo MTP *
:


- leitura através do cabo Jack-Jack
unicamente (não fornecido),

- a navegação na base do
fi cheiro È efectuada a partir do aparelho nÛmada.
*
Consoante o veÌculo.

Page 327 of 352

325
05

UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG


Prima brevemente LIST para apresentar
a classifi cação escolhida anteriormente.

Navegue na lista com as teclas deesquerda/direita e alto/baixo.
Valide a selecção premindo
OK. As listas disponíveis são Artista,
Género e Playlist (tal como se encontram defi nidas nos leitores AppleÆ). Æ

As funÁıes de SelecÁ„o e NavegaÁ„o encontram-se descritas nas etapas 1 a 4 anteriores.

N„o ligue um disco rÌgido ou aparelhos de ligaÁ„o USB que n„o
sejam equipamentos de ·udio de tomada USB. Se o fi zer, corre o
risco de danifi car a sua instalação.



LIGAÇÃO DOS LEITORES APPLE ®
ATRAVÉS DA TOMADA USB®


Prima uma destas teclas para
aceder à faixa anterior/seguinte da lista de classifi cação em leitura.

Mantenha uma das teclas premidas para um avanço ou retrocessorápido.

Prima uma destas teclas para
aceder ao
Género, Pasta, Artista ou
Playlist anterior/seguinte da lista declassifi cação em leitura.
Efectue uma pressão contínua em LIST
para apresentar as diferentes classifi cações.
Escolha por Pasta
/Artista/Género/Playlist,pressione OK para seleccionar a ordenaçãopretendida e, em seguida, novamente OKpara validar.


- por Pasta: inte
gralidade das pastas com fi cheiros áudio reconhecidas no
periférico.

- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas de
fi nidos nas ID3 Tag,ordenados alfabeticamente.

- por GÈnero: inte
gralidade dos gÈneros defi nidos nas ID3 Tag.

- por Pla
ylist: consoante as playlistsregistadas no periférico USB.
LEITOR USB - WIP PLUG

Page 328 of 352

326
05
A apresentação e a gestão dos comandosefectua-se através do equipamento portátil. Re
gular o volume do seu equipamento portátil.

Regular, de seguida, o volume do auto-rádio.


















UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)

REGULAR O VOLUME DA FONTE
AUXILIAR

Tomada JACK ou USB (consoante o veículo)
LEITOR USB - WIP PLUG


Não ligue o mesmo equipamento através da tomada JACK e da
tomada USB ao mesmo tempo.

Li
gue o equipamento portátil(leitor MP3…) à tomada JACK ou à tomada USB, através de umcabo adaptado não fornecido.

Prim
a sucessivamente a teclaSOURCE e seleccione AUX.

A entrada auxiliar, JA
CK ou USB, permite ligar um equipamentoportátil (leitor MP3...).

Page 329 of 352

327
06WIP BLUETOOTH

Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atençãoparticular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada.
Prim
a a tecla MENU.

Aparece uma janela com uma mensagem de busca em curso...
Active a
função Bluetooth do telefone e assegure-se que esta seja "visível por todos" (confi guraÁ„o
do telefone).
Seleccione o menu:
- Bl
uetooth telefonia - ¡udio
- Confi guraÁ„o Bluetooth
- E
fectuar uma procura Bluetooth

Os serviÁos oferecidos dependem da rede, do cart„o SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Veri
fi que no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviÁosaos quais tem acesso.










TELEFONE BLUETOOTH ECRÃ C

O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente àsseguintes funções: Lista *
, Registo de chamadas, Gestão dos emparelhamentos.
Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessajanela.

É apresentado no ecrã um teclado
virtual: insira um códi
go com, no mínimo, 4 algarismos.
Valide através de
OK.

Aparece no ecrã uma mensagem com emparelhamento bemsucedido.
Na lista, seleccione o telefone a li
gar. Não é possível ligar mais que um telefone de cada vez.
É apresentada uma mensagem no ecrã do telefone seleccionado. Para aceitar o emparelhamento, digite o mesmo código no telefone e valide com OK.


A ligação automática autorizada apenas fi ca activa após ter confi gurado o telefone.
A lista e o registo de chamadas
fi cam acessÌveis apÛs o perÌodo de sincronizaÁ„o.
(Disponível em função do modelo e da versão)

*

Se a compatibilidade material do seu telefone for total.

Em caso de falha, o número de tentativas é ilimitado.

Entre na página www.peugeot.pt para obter mais informações(compatibilidade, ajuda compelmentar, etc.).
EMPARELHAR UM TELEFONE / PRIMEIRA LIGA
ÇÃO

Page 330 of 352

328
06

RECEBER UMA CHAMADA


A che
gada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo.

Seleccione o separador SIM noecrã através das teclas e validecom OK.

Prima esta tecla
para aceitar a chamada.


PASSAR UMA CHAMAD
A


A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo de chamadas" ou "Lista".

Prima , durante mais de dois se
gundos, esta tecla para aceder à sua lista e, em seguida, navegar com o botão rotativo.

Ou
Para marcar um número, utilize o teclado do
tele
fone, com o veículo parado.

Durante uma chamada, prima durante mais de doissegundos esta tecla.
Valide com
OK para terminar a chamada.


WIP BLUETOOTH


TERMINAR UMA CHAMADA

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 360 next >