PEUGEOT 3008 2013.5. Brugsanvisning (in Danish)

Page 341 of 388

10
339
KONFIGURATION


Tryk på SETUP
(indstillinger) for
at vise menuen " Confi guration
"
(konfi guration).
Vælg " Choose colour
" (vælg farve),
og godkend for vælge farverne på
displayet, samt måden hvorpå kortet
vises:


- Dagindstilling.

- Natindstilling.

- Automatisk dag- og natindstilling,
afh. af typen af forlygter.


Vælg " Adjust luminosity
" (indstil
lysstyrke), og godkend for indstille
lysstyrken i displayet.
Tryk " OK
" for at gemme ændringerne.
Dag- og natindstillingerne er ikke berørt
heraf.

Vælg " Display confi guration
"
(displaykonfi guration), og godkend.


Konfigurer visning

Page 342 of 388

11
340
MENUOVERSIGT


MENUEN "Navigation -
guidance" (navigation -
vejvisning)



Enter an address
indtast adresse Select destination
vælg destination

Directory
register

GPS coordinates
GPS-data



Journey leg and route
etaper og rute


Add a stage
tilføj en etape

Enter an address
indtast en adresse

Directory
register
Previous destinations
seneste destinationer

Order/delete journey legs
opret/slet etaper

Divert route
afvig rute

Chosen destination
valgt destination

Guidance options
optioner for vejvisning


Define calculation criteria
definer beregningskriterier

Delete last destinations
slet seneste destinationer
Map management
styring af kort


Map orientation
kortretning








HOVEDFUNKTION



Option A1
Valg A1

Option A11
Valg A11

Option A
Valg A

Option B
Valg B...

Map details
kortdata


Move the map
flyt kort

Mapping and updating
kortdata og opdatering

Description of risk areas database
beskrivelse af database for risikoområder

Stop / Restore guidance
stands/genoptag vejvisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1


Set parameters for risk areas
indstil parametre for risikozoner 2



Fastest route
hurtigste 2


Shortest route
korteste

Distance/Time
afstand/tid

With tolls
med betalingsveje 2
2
2


With Ferry
med færge 2


Traffic info
trafikmeldinger

2


Set speech synthesis
indstil talesyntese
Fastest route
hurtigste

Shortest route

korteste
3
3
2


Distance/Time
afstand/tid

With tolls
med betalingsveje 3
3


With Ferry
med færge

Traffic info
trafikmeldinger 3
3
3
3
3


North direction
retning mod Nord
Vehicle direction

bilens retning

Perspective view
perspektiv

Page 343 of 388

11
341

Select TMC station
vælg TMC-station


Automatic TMC
automatisk TMC

Manual TMC
manuel TMC

List of TMC stations
liste over TMC-stationer

Display / Do not display messages
aktiver/deaktiver trafikmeldinger


MENUEN
"TRAFIKMELDINGER"
Geographic filter
geografisk filter


Retain all the messages
gem alle beskeder

Retain the messages
gem beskeder

Around the vehicle
omkring bilen

On the route
på ruten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1

MENUOVERSIGT

Dial
indtast nummer
Directory of contacts
kontakter

Call
ring

Open
åbn

Import
importer


MENUEN "TELEPHONE"
(telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3


List of the paired peripherals
liste over kendt eksternt udstyr

Connect
tilslut

Disconnect
afbryd

Delete
slet

Delete all
slet alt

Contact mem. status
kontakthukommelsens tilstand
Phone functions
telefonens funktioner


Ring options
ringetoner

Delete calls log
slet opkaldsliste

Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner

Peripherals search

søgning efter eksternt udstyr

Rename radiotelephone
omdøb radiotelefon

Hang up
læg på

Display all phone contacts
vis alle telefonens kontakter
Delete
slet

Contacts management
styring af kontakter


New contact
Ny kontakt

Delete all contacts
slet alle kontakter

Import all the entries
importer alt

Synchronization options
synkroniseringsindstillinger

Display telephone contacts
vis telefonens kontakter
No synchronization
ingen synkronisering

Display SIM card contacts
vis SIM-kortets kontakter
2

Cancel
annuller
2

Sortering efter fornavn/efternavn
3

Cancel
annuller

Page 344 of 388

11
342
MENUOVERSIGT
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1


Random on all media
vilkårlig på alle medieafspillere

Repetition
gentagelse



Audio settings
lydindstillinger

Activate / Deactivate AUX input
ak tiver/deaktiver aux


MENUEN "MUSIC"
(musikmedieafspillere)


Change media
skift medieafspiller

Read mode
afspilningsfunktion


Normal

normal

Random
vilkårlig All passengers
alle passagerer

Le-Ri balance
balance venstre/højre

Fr-Re balance
balance for/bag

Auto. Volume
automatisk lydstyrkeregulering

Update radio list
opdater liste over radiostationer

Bass
bas

Treble
diskant

Loudness
loadness

Distribution
fordeling
Driver
fører 1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2


Equalizer
forudbestemt lydindstilling


MENUEN "RADIO"
Change waveband
Skift bånd

Guidance options
indstillinger for navigation


TA
TA

RDS options
RDS-opfølgning

Audio settings
lydindstillinger

None
ingen

Classical
klassisk

Jazz
jazz

Rock
rock

Techno
tekno

Vocal
sang
2
2
2
2


USB/iPod
USB / iPod

AUX
aux

CD
CD

BT Streaming
BT-streaming
2


AM / FM
AM / FM
3
Activated / Deactivated
aktiveret / deaktiveret
3
Activated / Deactivated
aktiveret / deaktiveret

Page 345 of 388

11
343
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
natfunktion
Auto Day/Night
automatisk dag-/natfunktion

Adjust luminosity
indstil lysstyrke

Set date and time
indstil dato og klokkeslæt


MENUEN "SETUP"
(opsætning)

Display configuration
konfiguration af display


Choose colour
vælg farve

Harmony

harmoni

Cartography

kort
Day mode
dagfunktion

Speech synthesis setting
indstilling af talesyntese


Guidance instructions volume
lydstyrke for kørevejledning

Select male voice/Select female voice
vælg mandestemme/damestemme
2

Select units
vælg enheder
2
3
3
2

Lighting configuration
Indstilling af lys

Parking assistance
parkeringshjælp
Engage rear wiper in REVERSE
Igangsætning af bagrudevisker under kørsel
Duration of guide-me home lighting
Varighed af guide me home-lys
1
Define vehicle parameters*
bilparametre *
2

Operation of wipers
Viskerfunktion
3
Directional headlamps
Drejelygter
3Mood lighting
Dæmpet lys
3
Daytime running lamps
Kørelys



*
Indstillingerne afhænger af bilmodellen.
2


Alert log
advarselsjournal
1

Trip computer
instrumentbordscomputer
2
Status of functions
funktionstilstand
2


Français
Fransk
1

Select language
vælg sprog
2
English
Engelsk
2

Italiano
Italiensk
2

Portuguese
Portugisisk
2

Español
Spansk
2

Deutsch
Tysk
2

Nederlands
Hollandsk
2

Turkish
Tyrkisk
2

Polski
Polsk
2

Русский
Russisk

MENUOVERSIGT

Page 346 of 388

344
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmål vedrørende radioen.

OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL


SPØRGSMÅL


SVAR



LØSNING



Beregningen af ruten
lykkes ikke. Navigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering
(udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift). Kontroller navigationskriterierne i "Navigation
Menu" "Guidance options" (optioner for
vejvisning) "Defi ne calculation criteria" (bestem
beregningskriterier).
Jeg kan ikke indtaste mit
postnummer. Systemet indeholder kun postnumre på maks. 5 tegn.
Interessepunkterne (POI)
vises ikke. Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt. Vælg interessepunkter (POI) på listen over
interessepunkter.
Lydalarmen for "Hazard
zone" (fare-zone)
fungerer ikke. Lydalarmen er ikke aktiveret. Aktiver lydalarmen i "Navigation - guidance"
(navigation - vejvisning), "Guidance options"
(optioner for vejvisning), "Set parameters for risk
areas" (indstil parametre for fare-zoner).
Systemet foreslår ikke at
afvige fra ruten i tilfælde
af en hændelse. Navigationskriterierne tager ikke hensyn til trafi kmeldingerne (TMC). Vælg funktionen "Traffi c info" (trafi kmeldinger) i
listen over navigationskriterier.
Jeg modtager
en advarsel for
"Accident-prone area"
(risikoområde for
ulykker), der ikke er på
min rute. Uden ruteindtastning varsler systemet alle "Hazard zone" (fare-zoner) i en
trekant foran bilen. Det kan advare om "Hazard zone" (fare-zoner), der er
placeret på nærliggende eller parallelle veje. Zoom ind på kortet for at se den nøjagtige position
for "Accident-prone area" (risikoområde for
ulykker). Vælg "On the route" (på ruten) for ikke
længere at blive advaret uden ruteindtastning eller
for at mindske fristen for visning.

Page 347 of 388

345
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL


SPØRGSMÅL


SVAR



LØSNING



Nogle kødannelser på
ruten er ikke angivet i
realtid. Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafi koplysningerne
hentes af systemet. Vent, til trafi koplysningerne er modtaget (visning
på kortet med piktogrammer for trafi koplysninger).
Filtrene er for snævre. Rediger indstillingerne "Geographic fi lter"
(geografi sk fi lter).
I nogle lande omfatter trafi koplysningerne kun de store veje som
motorveje. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af,
hvilke trafi koplysninger der er tilgængelige.
Højdevisningen er ikke
aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fi re minutter, før systemet er
initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fi re satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-
systemet dækker mindst fi re satellitter (langt tryk
på tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage"
(GPS-dækning)).
Afhængigt af bilens geografi ske omgivelser (f.eks. en tunnel) og
vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af
GPS-signalets modtageforhold.
Jeg kan ikke få tilsluttet
min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er
synligt.

- Kontroller at din telefons Bluetooth er
aktiveret.

- Kontroller i telefonens indstillinger, at den er
"Synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. Du kan kontrollere, om din telefon er kompatibel,
på www.peugeot.dk. (services).
Lyden fra den tilsluttede
Bluetooth-telefon høres
ikke. Lyden afhænger både af systemet og af telefonen. Forøg lydstyrken i , evt. til maks. i radioen, og
forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den omgivende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru
ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).

Page 348 of 388

346
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL


SPØRGSMÅL


SVAR



LØSNING



Nogle kontakter vises to
gange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter
eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at nogle
kontakter optræder to gange. Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets
kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis
telefonens kontakter).
Kontakterne er ikke i
alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte
parametre kan kontakterne overføres i en særlig rækkefølge. Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
Systemet modtager ikke
SMS'er. Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
CD'en skydes hele tiden
ud, eller den kan ikke
afspilles. CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,
eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.

- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med
den rigtige side opad.

- Kontroller CD'ens stand: Den kan ikke
afspilles, hvis den er ødelagt.

- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt:
Se oplysningerne og anvisningerne i afsnittet
"AFSPILLERE AF MUSIKMEDIER".

- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.

- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at
de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg. CD'en er brændt i et format, der ikke er kompatibelt med afspilleren
(udf m.m.).
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af
afspilleren.
Svartiden efter en
CD er sat i eller efter
tilslutningen af en USB-
nøgle er lang. Ved indsættelse af en ny medieafspiller læser systemet et vist antal data
(indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage fra nogle sekunder til
nogle minutter. Dette fænomen er normalt.
CD-afspillerens lyd er
dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid
CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger)
passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at
vælge forudbestemte lydindstillinger.

Page 349 of 388

347
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL


SPØRGSMÅL


SVAR



LØSNING



Nogle af oplysningernes
karakterer fra
medieafspilleren, der er
i gang med at afspille,
vises ikke korrekt. Audio-systemet er ikke i stand til at læse visse typer af karakterer. Anvend standardkarakterer til at navngive numre
og mapper.
Afspilning af fi ler i
streaming-funktion
begynder ikke. Det er ikke muligt med det tilsluttede eksterne udstyr automatisk at starte
afspilningen. Start afspilningen fra det eksterne udstyr.
Titel og afspilningstid
vises ikke på skærmen i
streaming-funktion. Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger med Bluetooth-
funktionen.
Radiostationens
modtagekvalitet bliver
langsomt dårligere, eller
de gemte stationer virker
ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz
vises osv.). Bilen er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det
område, som du kører igennem. Aktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen, så
systemet kan kontrollere, om en kraftigere sender
er inden for det geografi ske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.) spærrer
for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen. Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl ved
CD-afspilleren.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i en
parkeringskælder). Få antennen kontrolleret på et aut. PEUGEOT-
værksted.
Jeg kan ikke fi nde nogle
af radiostationerne, der
fi ndes på listen over
tilgængelige stationer. Stationen er ikke længere tilgængelig, eller den har skiftet navn på listen.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger (f.eks. nummerets titel) i
stedet for deres navn.
Systemet fortolker disse oplysninger som radiostationens navn. Radiostationens navn
ændrer sig.

Page 350 of 388

348
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL


SPØRGSMÅL


SVAR



LØSNING



Når indstillingen for
diskant og bas ændres,
fravælges klangen. Valget af en forudbestemt lydindstilling fastlægger indstillingen for diskant
og bas.
Det er ikke muligt at ændre den ene, uden at den anden ændres. Rediger indstillingen for diskant og bas eller for
forudbestemt lydindstilling for at få den ønskede
indstilling.
Når klangen ændres,
nulstilles indstillingerne
for diskant og bas.
Ved at ændre
indstillingerne for balance
fravælges lydfordelingen. Hvis man vil vælge fordeling, skal balancen indstilles.
Det er ikke muligt at ændre den ene, uden at den anden ændres. Rediger indstillingen for balance eller indstillingen
for fordeling for at opnå det ønskede lydbillede.
Ved at ændre
lydfordelingen fravælges
indstillingerne for
balance.
Der er forskel på
lydkvaliteten fra de
forskellige lydkilder
(radio, CD, osv.). For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (Volume, Bass,
Treble, Equalizer og Loudness) (lydstyrke, bas, diskant, forudbestemt
lydindstilling og loudness) tilpasses de forskellige lydkilder, og det kan
medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde (radio, CD, osv.). Kontroller, at lydindstillingerne (Volume, Bass,
Treble, Equalizer og Loudness) (lydstyrke, bas,
diskant, forudbestemt lydindstilling og loudness)
er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde.
Det anbefales at indstille lydfunktionerne (Bass,
Treble, Fr-Re balance og Le-Ri balance (bas,
diskant, balance foran-bag og balance højre-
venstre) i midterposition, vælge den forudbestemte
lydindstilling "Linear" (Ingen), indstille loudness på
positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og
på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 390 next >