USB PEUGEOT 3008 2013 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)

Page 103 of 352

101
INNREDNING
12 V-TILBEHØRSKONTAKTENE


)
For å kople til et 12 V-tilbehør (maks.
effekt: 120 Watt), fjern dekselet og
kople til riktig tilpasser.
Overhold maks. effekt for å unngå å
skade tilbehøret.
ARMLENE FORAN
Komfort og oppbevaringsmuligheter for
føreren og forsetepassasjeren.


)
Løft opp lokket ved å ta tak i venstre
side.


Oppbevaringsrom

En dyse avgir kaldluft i oppbevarings-
rommet.
WIP PLUG - USB-LESER


Denne koblingsboksen består av en
JACK-kontakt og/eller en USB-port.
Den gjør at du kan koble til eksternt ut-
styr, slik som en digital spiller av typen
iPod
® eller en USB-nøkkel.
Den leser lydfilformater (mp3, ogg,
wma, wav,...) som overføres til din bil-
radio, og som kan lyttes til via bilens
høyttalere.
Du kan styre disse filene ved hjelp av
betjeningene under rattet eller på bilra-
dions betjeningspanel, og de kan visua-
liseres i skjermen for multifunksjoner.

Under bruk med USB, kan det bærbare
utstyret lades automatisk.

For ytterligere opplysninger
om bruken av dette utstyret,
se rubrikken "Radio og tele-
matikk".

Page 208 of 352

206
PRAKTISK INFORMASJON

Installering av sendere for
radiokommunikasjon
Før enhver installering på bi-
len din av ettermontert radiokom-
munikasjon med utvendig antenne,
kan du ta kontakt med PEUGEOT-
forhandlernett som gir deg informa-
sjon om spesifikasjonene til sendere
(frekvensbånd, maks. utgangsstyrke,
antenneposisjon, spesielle installe-
ringsbetingelser) som kan monteres,
i samsvar med EU-direktivet for elek-
tromagnetisk kompabilitet for biler
(2004/104/EU).



*
For å unngå at pedalene blokkeres:


- påse at ekstra matter blir riktig
plassert og festet,

- legg ikke flere ekstra matter oppå
hverandre.






TILBEHØR

Din PEUGEOT-forhandler kan tilby deg
et stort utvalg av originalt tilbehør og re-
servedeler.
Disse tilbehørene og reservedelene er
blitt testet, både når det gjelder pålitelig-
het og sikkerhet.
De er tilpasset bilen din og alle har
PEUGEOT-referanse og garanti.







"Transportløsning":

Til fritidsbruk: takbøyler, sykkelstativ på
tilhengerfeste, sykkelstativ på takbøyler,
skistativ, takboks, barneseter og sete-
puter for barn, gardiner til sidevinduene,
oppbevaringsrom under hattehyllen.
Tilhengerfeste som skal monteres av en
PEUGEOT-forhandler.


Du kan også skaffe deg rengjørings- og
vedlikeholdsprodukter for bilen innven-
dig og utvendig, produkter som skal
etterfylles (vindusspylervæske...) og
innsatser (innsats til sett for midlertidig
reparasjon av dekk...) ved å kontakte
en PEUGEOT-forhandler.


I henhold til regelverket i
Norge, er det obligatorisk å ha
refleksvest, varseltrekant, ek-
stra pærer og sikringer i bilen.
Montering av elektrisk ut-
styr eller tilbehør som ikke
er godkjent av Automobiles
PEUGEOT, kan medføre funksjons-
feil på det elektroniske systemet i
bilen din. Det kan også føre til økt
drivstofforbruk.
Vær oppmerksom på dette, og vi
anbefaler deg å ta kontakt med en
PEUGEOT-forhandler for å få pre-
sentert utvalget av utstyr og tilbehør.



"Stil":

setetrekk som er kompatible med side-
kollisjonsputene, girspakkule i skinn,
tåkelys, støvlister, spoiler, skvettlapper,
aluminiumsfelger, hjulkapsler, deksler til
dørhåndtakene.


"Sikkerhet":

tyverialarmer, merking av vinduer, tyve-
risikring for hjul, førstehjelpsskrin, al-
koholtest, varseltrekant, refleksvest,
system for å finne igjen stjålne kjøretøy,
hunderist, kjettinger.


"Beskyttelse":

ekstra matter * , oppbevaringsboks på
bagasjelokk, festenett for bagasje, fast-
montert kleshenger på hodestøtten,
dørsterskler i rustfritt stål eller i karbon.


"Multimedia":

bilradioer, forsterkere, navigasjonssys-
temer, hands-free system, CD-skifter,
høyttalere, DVD-spiller, USB Box, par-
keringsassistanse foran og bak, ekstra
Bluetooth-handsfree hodesett, lader for
Bluetooth-hodesettet.

Page 225 of 352

223
02

INITIALISERING AV
TALEBESKJEDER -
TALEGJENKJENNELSE

TALEBESKJEDER OG BETJENINGER PÅ RATTET
CONTEXTSAYACTION
MEDIAMedia
Select media
Single slot
Jukebox
USB
External device
SD-Card
Track <1 - 1000>
Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA source
Choose a source
Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specific track (number between 1
and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and
1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
Reject
Open the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Reject an incoming call
ADDRESS
BOOKAddress book menu
Call <entry>
Navigate <entry>
Open the address book
Call file using its <file> description as described in the address book
Start guidance to an address in the addressbook using its <file> description

Page 239 of 352

237
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGASJON - VEIVISNING


Bruk et SD-kort eller en USB-nøkkel til å
laste ned filen med oppdatering av "POI" fra
Internett. Denne tjenesten er tilgjengelig på
nettstedet "http://peugeot.navigasjon.com".
OPPDATERING AV POI
Settings

Filene skal kopieres fra grunnen på ønsket medium.

Sett inn medium (SD-kort eller USB-nøkkel), som
inneholder POI-basen, i systemets SD-kort leser eller USB-leser.Ve l
g medium ("USB" eller "SD-Card")som brukes, og trykk på OK. Tr
ykk på NAV, velg Navigation Menu ,
deretter Settings og så Update personal POI.

Ve l lykket nedlastingen bekreftes med en melding.
S
ystemet startes opp på nytt.
Ve r s
jonen POI for Risikosoner er tilgjengelig i menyenSETUP System.
Update personal POIpp
Navigation Menug

Page 244 of 352

242
07MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
CD, CD MP3/WMA, MP3 SD-KORT/
USB-SPILLER

For å kunne lese en brent CDR eller CDRW, bør du ved
brenningen helst velge standarden ISO 9660 nivå 1, 2 eller Joliet.
Dersom
CD-en er brent i et annet format, kan det hende at
avspillingen ikke skjer på korrekt måte.
Det anbefales å alltid bruke samme brennin
gsstandard på én og samme CD, og med lavest mulig hastighet (4x maks.) for å oppnåoptimal lyttekvalitet.
Ved bruk av spesielle multises
jons CD-er, anbefales det å bruke Joliet-standarden.Bilradioen kan kun lese audiofiler med filnavnet ".mp3" o
g med en hastighet på mellom 8 Kbps og 320 Kbps, eller med filnavnet ".wma" med en hastighet på mellom 5 Kbps og 384 Kbps.
Den kan også lese VBR-modus (Variable Bit Rate).
In
gen andre filtyper (.mp4, .m3u...) vil kunne leses. MP3-formatet
(som er en forkortelse for MPEG 1, 2 & 2.5 Audio
Layer 3) og WMA-formatet (som er en forkortelse for Windows Media Audio og eies av Microsoft) er kompresjonsnormer som gjør
det mulig å installere flere titalls musikkfiler på én og samme plate.

Tilkoplin
g av en IPod:
For å spille av filer av t
ypen MP3, kople IPod-en til ved hjelp avUSB-kontakten (begrensede funksjonsmuligheter).
For å spille av ITunes-filer, kople IPod-en til ved h
jelp av den ekstra
kontakten (AUX).

For å kunne lese av en USB-nøkkel, må denne være i FAT 32-format. Det anbefales å bruke filnavn på under 20 te
gn, og å unngå alle
spesialtegn (eks: " " ? ; ù) for å unngå problemer ved avspilling eller
display.
Under spillin
g, gå ut av lydkilden for "SD-Card" eller "USB" før du
tar SD-kortet eller USB-nøkkelen ut av spilleren.
For å unn
gå all risiko for tyveri, bør du, dersom du har en cabriolet,
ta SD-kortet eller USB-periferiutstyr ut av bilen når du forlater den
dersom taket er åpent.
INFORMASJON OG R
ÅD

Page 245 of 352

243
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
VELGE/LYTTE
CD
, MP3/WMA CD, MP3/WMA SD-KART/
USB-SPILLER
Avspillingen og visning av en MP3/WMA-kompilasjon kan være avhengig av brenningsprogrammet og/eller parametrene som er
blitt brukt. Det anbefales å bruke brenningsstandard ISO 9660. Trykk på tasten MEDIA. Ve l
g funksjonen "Select media" ogtrykk på OK for å bekrefte.
Trykk på denne tasten.
Ve l
g ønsket musikkilde. Trykk på OK
å bekrefte. Avspillingen starter.
Select media
Trykk på nytt på tasten MEDIA eller
velg funksjonen "Media Menu" og
trykk på OK for å bekrefte.
Når sk
jermbildet "MEDIA" vises, drei
ringen oppover eller nedover for å
velge forrige eller neste kompatible
kilde.
Media Menu
Listen over sporene MP3
/WMA-filene vises under Media Menu.
Sett lyd- eller MP3 CD-en inn i spilleren, SD-kortet i kortleseren eller USB-nøkkelen i USB-spilleren. Avspillingen starter opp automatisk. MP3 CD, SD-kort eller USB-utst
yr er kompatible kilder.
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE

Page 246 of 352

244
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Ve lg "Jukebox management" og
deretter "Add files" (kopiere) og trykk
på OK etter hver etappe for å bekrefte. Trykk på tasten MEDIA. Trykk på nytt
på tasten MEDIA eller vel
g Media Menu og trykk på OK for å bekrefte.
Sett inn en lyd-MP3-CD, en
USB-nøkkel eller et SD-kort.
JUKEBOX
Add files
Kontroller at den aktiverte MEDIA-kilden stemmer overens med det elementet du setter inn (CD, USB eller SD-kort).
Ve l
g "Add files from MP3-Disc" og
trykk på OK for å bekrefte.Ve l
g de ønskede sporene, og velgderetter "Rip selection" (kopiere valg)eller velg alle sporene med "Rip all".
Ve l
g "[New folder]" for å opprette en ny mappe, eller velg en eksisterende
mappe (en som allerede har blitt
opprettet).
Add files from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks that
will be ripped?" (ønsker du å skifte navn på sporenesom kopieres?): Velge "Yes" for å endre, eller "No".
For å kopiere en MP3 CD, velg "Real timeripping" (kopiere under avspilling), "Fast ripping" (Hurtigkopiering)/"High quality (192 kbit/sec)" (høy kvalitet) (192 kBit/sec) eller Standard quality(128 kbit/sec) (standard kvalitet) (128 kBit/sec)og velg deretter Start ripping (start kopiering).
Bekreft varselmeldingen ved å trykke påOK for å starte kopieringen.
OK
Yes No Hvis du slår av tennin
gen når en kopiering pågår, vil denne avbrytes. Kopieringen gjenopptas med en gang tenningen settes på igjen.

MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
KOPIERE EN CD PÅ HARDDISKEN, PÅ EN USB-NØKKEL, PÅ ET SD-KORT

Page 263 of 352

261
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Systemet mottar ikke SMS-er Med Bluetooth-funksjonen er det ikke mulig å overføre SMS-er tilsystemet. Bruk SIM-kortet og den interne telefonen.
SIM-kortet som er i bruk, er et tvillingkort.
Bruk det originale SIM-kortet for å motta SMS-er.

Jeg greier ikke å oppdaterte POI Riskzones (POI Risikosoner).
"Navigation" Menu (Navigasjons meny) - "Update personal POI"(Oppdatere personlige POI) vises ikke i displayet.
Kontroller at det medium som brukes for oppdatering (SD-kort eller USB-nøkkel) er korrektsatt inn.
En feilmelding vises på slutten av prosedyren.

- Begynn helt fra starten igjen.


- Kontakt PEUGEOT dersom feilen vedvarer.


- Sjekk at all data på MEDIA leveres av enoffisiell PEUGEOT-partner.

Talefrekvensene (DTMF) aktiveres ikke når jeg taster inn numre på tastaturet mens jeg fører en samtale.
Tastaturets nummertaster kan kun brukes til å ringe når displayet er itelefonmodus.
For å aktivere dem, trykk på knappen MODE tiltelefonsymbolet vises i displayet.

En ulykkesbelastet sonesom ikke angår meg, vises i displayet.
De ulykkesbelastede sonene vises når man nærmer seg et spesielt punktpå kartet, og i forhold til kjøreretningen.
Det kan være at varslet utløses når man kjører under eller i nærheten av et "Accident-prone area".

Page 266 of 352

264
01 FØRSTE SKRITT

Adgang meny " Navigation - guidance
"(navigasjon, veivisning) og visning av de siste
reisemål. Kort tr
ykk når motoren ikkegår: på / av.
Kort tr
ykk mens motoren går: slå av / på lydkilden.
Kort trykk: valg av lagretradiostasjon.
Lan
gt trykk: Lagring av enstasjon som lyttes til.
Ta st MODE
: Valg av type
permanent visning.
Lan
gt trykk: sort skjerm (DARK).
Til
gang til menyen " MUSIC", og visning av spor eller registre CD/MP3/Apple ® .
Lan
gt trykk: visning av reguleringspanelet for
lydparametrene "MEDIA"-kildene (CD/USB/iPod/Streaming/AUX). Lan
gt trykk : tilgang til " Audio settings" (lydreguleringer) :forhåndsdefinerte musikkinnstillinger,
bass, diskant, loudness, fader, balanse venstre/høyre, balanse foran/bak, automatisk reguleringav lydstyrke.
Til
gang til menyen" FM / AM band" og
visning av listen over stasjoner som tasinn.
Langt trykk: visning av reguleringspanelfor lydparametrene til tuner. Va l
ghjul og bekreft OK:
Va l
g av et element i skjermen eller i en liste eller en
meny, og deretter bekreftelse med et kort trykk.
Utenom men
y og liste, vil et kort trykk få opp en
tilhørende meny, i henhold til visningen i skjermen.
Rotas
jon i kartvisning: zoom inn/zoom ut avkartmålestokken.
L
ydstyrkeregulering (hver kilde er uavhengig av deandre, inkludert TA-melding
og navigasjonsanvsininge).

Page 270 of 352

268
03
Et trykk på hjulet gir deg tilgangtil hurtigmenyene i henhold til
visningen i skjermen.
GENERELL FUNKSJONSMÅTE
VISNING I HENHOLD TIL KONTEKST
RADIO:RADIO:

Activate / Deactivate TA
Aktivere
/deaktivere TA



Activate / Deactivate RD
S
Aktivere/deaktivere RDS
MUSIC MEDIA PLAYERS, CD or USB
According to media:
MUSIKK- OG MEDIASPILLER, CD eller USB
Avhengig av media:
Play modes:
Avspillingsmåter :
Normal
Normal

Rando
mTilfeldig


Random on all mediaTilfeldig på alle mediaspillere

RepetitionGjentagelse
TELEFON
(under samtale):

Private mod
e
Privat modusFULL SCREEN MAP OR IN A NEW WINDOW
:
KART FULLSKJERM ELLER KART I VINDU:

Stop / Restore
guidance
Stans/gjenoppta veivisning

Select destinationVelg reisemål
Enter an address
Legg inn en adresse
Director
y Register
GPS coordinates
GPS-posisjoner

Divert route
Omkjøring
Move the map
Forfl
ytte kartet
Info. on location
Info på stedet
Select as destination
Velg reisemål

Select as sta
geVelg etappe

Save this place
(kontakter)
Lagre dette stedet

Quit map mode
Gå ut av kartmodus


Guidance criteria
Veivisningskriterier



Put call on hold
Sette samtale på vent

DTMF rin
g tonesDTMF-ringetoner

Hang up
Legge på
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
(1
1
1
1
Skifte frekvensbånd
FM
AM
2
2
1
TA 1
TELEPHONE (call in progress):
Change waveband
F
M
AM
TA

Page:   1-10 11-20 21-30 next >