PEUGEOT 3008 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Page 251 of 352
249
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la
tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a
los que tiene acceso. Una lista que propone la mejor oferta de teléfonos móviles está disponible en la red.
TELÉFONO
CONEXIÓN DE UN TELÉFONO
BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de acoplamiento del
teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del WIP Com
3D deben efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese
de que está "visible para todos".
Una vez que se ha conectado el telé
fono, el WIP Com 3D puede sincronizar la agenda de direcciones y el registro de llamadas. Esta sincronización puede tardar unos minutos * .
Pulse la tecla DE
SCOLGAR.
La lista de los telé
fonos anteriormente conectados (4 como máximo) aparece en la pantalla multifunción. Seleccione el teléfono
deseado y, a continuación, seleccione "Conectar teléfono" para realizar una nueva conexión. Seleccione "Suprimir teléfono" paraanular la conexión con el teléfono.
Page 252 of 352
250
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Extraiga el soporte pulsando el botón de expulsión.
Instale la tar
jeta SIM en el soportey, a continuación, en la trampilla.
Para retirar la tar
jeta SIM, proceda como en la etapa 1.
Por razones de se
guridad y porque requieren una atenciónespecial por parte del conductor, las operaciones de instalación
de la tarjeta SIM deben realizarse con el vehículo parado.
Introduzca el códi
go PIN utilizando el
teclado, seleccione OK y valide.
El sistema pre
gunta "¿Desea activar el teléfono interno?", seleccione "Sí" si desea utilizar su tarjeta SIM parasus llamadas personales. En caso contrario, únicamente las llamadas
de urgencia y los servicios utilizarán
la tarjeta SIM.
Memorizar código PINg
Cuando introduzca su código PIN, marque la pestaña "Memorizar código PIN" para acceder al teléfono sin tener que introducir elcódigo la próxima vez que lo utilice.
UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO
CON LA TARJETA SIM
TELÉFONO
Una vez que se ha insertado la tarjeta SIM, el sistema puede
sincronizar la agenda y el registro de llamadas.
Esta sincronización puede tardar unos minutos.
Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistemaaudio del vehículo.
Page 253 of 352
251
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Pulse el extremo del mando situado en el volante para aceptar la llamada o para finalizar la llamada en curso.
Seleccione la pestaña "Sí" para aceptarla o "No" para rechazarla yvalide pulsando OK.
RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA
REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada yun mensaje que aparece en la pantalla.
Para col
gar, pulse la tecla COLGAR
o pulse OK y seleccione "Finalizar
llam." y valide pulsando OK.
Finalizar llam.
Pulse la tecla DESCOLGAR.
La elección de un número se puede e
fectuar también a partir de la
agenda. Puede seleccionar "Marcar desde la agenda". El WIP Com 3D permite guardar hasta 4 096 contactos.
Seleccione "Marcar número" ymarque el número de teléfonoutilizando el teclado virtual.
Seleccione la función Menú teléfonoy pulse OK para validar.
Marcar número
Menú teléfono
La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el
vehículo aparece debajo de Menú teléfono. Puede seleccionar un número y pulsar OK para iniciar la llamada.
SíNo
Al pulsar la tecla DESCOLGAR, se acepta la llamada y con la tecla COLGAR, se rechaza.
TELÉFONO
Pulse durante más de dos segundos el extremo
del mando bajo el volante para acceder a la
agenda de direcciones.
Se prohíbe la manipulación del teléfono durante la conducción del
vehículo. Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los
mandos del volante.
Siempre es posible realizar una llamada directamente desde el
teléfono. Por motivos de se
guridad, estaciones el vehículo.
Page 254 of 352
252
09
MEDIA
TRAFFIC
MEN
Page 255 of 352
253
NAV
RADIO
Estándar vídeo (AUX)3
Inicializar ajustes de vídeo3
Off/Audio/Audio y vídeo
Gestión de la entrada auxiliar (Aux)2
3
Menú "Radio"
Banda AM/FM
1
2
Elegir la frecuencia 2
Consulte el menú "Ajustes de sonido"detallado a continuación.
Ajustar sonido2
3
Menú "Ajustes de sonido"
Balance/Fader
1
2
Graves/Agudos 2
Ecualizador2
Lineal3
Clásica3
Jazz3
Rock/Pop3
Tecno3
Vocal3
Silenciar altavoces traseros 2
Loudness 2
Corrección auto del volumen 2
Inicializar ajustes de sonido
2
Menú "Navegación"
Parar guiado/Retomar guiado
1
2
Introducir destino2
Introducir nueva dirección3
País 4
Ciudad 4
Calle 4
Número de portal 4
Iniciar guiado4
Código postal 4
Guardar en la agenda 4
Intersección 4
Centro ciudad4
Coordenadas GPS4
Introducir en el mapa4
Guiar a "mi domicilio"3
Desde los últimos destinos3
Desde la agenda3
Etapas2
Añadir etapa3
Introducir nueva dirección4
Guiar hacia "mi domicilio" 4
Desde la agenda4
Desde los últimos destinos 4
Optimizar itinerario3
Sustituir etapa3
Suprimir etapa3
Banda FM3
Banda AM3
Page 256 of 352
254
ADDR
BOOK
Volver a calcular itinerario3
Ruta rápida 4
Ruta corta4
Optimizar tiempo/distancia4
POI cercanos
Buscar POI 2
3
POI cercanos al destino3
POI en la ciudad3
POI en el país3
POI a lo largo del itinerario3
Criterios de guiado Opciones de guiado
2
3
Cerca del destino 4
Ruta corta4
Ruta optimizada 4
Servicio de pago 4
Teniendo en cuenta el tráfico
Reglajes 2
3
Sin desvío 4
Con confirmación4
Automático 4
Criterios de exclusión3
Evitar autopistas 4
Evitar carreteras de peaje4
Evitar túneles 4
Evitar transbordadores 4
Volver a calcular itinerario3
Menú "Agenda de
direcciones"
Crear nueva entrada
1
2
Mostrar estado de memoria2
Exportar agenda de direcciones 2
Borrar todas las entradas de voz2
Borrar todas las entradas2
Borrar contenido de "Mis Direcciones"
2
Menú "Teléfono"
Marcar número
1
2
Marcar desde la agenda 2
Registro de llamadas 2
Mensajes2
Seleccionar teléfono2
Buscar teléfono 4
Ninguno3
Teléfono Bluetooth3
Teléfono interno3
Conectar teléfono Bluetooth3
Desconectar teléfono5
Renombrar teléfono 5
Borrar teléfono 5
Borrar todos los teléfonos5
Ver detalles5
Page 257 of 352
255
SETUP
Reglajes2
Contestador automático3
Elegir tono de llamada3
Ajustar volumen del tono de llamada3
Introducir número de buzón de voz3
Ajustes del teléfono interno3
Aceptar llamada automáticamente3
Señal de llamada (?)3
Mostrar estado3
Activar señal de llamada3
Desactivar señal de llamada3
Reenvío de llamada (?)3
Mostrar estado3
Activar reenvío de llamada3
Desactivar reenvío de llamada3
Suprimir mi número3
Seleccionar red3
Seleccionar red automáticamente3
Seleccionar red manualmente3
Buscar red3
Reglajes del código PIN3
Modificar el código PIN3
Activar PIN 4
Desactivar PIN4
Memorizar código PIN3
Estado de memoria tarjeta SIM3
Menú "SETUP"
Idioma
Idioma y funciones vocales
1
2
3
Deutsch 4
English4
Español4
Français4
Italiano4
Nederlands 4
Polski4
Sistema de control de voz3
Control de voz activo4
Tutorial4
Português4
Información básica 5
Ejemplos5
Consejos 5
Adaptación al hablante4
Adaptación de nuevo hablante5
Borrar adaptación de hablante5
Volumen síntesis vocal3
Fecha y hora 2
Ajustar fecha y hora3
Formato de fecha3
Formato de hora3
Page 258 of 352
256
Pantalla2
Luminosidad3
Color3
Steel4
Blue light (sólo en modo diurno) 4
Orange Ray 4
Blue Flame4
Color mapa3
Modo diurno para mapa4
Modo nocturno para mapa 4
Auto. día/noche para mapa 4
Unidades2
Temperatura3
Celsius 4
Fahrenheit 4
Distancia3
km4
millas
4
Parámetros sistema 2
Restablecer configuración de fábrica3
Versión de software3
Textos deslizantes3
Page 259 of 352
257
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre lasdiferentes fuentes deaudio (radio, CD...).
Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio alcambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar las funciones de AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición intermedia, seleccionar el ambiente "Lineal", y ajustar la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en laposición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no es compatible con elautorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reconocido por el autorradio.
- Verifique el sentido de inserción del CD en elreproductor.
- Verifique el estado del CD: el CD no se reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifique el contenido si se trata de un CDgrabado: consulte los consejos del capítulo"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor de CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Inserte discos de buena calidad y consérvelos enbuenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados.
Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Page 260 of 352
258
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
Las emisorasmemorizadas no se escuchan (no hay sonido,87,5 Mhz aparece en lapantalla...).
La gama de ondas seleccionada no es la correcta.
Pulse la tecla RADIO, seleccione Menú "Radio"y, después, seleccione "Banda de frecuencias" para encontrar la gama de ondas en la que estánmemorizadas las emisoras.
La calidad de recepciónde la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno se escuchan (nohay sonido, 87,5 Mhz aparece en la pantalla...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. Active la función "RDS" en el menú de accesos directos para que el sistema verifique sihay alguna emisora más potente en la zona geográfica.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo deseguimiento RDS.
Este fenómeno es normal y, en ningún caso, constituye un fallo del autorradio.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por untúnel de lavado o en un aparacamiento subterráneo).
Haga que la Red PEUGEOT revise la antena.
Cortes del sonido de 1 a2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora.
Desactive la función "RDS" en el menú deaccesos directos si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismorecorrido.
Con el motor parado,el sistema se apaga después de utilizarlo unos minutos.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague. El sistema se pone en modo economía deenergía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.