PEUGEOT 3008 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 361 of 388

02
359
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
Radio: automatyczne wyszukiwanie stacji w górę skali.
CD / MP3
/ USB: wybór następnego utworu.
CD / USB: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
przewijanie do przodu.
Skok do listy. Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Naciśnięcie na ponad 2
sekundy: dostęp
do menu telefonu.
Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w dół skali.
CD / MP3
/ USB: wybór poprzedniego
utworu.
CD / USB: naciśnięcie i przytrzymanie:
szybkie przewijanie do tyłu
Skok do listy.
Radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
USB: wybór gatunku / artysty / katalogu
z listy klasyfikującej.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z menu. Zwiększenie natężenia
dźwięku.
Zmniejszenie natężenia
dźwięku.Wyłączenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie
przycisków zwiększenia
i zmniejszenia natężenia
dźwięku.
Przywrócenie dźwięku:
naciśnięcie jednego z
przycisków natężenia
dźwięku.

Page 362 of 388

03
360
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
MENU GŁóWNE
AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE
AUDIO): radio, CD, USB, opcje.
> Ekran C
Szczegółowy wykaz elementów
menu znajduje się w rubryce
"Rozkład funkcji ekranu".
TELEPHONE ( TELEFON):
zestaw głośnomówiący,
parowanie, obsługa
połączenia.
PERSONNALISATION-
CONFIGURATION
( PERSONALIZACJA –
KONFIGURACJA): parametry
samochodu, wyświetlacz, języki.TRIP COMPUTER
(KOMPUTER POKŁADOWY):
wprowadzenie odległości,
alarmy, stan funkcji.
Ekran A

Page 363 of 388

04
361
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
AUDIO
Nacisnąć kilka razy przycisk
SOURCE i wybrać tuner.
Nacisnąć przycisk BAND AST, aby
wybrać zakres fal spośród FM1,
FM2, FMast, AM.
Nacisnąć na krótko jeden z
przycisków, aby przeprowadzić
automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH,
aby wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30 stacji).
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na
ponad dwie sekundy. Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko
w przypadku fal radiowych i nie jest przyczyną usterki radioodtwarzacza.
RDS
RadioWybór stacji radiowej
Nacisnąć przycisk MENU.
Wybrać AUDIO FUNCTIONS
(FUNKCJE AUDIO), a następnie
nacisnąć OK.
Wybrać funkcję RADIO
FAVOURITES (USTAWIENIA
RADIA), a następnie nacisnąć OK.
Wybrać ACTIVATE ALTERNATIVE
FREQUENCIES (RDS) (WŁĄCZ
FUNKCJĘ RDS), a następnie nacisnąć
OK. RDS pojawi się na ekranie.
W trybie radio nacisnąć OK, aby włączyć lub wyłączyć tryb RDS.
RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach,
śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju,
ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% jego terytorium. W
przypadku słabego sygnału częstotliwość przechodzi na stację lokalną.

Page 364 of 388

04
362
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
AUDIO
Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie.
Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu płyt, znajdujące się
na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Nie naciskać przycisku EJECT, włożyć płytę CD audio do
odtwarzacza, następuje automatyczne odtwarzanie płyty.
CDOdtwarzanie płyty CD
Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk SOURCE i wybrać
CD.
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH, aby wyświetlić listę utworów na
płycie CD. Przytrzymać wciśnięty jeden z
przycisków, aby szybko przewinąć do
przodu lub wstecz.
Słuchanie komunikatów TA
Nacisnąć przycisk TA, aby włączyć lub
wyłączyć odsłuch komunikatów.
Funkcja TA (Traffic Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu
komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła
(Radio, CD,
...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać
komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu nadawania komunikatu.

Page 365 of 388

04
363
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, jest to norma
kompresji audio, która umożliwia umieszczenie kilkudziesięciu
plików muzycznych na jednej płycie CD.
Aby móc odczytać płytę CDR lub wypalaną płytę CDRW, należy
wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1,2 lub
Joliet (zalecane).
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być odtwarzana
niepoprawnie.
Na jednej płycie zaleca się stosowanie takiego samego standardu
nagrywania i najniższej prędkości zapisu (maks. 4x), aby uzyskać
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku płyty CD wielosesyjnej zaleca się stosować standard
Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki z rozszerzeniem
".mp3" przy częstotliwości próbkowania 22,05
kHz albo 44,1 kHz.
Pozostałe pliki (.wma, .mp4, .m3u...) nie będą odtwarzane.
Zaleca się ograniczenie nazw plików do 20
znaków, bez używania
znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby uniknąć problemów z
odtwarzaniem lub wyświetlaniem.
CD MP3
Informacje i zalecenia
AUDIO
Czyste płyty CD nie są rozpoznawane i mogą uszkodzić system.
Włożyć płytę z kompilacją MP3

do odtwarzacza.
Radioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne, może to trwać od
kilku do kilkudziesięciu sekund, a następnie rozpoczyna odtwarzanie.
CD MP3
Odtwarzanie kompilacji MP3
Na jednej płycie odtwarzacz CD może odczytać do 255 plików
MP3, znajdujących się na 8 poziomach katalogowych. Zaleca się
jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomów, aby
zmniejszyć czas dostępu do płyty CD.
Podczas odtwarzania drzewo katalogów nie jest zachowane.
Wszystkie pliki są wyświetlane na tym samym poziomie.
Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, nacisnąć kilka
razy przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania katalogu na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH w celu wyświetlenia listy
katalogów kompilacji MP3. Nacisnąć i przytrzymać jeden
z przycisków w celu szybkiego
przewijania do przodu lub wstecz. Nacisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.

Page 366 of 388

05
364
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
CZYTNIK USB - WIP PLUG
System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), których
czas tworzenia zależy od pojemności urządzenia USB.
W tym czasie można używać innych źródeł dźwięku.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym włączeniu
zapłonu albo podłączeniu pamięci USB.
Przy pierwszym podłączeniu proponowane jest katalogowanie
folderami. Przy ponownym podłączeniu zachowany jest wybrany
poprzednio system katalogowania.Podłączyć moduł pamięci USB do przewidzianego
w tym celu gniazda bezpośrednio albo za pomocą
przewodu. Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
źródło USB zostaje wykryte z chwilą podłączenia.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po
czasie uzależnionym od pojemności pamięci USB.
Rozpoznawane są następujące rodzaje plików:
.mp3
(wyłącznie mpeg1 layer 3) oraz .wma
(wyłącznie standard 9, kompresja 128 kbit/s).
Akceptowane są listy odtwarzania typu m3u.
Po podłączeniu ostatnio używanej pamięci
automatycznie rozpocznie się odtwarzanie
ostatnio słuchanego utworu.
Moduł składa się z portu USB i gniazda
Jack*. Pliki audio są przesyłane z urządzenia
przenośnego – odtwarzacza cyfrowego albo
pamięci USB – do systemu WIP Sound w celu
odsłuchu przez głośniki samochodu.
Pamięć USB (1.1, 1.2 i 2.0) albo odtwarzacz
Apple
® 5. generacji lub wyższej:
-

pamięci USB muszą być sformatowane w
systemie plików F

AT albo FAT 32 (NTFS nie
jest obsługiwany),
-

przewód połączeniowy odtwarzacza
Apple
®
jest konieczny,
-

do nawigacji w bazie plików służą również
przyciski sterujące na kierownicy

.
Używanie PORTU USB - WIP PLUG
Podłączenie modułu pamięci USB
Inne odtwarzacze Apple
® poprzednich generacji
oraz odtwarzacze wykorzystujące protokół
MTP*:
-

tylko odtwarzanie poprzez przewód Jack-
Jack (należy zakupić osobno),
-


nawigacja w bazie plików odbywa się z
poziomu urządzenia przenośnego. * W zależności od samochodu.

Page 367 of 388

05
365
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
Używanie PORTU USB - WIP PLUG
Nacisnąć krótko LIST, aby wyświetlić
wybrany wcześniej sposób
katalogowania.
Listę można przeglądać za pomocą
przycisków lewo/prawo i góra/dół.
Zatwierdzenie wyboru następuje po
naciśnięciu OK.Dostępnymi listami są: wykonawca, rodzaj i lista odtwarzania (takie,
jak zdefiniowano w odtwarzaczach Apple
®).
Wybór i nawigację opisano wcześniej w punktach 1-4.
Nie podłączać twardych dysków ani urządzeń USB innych niż
urządzenia audio ze złączem USB. Grozi to uszkodzeniem instalacji
w samochodzie. Podłączenie odtwarzaczy Apple
® przez złącze USB
Nacisnąć jeden z tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego /
następnego utworu z odtwarzanej
listy klasyfikacyjnej.
Przytrzymać naciśnięty jeden z
klawiszy, aby przewijać szybko do
przodu lub wstecz.
Nacisnąć jeden z tych klawiszy, aby
przejść do poprzedniego /

następnego rodzaju, folderu,
wykonawcy albo listy odtwarzania
zgodnie z aktualnie odtwarzaną listą
klasyfikacyjną.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk LIST,
aby wyświetlić różne rodzaje klasyfikacji.
Wybrać według Folderu / Wykonawcy /
Rodzaju / Listy odtwarzania, nacisnąć
OK, aby wybrać żądaną klasyfikację,
potem ponownie OK, aby potwierdzić.
-

według folderu: całość folderów
z plikami audio rozpoznanych na
urządzeniu.
-


według wykonawcy: wszystkie
nazwiska wykonawców podane w
ID3


T

ag w kolejności alfabetycznej.
-

według rodzaju: wszystkie rodzaje
określone w ID3

T
ag.
-
według listy odtwarzania: zgodnie z
listami odtwarzania zapisanymi na
urządzeniu USB.
CZYTNIK USB - WIP PLUG

Page 368 of 388

05
366
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
Wyświetlanie oraz obsługa odbywa się za pomocą
urządzenia przenośnego.
Najpierw ustawić natężenie dźwięku urządzenia
przenośnego.
Potem ustawić natężenie dźwięku
radioodtwarzacza.
Korzystanie z wejścia dodatkowego (AUX) Regulacja natężenia dźwięku urządzenia
dodatkowego
Gniazdo JACK lub USB (w zależności od modelu)
CZYTNIK USB - WIP PLUG
Nie podłączać tego samego urządzenia jednocześnie do gniazda
JACK i USB.
Podłączyć wyposażenie
przenośne (odtwarzacz
MP3…) do gniazda JACK
albo do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego kabla
(niedostarczanego).
Naciskać przycisk SOURCE do
wybrania AUX.
Wejście dodatkowe JACK lub USB umożliwia podłączenie
wyposażenia przenośnego (odtwarzacz MP3...).

Page 369 of 388

06
367
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
WIP BLUETOOTH
Ze względów bezpieczeństwa (konieczność zwiększonej uwagi
kierowcy) operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth
z systemem głośnomówiącym radioodtwarzacza należy
przeprowadzać na postoju, przy włączonym zapłonie.Nacisnąć przycisk MENU.
Wyświetla się okienko z komunikatem: wyszukiwanie w toku. Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie i
upewnić się, że jest "widoczny dla wszystkich"
(konfiguracja telefonu).
Wybrać w menu:
-

Bluetooth – telefon – audio
-


Konfiguracja Bluetooth
-


W
ykonać wyszukiwanie przy
użyciu Bluetooth Oferowane usługi są uzależnione od sieci, karty SIM oraz kompatybilności
stosowanych urządzeń Bluetooth.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi telefonu lub skontaktować się z
operatorem w celu uzyskania informacji na temat dostępnych usług.
Telefon BluetoothEkran C
Menu "TELEFON" umożliwia dostęp zwłaszcza do następujących
funkcji: książka telefoniczna*, dziennik połączeń, zarządzanie
parowaniem. W okienku tym wyświetlają się 4 pierwsze rozpoznane telefony.
Na ekranie wyświetla się wirtualna klawiatura:
wprowadzić co najmniej 4-cyfrowy kod.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Na ekranie ukazuje się komunikat: parowanie zakończone. Wybrać z listy telefon do podłączenia. Można podłączyć tylko jeden
telefon naraz.
Na ekranie wybranego telefonu ukazuje się komunikat.
Aby zaakceptować parowanie, należy wpisać ten sam
kod w telefonie, a potem zatwierdzić, naciskając OK.
Dozwolone połączenie automatyczne jest aktywne dopiero po
skonfigurowaniu telefonu.
Książka telefoniczna i dziennik połączeń są dostępne po
zakończeniu synchronizacji.
(Dostępny w zależności od modelu i wersji)
* Jeżeli dany telefon jest w pełni kompatybilny sprzętowo.
W razie niepowodzenia liczba prób jest nieograniczona.
Dodatkowe informacje (kompatybilność, pomoc...) znajdują się na
stronie www.peugeot.pl.
Parowanie telefonu / Podłączanie po raz pierwszy

Page 370 of 388

06
368
3008_pl_Chap12d_RD45_ed01_2013
Odbieranie połączeniaPołączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem oraz
wyświetleniem okna dialogowego na ekranie pojazdu.
Wybrać zakładkę YES na ekranie
za pomocą przycisków i zatwierdzić
przez OK.
Nacisnąć ten przycisk, aby odebrać połączenie. Wykonywanie połączenia
Z poziomu menu telefonii audio Bluetooth wybrać opcję "Obsługa
połączeń telefonicznych", a potem "Połącz", "Rejestr połączeń" lub
"Książka telefoniczna".
Naciskać przez ponad dwie sekundy ten przycisk,
aby otworzyć książkę telefoniczną, a następnie
użyć pokrętła.
Albo
Aby wybrać numer, użyć klawiatury telefonu
podczas postoju samochodu.
WIP BLUETOOTH
System ma dostęp do książki telefonicznej telefonu w zależności od
kompatybilności telefonu i przez czas podłączenia Bluetooth.
W niektórych telefonach podłączonych przez Bluetooth można
importować kontakt do książki telefonicznej radioodtwarzacza.
W ten sposób zaimportowane kontakty są zapamiętywane w stałej
książce telefonicznej, widocznej dla wszystkich bez względu na
podłączony telefon.
Menu książki telefonicznej jest niedostępne, dopóki jest puste.

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 next >