PEUGEOT 3008 2015.5. Manual del propietario (in Spanish)
Page 301 of 344
10
299
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
CONFIGURACIóN
Pulse SETUP para acceder al menú
" Configuración ". Seleccione "
Seleccionar el color " y
valide para elegir la combinación de
colores de la pantalla y el modo de
presentación del mapa:
- modo día;
-
modo noche;
-
día/noche automático, en función
del estado de los faros.
Seleccione " Ajustar la luminosidad "
y valide para ajustar la luminosidad de
la pantalla.
Pulse "
OK" para guardar los cambios.
Los reglajes del modo día y del modo
noche son independientes.
Seleccione "
Configuración pantalla "
y valide.
Configurar la pantalla
Page 302 of 344
11
300
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
MENÚ "Navegación-guiado"
Introducir una dirección
Selección de un destino
Agenda
Coordenadas GPS
Itinerarios y etapas
Añadir una etapaIntroducir una dirección
Agenda Ultimos destinos
Ordenar / Suprimir etapas
Desviar el recorrido
Destino seleccionado
Opciones
Definir los criterios de cálculo
Borrar los últimos destinos
Gestión del mapa
Orientación del mapa
FUNCIóN PRINCIPAL
Opción A1
Opción A 11
Opción A
Opción B...
Detalles del mapa
Mover el mapa
Cartografía y actualización
Descripción de la base de zonas de riesgos
Detener/Retomar el guiado
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Configurar las zonas de riesgo2
Trayecto más rápido2
Trayecto más corto
Distancia / Tiempo
Con peajes2
2
2
Con Ferry2
Info. tráfico2
Ajustar la síntesis vocal Trayecto más rápido
Trayecto más corto
3
3
2
Distancia / Tiempo
Con peajes3
3
Con Ferry
Info. tráfico3
3
3
3
3
Orientación norte
Orientación vehículo
Perspectiva
Page 303 of 344
11
301
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Selección de emisora TMC
Seguimiento TMC automático
Seguimiento TMC manual
Lista de las estaciones TMC
Activar / Desactivar la
alerta de tráfico
MENÚ "INFORMACI
ó N DE
TRÁFICO "
Filtro geográfico
Guardar todos los mensajes:
Guardar los mensajes:
Entorno del vehículo
En el itinerario
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
Marcar
Contactos
Llamar
Abrir
Importar
MENÚ "TELÉFONO"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista de periféricos asociados Conectar
Desconectar
Suprimir
Supr. todo
Funciones del teléfono
Opciones del timbre Estado mem. Contactos
Borrar el diario de las llamadas
Funciones Bluetooth
Búsqueda de periféricos
Cambiar el nombre del radioteléfono
Colgar
Ver todos los contactos
Suprimir Buscar
Gestión de los contactos
Nuevo contacto
Suprimir todos los contactos
Importar todo
Opciones de sincronización
Ver contactos del teléfonoSin sincronización
Ver contactos de la tarjeta SIM
2Cancelar
2Clasificación por nombre/apellido
3Cancelar
Page 304 of 344
11
302
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatorio en todo el medio
Repetición
Ajustes audio
Activar/Desactivar entrada
AUX
MENÚ "MUSIC"
Cambiar de Soporte Musical
Modo de reproducción
Normal
Aleatorio
Todos los pasajeros
Balance Izq-Der
Balance Del-Tras
Volumen auto
Actualizar lista radio
Grave
Agudo
Loudness
Reparto Conductor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Ambiente
MENÚ "RADIO" Cambiar de banda
Opciones
Seguimiento RDS
FM/DAB
Ajustes audio
Ninguno
Clásico
Jazz
Rock
Tecno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
2
2
FM
DAB
AM
3Activado / Desactivado
3Activado / Desactivado
Page 305 of 344
11
303
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Modo noche
Día/Noche auto
Ajustar la luminosidad
Ajustar la fecha y la hora
MENÚ "SETUP"
Configuración pantalla
Seleccionar el colorArmonía:
Cartografía:Modo día
Ajuste de la síntesis vocal
Volumen de las consignas de guiado
Voz masculina/Voz femenina
2Seleccionar las unidades
1Parámetros del vehículo*
* Los parámetros varían según el vehículo.
2Diario de alertas
1Ordenador de a bordo
2Estado de las funciones
2Français
1Selección del idioma
2English
2Italiano
2Portuguese
2Español
2Deutsch
2Nederlands
2
2
Türkçe
Cestina
2
2
Polski
Hrvatski
2
2
Русский
Magyar
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
Page 306 of 344
304
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con \
mayor frecuencia acerca del autorradio.
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCI ó N
El cálculo del itinerario no
finaliza. Los criterios de guiado pueden ser contradictorios desde la localizació\
n
actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaj\
e). Verifique los criterios de guiado en el Menú "Naveg
ación"\"Opciones"\"Definir los criterios de cálculo".
No logro introducir mi
código postal. El sistema acepta códigos postales de hasta 7
caracteres como máximo.
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las
"Zonas de riesgo" no
funciona. La alerta sonora no está activada.
Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\
"Opciones"\"Configurar las zonas de riesgo".
El sistema no propone
desviar la ruta cuando se
produce una incidencia en
el recorrido. Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC.
Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
criterios de guiado.
Recibo una alerta para
una "Zona de riesgo" que
no está en mi recorrido. Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las
"Zonas de riesgo" ubicadas en un cono situado delante del vehículo.
Puede detectar "Zonas de riesgo" situadas en las carreteras próximas \
o
paralelas. Agrande el mapa para visualizar la posición exacta
de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el itinerario"
para omitir las alertas cuando no haya un guiado
en curso o para reducir la distancia de aviso.
Page 307 of 344
305
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCI ó N
Algunas retenciones
que se producen en el
itinerario no se indican en
tiempo real. Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la
información de tráfico.
Espere a recibir correctamente la información de
tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
información de tráfico).
El filtrado es demasiado restrictivo. Modifique los reglajes "Filtro geográfico".
En algunos países solo hay información de tráfico disponible para los
grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). Este fenómeno es normal. El sistema depende de
la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece
indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3
minutos
en captar correctamente más de 4
satélites.Espere a que el sistema se inicie por completo.
Verifique que la cobertura GPS es de al menos
4
satélites
(pulsación prolongada de la tecla SETUP,
seleccionando a continuación "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de
las condiciones de recepción de la señal GPS.
No consigo conectar mi
teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que e\
l
dispositivo no esté visible. -
Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
activado.
-
Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono
en www
.peugeot.es (servicios).
Cuando está conectado
al Bluetooth, el sonido del
teléfono no se percibe. El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono.
Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al máximo si es necesario.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).
Page 308 of 344
306
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCI ó N
Algunos contactos
aparecen en la lista por
duplicado. Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar \
los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se\
selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contact\
os
aparezcan por duplicado. Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o "Ver
contactos del teléfono".
Los contactos no
aparecen clasificados por
orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los\
parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un ord\
en
específico. Modifique los parámetros de visualización de la
agenda del teléfono.
El sistema no recibe los
SMS (mensajes cortos de
texto). El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
El sistema expulsa
sistemáticamente el CD o
el reproductor no lo lee. El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos
de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el autorr\
adio.
-
V
erifique el sentido de inserción del CD en el
reproductor.
-
V
erifique el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifique el contenido: si se trata de un CD grabado, consulte la información y los consejos del apartado
"REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
-
El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el
reproductor (udf, etc.).
El CD está protegido mediante un sistema de protección antipirater\
ía no
reconocido por el autorradio.
El tiempo de espera
después de introducir un
CD o conectar una llave
USB es demasiado largo. Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee
determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tar\
dar desde
unos segundos a algunos minutos.
Este fenómeno es normal.
El sonido del reproductor
de CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están
adaptados. V
uelva a poner el nivel de los agudos o los graves
a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Page 309 of 344
307
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCI ó N
Algunos caracteres de
información del soporte
de audio que se está
reproduciendo no se
visualizan correctamente. El sistema de audio no reconoce algunos caracteres.
Utilice caracteres estándar para nombrar pistas y
carpetas.
La reproducción de los
archivos en Streaming no
se inicia. El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción
automáticamente.
Inicie la reproducción desde el dispositivo.
En Streaming, el nombre
de las pistas y su
duración no se indican en
la pantalla. El perfil Bluetooth no permite transferir esa información.
La calidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no se escuchan (no hay
sonido, 87,5
Mhz aparece
en pantalla, etc.). El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay \
ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula.
Active la función "RDS" en el menú de accesos
directos para permitir que el sistema verifique
si hay alguna emisora más potente en la zona
geográfica.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, áreas de estacionamiento
subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo \
de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal, y en ningún caso
constituye un fallo del autorradio.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar\
por un túnel de lavado automático o en un área de estacionamien\
to
subterráneo). Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
No encuentro
determinadas emisoras
de radio en la lista de
emisoras captadas. La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
Algunas emisoras de radio envían información que no se corresponde con
su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
El nombre de la emisora
de radio varía.
Page 310 of 344
308
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCI ó N
Al modificar el reglaje de
los agudos y los graves,
la selección del ambiente
se anula. La elección de un ambiente implica el reglaje específico de los agudos y
los graves.
Modifique el reglaje de los agudos y los graves o
elija un ambiente para obtener el audio deseado.
Al modificar el ambiente,
el reglaje previo de los
agudos y los graves se
anula.
Al modificar el ajuste
de los balances, la
distribución "Conductor" o
"Todos los pasajeros" se
anula. La elección de la distribución "Conductor" impone el reglaje específico de
los balances.
Al modificar la distribución
"Conductor" o "Todos los
pasajeros", el reglaje de
los balances se anula.
La calidad sonora de las
fuentes de audio varía
de una a otra (radio, CD,
etc.). Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio (Volumen,
Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las diferentes
fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de sonido al cambiar\
de fuente (radio, CD, etc.). Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan a
las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar las
funciones de AUDIO (Grave, Agudo, Balance Del-
Detr, Balance Izq-Der) en la posición intermedia,
seleccionar el ambiente "Ninguno" y ajustar la
corrección loudness en la posición "Activa" en
modo CD y en la posición "Inactiva" en modo
radio.