PEUGEOT 3008 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 301 of 344
10
299
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
CONFIGURAÇÃO
Prima SETUP para visualizar
o menu "Configuração". Seleccione "
Seleccionar a cor" e
valide para escolher a harmonia
de cores do ecrã e o modo de
apresentação do mapa:
- modo dia,
-
modo noite,
-
dia/noite automático, consoante o
acendimento das luzes.
Seleccione " Regular a luminosidade "
e valide para regular a luminosidade
do ecrã.
Prima "OK" para registar as
modificações.
As regulações diurnas e nocturnas são
independentes.
Seleccione "
Configuração do ecrã" e
valide.
Configurar a visualização
Page 302 of 344
11
300
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
MENU "Navegação"
Introduzir o endereço
Escolha de um destino
Directório
Coordenadas GPS
Etapas e itinerário
Incluir uma etapa
Introduzir o endereço
Directório Últimos destinos
Ordenar / Eliminar etapas
Desviar o percurso
Destino escolhido
Opções
Definir os critérios de cálculo
Apagar os últimos destinos
Gestão do mapa
Orientação do mapa
FUNÇÃO PRINCIPAL
Escolha A1
Escolha A11
Escolha A
Escolha B...
Detalhes do mapa
Deslocar o mapa
Cartografia e actualização
Descrição da base zonas com risco
Interromper / Retomar a navegação
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Parametrizar zonas de risco2
Trajecto mais rápido2
Trajecto mais curto
Distância / Tempo
Com portagens2
2
2
Com Barco2
Info. tráfego2
Regulação da síntese vocal
trajecto mais rápido
T
rajecto mais curto
3
3
2
Distância / Tempo
Com portagens3
3
Com Barco
Info. tráfego3
3
3
3
3
Orientação Norte
Orientação sentido do veículo
Perspectiva
Page 303 of 344
11
301
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
Selecção estação TMC
Sintonizar TMC automaticamente
Sintonizar TMC manualmente
Lista das estações TMC
Activar / Desactivar alerta
tráfego
MENU "INFORMAÇ
õ ES DE
TRÁFEGO"
Filtro geográfico
Guardar todas as mensagens :
Guardar as mensagens :
Na zona da viatura
No itinerário
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
Marcar o n°
Contactos
Chamar
Abrir
Importar
MENU "TELEFONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista dos periféricos emparelhados Conectar
Desconect.
Eliminar
Supr. tudo
Funções do Telefone
Opções do toque Situação memória contactos
Apagar o diário das chamadas
Funções do Bluetooth
Procura dos periféricos
Alterar o nome do rádio-telefone
Terminar a chamada
Ver todos os contactos
Eliminar Procurar
Gestão dos contactos
Novo contacto
Suprimir todos os repertórios
Importar tudo
Opções de sincronização
Ver os contactos do telefoneNão há sincronização
Ver os contactos do cartão SIM
2Anular
2Organização por Nome/Apelido
3Anular
Page 304 of 344
11
302
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatório sobre todas as médias
Repetição
Ajustes áudio
Activar / Desactivar entrada
aux.
MENU "MUSIC"
Mudar de Multimédia
Modo de leitura
Normal
Aleatório
todos os passag.
Balancço Esq-Dir
Balanço Fr-T
r
Volume autom.
Actualizar a lista rádio
Graves
Agudos
Intensidade sonora
Repartição Condutor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Ambiência
MENU "RADIO" Mudar de banda
Opções
Seguimento RDS
FM/DAB
Ajustes áudio
Nenhum
Clássico
Jazz
Rock
techno
V
ocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
2
2
FM
DAB
AM
3Activado / Desactivado
3Activado / Desactivado
Page 305 of 344
11
303
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Modo noite
Dia/Noite Aut.
Regular a luminosidade
Acertar a data e a hora
MENU "SETUP"
Configuração do ecrã
Seleccionar a corHarmonia:
Cartografia:Modo dia
Regulação da síntese vocal
Volume das instruções de navegação
Voz masculina/Voz feminina
2Seleccionar as unidades
1Parâmetros do veículo*
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
2Registo dos alertas
1Computador de bordo
2Estado das funções
2Français
1Selecção do idioma
2English
2Italiano
2Portuguese
2Español
2Deutsch
2Nederlands
2
2
Türkçe
Checo
2
2
Polski
Croata
2
2
Русский
Húngaro
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
Page 306 of 344
304
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mai\
s frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
QUESTõES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não
é concluído. Os critérios de orientação talvez estejam em contradição \
com a
localização actual (exclusão das estradas com portagens numa a\
uto-
estrada com portagem). Verifique os critérios de orientação em Menu
Navegação \ "Opções" \ "Definir os critérios de
cálculo".
Não consigo introduzir o
meu código postal. O sistema integra códigos postais até 7
caracteres no máximo.
Os POI não são
apresentados. Os POI não foram seleccionados.
Seleccione os POI na lista dos POI.
O alerta sonoro das
Zonas com riscos não
funciona. O alerta sonoro não está activo.
Active o alerta sonoro no menu "Navegação"
"Opções" "Parametrizar zonas de risco".
O sistema não propõe um
desvio de um incidente no
percurso. Os critérios de orientação não levam em consideração a\
s informações
t
MC. Seleccione a função "Info. tráfego" na lista dos
critérios de orientação.
Recebi um alerta para
uma Zona de risco
que não está no meu
percurso. Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos
posicionadas num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar para as
Zonas com riscos situadas nas estradas próximas ou paralelas.
Faça zoom no mapa para visualizar a posição
exacta da Zona de risco. Seleccione "No itinerário"
para deixar de ser alertado fora da orientação ou
diminuir o atraso do anúncio.
Page 307 of 344
305
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
QUESTõES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados
engarrafamentos no
itinerário não são
indicados em tempo real. No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informaçõ\
es
de trânsito.
Aguarde que as informações de tráfego sejam
bem recebidas (apresentação no mapa das ícones
de informações de trânsito).
Os filtros são demasiado restritos. Modifique as regulações "Filtro geográfico".
Em determinados países, apenas são apresentadas as informaçõ\
es de
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). Este fenómeno é normal. O sistema depende das
informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a
altitude. Ao efectuar o arranque, a inicialização do
g PS pode demorar até
3
minutos para captar correctamente mais de 4 satélites.Aguarde o arranque completo do sistema.
Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
4
satélites (pressão contínua no botão SE tu P e,
em seguida, seleccione "Cobertura
g PS").
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições
atmosféricas, as condições de recepção do sinal
g PS podem variar.Este fenómeno é normal. O sistema depende das
condições de recepção do sinal
g PS.
Não é possível ligar o
telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o\
aparelho não esteja visível.
- Verifique se o Bluetooth do telefone está activado.
- Verifique nos parâmetros do telefone que este
se encontra com a definição "Visível para
todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
em www.peugeot.pt (serviços).
O som do telefone ligado
por Bluetooth é inaudível. O som depende do sistema e do telefone.
Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).
Page 308 of 344
306
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
QUESTõES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados contactos
aparecem em duplicado
na lista. As opções de sincronização dos contactos propõem a sincro\
nização dos
contactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando
as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possí\
vel que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado. Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou
"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não se
encontram classificados
por ordem alfabética. Determinados telefones propõem opções de visualização. Co\
nsoante os
parâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma
ordem específica. Modifique os parâmetros de visualização da lista
do telefone.
O sistema não recebe
SMS O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
O CD é ejectado
sistematicamente ou não
é lido pelo leitor. O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não conté\
m dados de áudio
ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
-
V
erifique o sentido da inserção do CD no
leitor.
-
V
erifique o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danificado.
-
V
erifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as informações e recomendações na
rubrica "LEI
t
ORES MÉDIAS M
u SICAIS"
-
O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
-
Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor (udf,...).
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipiratar\
ia
não reconhecido pelo auto-rádio.
O tempo de espera após
introdução de um CD ou da
inserção de uma memória
u
SB é prolongado. Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determi\
nado
número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta ope\
ração pode
demorar alguns segundos ou minutos.
Este fenómeno é normal.
O som do leitor de CDs
está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade.
Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) nã\
o estão
adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
sem seleccionar o ambiente.
Page 309 of 344
307
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
QUESTõES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados caracteres
das informações do
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente. O sistema de áudio não consegue ler determinados tipos de caracter\
es.
u
tilize caracteres padrão para atribuir o nome das
faixas e listas.
Não é possível iniciar a
leitura dos ficheiros em
streaming. O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura.\
Inicie a leitura a partir do periférico.
Os nomes das faixas e
a duração de leitura não
são apresentadas no ecrã
em streaming audio. O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
A qualidade de
recepção da estação
de rádio degrada-se
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5
Mhz...). O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvi\
da ou
não está presente nenhuma estação emissora na zona geográfica
atravessada.
Active a função "RDS" através do menu de atalho
para permitir ao sistema verificar se existe na zona
geográfica uma estação emissora mais potente.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacio\
namento
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de\
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal e não constitui qualquer
avaria do auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma
passagem por uma estação de lavagem automática ou num parque
subterrâneo). Solicite a verificação da antena pela Rede
PE
ug EO t
.
Não encontro algumas
estações de rádio na lista
das estações captadas. A
estação já não é captada ou o respectivo nome foi altera\
do na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em ve\
z do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
O nome da estação de
rádio é alterado.
Page 310 of 344
308
3008_pt_Chap12b_Rt6-2-8_ed01-2015
QUESTõES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulação
de agudos e graves, a
opção de ambiente é
anulada. A escolha de um ambiente impõe uma regulação específica dos agudos e
dos graves.
Modifique a opção de regulação dos agudos e dos
graves ou seleccione um ambiente para obter o
ambiente sonoro pretendido.
Ao modificar o ambiente,
as regulações prévias
de agudos e graves são
anuladas.
Ao modificar a regulação
do balance, a repartição
"Condutor" ou "
t
odos os
passageiros" é anulada. A
escolha da repartição "Condutor" implica uma regulação específica do
balance.
Ao modificar a repartição
"Condutor" ou " todos os
passageiros", as regulações
do balance deixam de estar
seleccionadas.
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes
fontes de áudio (rádio,
CD...). Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (\
Volume, g
raves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem ser adaptadas
às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audí\
veis
quando se muda de fonte (rádio, CD...). Verifique se as regulações áudio Volume, Graves,
Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
adaptadas às fontes em execução. Recomenda-se
que regule as funções Á
u DIO g raves, Agudos,
Balanço Fr-
t
r
, Balanço Esq-Dir para a posição
intermédia, que seleccione o ambiente musical
"Linear", que regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e para a posição
"Inactivo" em modo rádio.