PEUGEOT 3008 2023 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 101 of 292

99
Sigurnost
5Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilu ugrožava se sigurnost djeteta u
slučaju nesreće.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice jer bi
to moglo loše utjecati na njezinu stabilnost.
Sigurnosne pojaseve i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni moraju
biti što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i
na kratkim udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim
pojasom vozila, provjerite je li pojas dobro
napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto
priljubljenu uz sjedalo vozila. Ako se sjedalo
suvozača može podešavati, po potrebi ga
pomaknite prema naprijed.
Skinite naslon za glavu prije postavljanja
dječje sjedalice s naslonom za sjedalo
suvozača.
Provjerite je li naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen kako pri naglom
kočenju ne bi postao opasan projektil. Nakon
vađenja dječje sjedalice, postavite naslon za
glavu.
Postavljanje povišenja
Prsni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetova ramena, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti
preko djetetovih bedara.
Koristite povišeno sjedalo s naslonom
opremljenim vodilicom pojasa u visini ramena.
Dodatne mjere opreza
Da biste spriječili slučajno otvaranje vrata
i stražnjih stakala, uključite sustav sigurnosne
brave za djecu.
Stražnja stakla ne otvarajte za više od jedne
trećine.
Za zaštitu djece od sunčevih zraka, ugradite
sjenila na stražnjim staklima.
Radi sigurnosti, nemojte ostavljati:


dijete u vozilu samo i bez nadzora.



dijete ili životinju u vozilu koje stoji na
suncu uz zatvorene prozore.



ključeve u vozilu na dohvatu djece.
Dječja sjedalica na
stražnjem sjedalu
Leđima ili licem u smjeru vožnje



► Pomaknite prednje sjedalo prema naprijed i
uspravite naslon tako da noge djeteta u sjedalici
ne dodiruju prednje sjedalo.
► Radi optimalnog postavljanja dječje sjedalice
okrenute licem u smjeru vožnje, provjerite je li
njezin naslon što bliže naslonu sjedala vozila, a
idealno u dodiru s njim.
Ako imate rešetku za psa, povišeno dječje sjedalo s
naslonom mora biti postavljeno u drugi red.
Stražnje srednje sjedalo

Dječja sjedalica s nogom nikada se ne smije
postavljati na stražnje središnje mjesto.

Page 102 of 292

100
Sigurnost
Postavljanje dječje sjedalice
na prednje sjedalo


► Podesite sjedalo suvozača u najviši, potpuni
uzdužni položajs uspravljenim naslonom .
„Licem prema naprijed“

Ostavite aktiviran zračni jastuk suvozača.
"Licem prema natrag"

Obavezno isključite zračni jastuk
suvozača prije postavljanja dječje
sjedalice okrenute licem prema natrag. U
protivnom, dijete bi pri napuhavanju
jastuka moglo zadobiti teške, čak smrtne
ozljede.


Natpis s upozorenjem – zračni jastuk
suvozača


Morate se pridržavati sljedećih uputa koje su
navedene i na naljepnici na obje strane zaslona
za sunce na strani suvozača:
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM
JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
Isključivanje zračnog
jastuka suvozača


Isključen zračni jastuk suvozača (OFF)
Radi sigurnosti djeteta zračni se jastuk
suvozača mora deaktivirati kada na to
mjesto postavljate dječju sjedalicu "licem
prema natrag" prema smjeru vožnje. U
protivnom bi dijete pri napuhavanju jastuka
moglo zadobiti teške ili čak smrtne ozljede.
Vozila koja nisu opremljena
prekidačem za isključivanje/ponovno
uključivanje
Postavljanje dječje sjedalice okrenute
licem prema natrag na sjedalu suvozača
strogo je zabranjeno – postoji opasnost od
smrtnih posljedica ili teških ozljeda u slučaju
aktiviranja zračnog jastuka!

Page 103 of 292

101
Sigurnost
5Isključivanje/ponovno uključivanje
zračnog jastuka suvozača
Kod vozila koja su njime opremljena, sklopka se
nalazi na unutarnjoj strani pretinca za rukavice.


Uz isključen kontakt:
► Za isključivanje zračnog jastuka okrenite ključ
u položaj " OFF".


Za ponovno uključivanje okrenite ključ u
položaj " ON

".
Uz uključen kontakt:
Ova žaruljica upozorenja se pali i ostaje
upaljena kako bi signalizirala isključenje.
Ili
Žaruljica upozorenja se pali na približno 1
minutu kako bi signalizirala uključenje.
Preporučene dječje
sjedalice
Ponuda dječjih sjedalica koje se pričvršćuju
sigurnosnim pojasom u tri točke .
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe"
Postavlja se licem prema natrag.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg

L5
„RÖMER KIDFIX 2R”
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Prikladno samo za ugradnju na stražnja bočna sjedala.
Potrebno je izvaditi naslon za glavu sa sjedala.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg

L6
„GRACO Booster”
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Prikladno samo za ugradnju na prednje sjedalo suvozača ili na stražnja bočna sjedala.

Page 104 of 292

102
Sigurnost
Mjesta za postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje su homologirane kao univerzalne i pričvršćuju se
sigurnosnim pojasom (a), razvrstanih po težini djeteta i sjedalima u vozilu.
Težina djeteta / približna dob
Sjedalo Prednji zračni
jastuk suvozača Do 13

kg
(grupe 0 (b) i 0+) Do otprilike 1 godine Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine Od 15 do 25
kg
(grupa 2)
Približno od 3 do 6 godina Od 22 do 36
kg
(grupa 3)
Približno od 6 do 10 godina
1. red (c) Sjedalo suvozača
s mogućnošću
podešavanja visine (d)
bez mogućnosti
podešavanja visine (e)


Isključen: "OFF" UUUU
Uključeno: "ON" XUF UFUF
2. red (f) Stražnja sjedala (c) (g)


U UUU


3. red (f)Stražnja bočna sjedala
XXXX

Page 105 of 292

103
Sigurnost
5U:Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i koja je univerzalno homologirana
za upotrebu okrenutu leđima ili licem prema
naprijed.
UF: Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i homologirane kao univerzalne za
vožnju licem prema naprijed.
X: Mjesto nije prikladno za postavljanje dječje
sjedalice navedene grupe težine.
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica
koja se može postaviti u svako vozilo
opremljeno sigurnosnim pojasom.
(b) Grupa 0: od rođenja do 10
kg.


Nosiljke i autosjedalice za novorođenčad ne
mogu se postavljati na sjedalo suvozača.


Nosiljke i autosjedalice za novorođenčad ne
mogu se postavljati na sjedalo suvozača ili
u 3. red.
(c) Prije postavljanja djeteta na to mjesto,
upoznajte se s važećim propisima u svojoj
zemlji. (d)
Maksimalna visina
(e) Naslon uspravan.
(f) Pri postavljanju dječje sjedalice na stražnje
sjedalo, „licem prema natrag“ ili „licem
prema naprijed“, pomaknite prednje sjedalo
naprijed i zatim uspravite naslon kako bi
ostalo dovoljno mjesta za dječju sjedalicu i
za noge djeteta.
(g)


Dječja sjedalica s potpornom nogom nikada
se ne smije postavljati na stražnje srednje
sjedalo.
Priključci "ISOFIX"
Mjesta prikazana u nastavku opremljena su
propisanim priključcima ISOFIX:








* Ovisno o izvedbi.
Priključci imaju tri prstena po sjedalu, označena
oznakom:

Dva prstena
A, postavljena između naslona i
sjedišta.

Page 106 of 292

104
Sigurnost







2 zasuna ISOFIX dječje sjedalice pričvršćuju
se na njih. –

Jedan prsten
B
, smješten iza sjedala, naziva
TOP TETHER, za pričvršćivanje sjedalica
opremljenih gornjim remenom.




Prednje sjedalo







* Ovisno o tržištu.
Stražnja sjedala
Ovaj sustav sprječava prevrtanje dječje sjedalice
u slučaju frontalnog sudara.
Sustav za pričvršćivanje ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Za pričvršćivanje dječje sjedalice na TOP
TETHER:


Skinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice (opet ga postavite
nakon vađenja dječje sjedalice).



Provucite remen dječje sjedalice iza naslona
sjedala, po sredini između otvora za šipke
naslona za glavu.



Pričvrstite kopču gornjeg remena na prsten
B

.


Zategnite gornji remen.
Prilikom postavljanja dječje
sjedalice ISOFIX na stražnje lijevo

Page 107 of 292

105
Sigurnost
5sjedalo klupe, prije pričvršćivanja sjedalice
potrebno je odmaknuti stražnji središnji
sigurnosni pojas prema sredini vozila, kako
sjedalo ne bi ometalo rad pojasa.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilu ugrožava se sigurnost djeteta u
slučaju nesreće.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje u
uputama za postavljanje dječje sjedalice.
Podatke o opcijama postavljanja ISOFIX
dječjih sjedalica u vašem vozilu potražite
u tablici pregleda.
Preporučene dječje
sjedalice ISOFIX
Također pogledajte proizvođačeve upute o postavljanju dječje sjedalice kako biste
doznali kako se ona postavlja i uklanja.
„RÖMER Baby-Safe i njegova baza ISOFIX”
(klasa veličine: E)
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg


„RÖMER Baby-Safe i njegova baza ISOFIX”
(klasa veličine: E)
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se licem prema natrag na bazu ISOFIX koja se pričvršćuje na prstene A.
Baza ima potpornu nogu čija se visina može
podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila. Ta dječja sjedalica može se pričvrstiti i
sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi se samo kućište koje se pričvršćuje na sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(klasa veličine: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg


„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(klasa veličine: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Prikladno samo za ugradnju licem prema naprijed.
Pričvršćuje se za prstene A, kao i za prsten
B, TOP TETHER, pomoću gornjeg remena. Tri položaja nagiba kućišta: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ova dječja sjedalica može se upotrebljavati na mjestima bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona obavezno mora biti vezana za sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. Namjestite prednje sjedalo tako da noge djeteta ne dodiruju naslon.

Page 108 of 292

106
Sigurnost
Mjesta za postavljanje dječjih sjedalica ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala vozila opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A do G, naznačena je na dječjoj
sjedalici pored logotipa i-Size.
Težina djeteta / približna dob

Do 10 kg
(grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseci Do 10
kg
Do 13 kg
(grupa 0)
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka „Licem prema natrag“„Licem prema
natrag“ „Licem prema naprijed“
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX FG C D ECD A B B1 B2 B3
Sjedalo Prednji
zračni jastuk suvozača
1. red (a) Sjedalo
suvozača s
mogućnošću
podešavanja visine ili bez nje Isključen:
"OFF" X
IL IL IUF/IL
Uključeno: "ON" X
XX IUF/IL

Page 109 of 292

107
Sigurnost
5Težina djeteta / približna dob

Do 10 kg
(grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseci Do 10
kg
Do 13 kg
(grupa 0)
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka „Licem prema natrag“„Licem prema
natrag“ „Licem prema naprijed“
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX FG C D ECD A B B1 B2 B3
Sjedalo Prednji
zračni jastuk suvozača
2. red Stražnja bočna
sjedala IL (b)
ILIL IUF/IL
Stražnje srednje sjedalo Bez priključaka ISOFIX

Page 110 of 292

108
Sigurnost
Težina djeteta / približna dob

Do 10 kg
(grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseci Do 10
kg
Do 13 kg
(grupa 0)
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka „Licem prema natrag“„Licem prema
natrag“ „Licem prema naprijed“
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX FG C D ECD A B B1 B2 B3
Sjedalo Prednji
zračni jastuk suvozača
1. red (a) Sjedalo
suvozača s
mogućnošću
podešavanja visine ili bez nje Isključen:
"OFF" Bez priključaka ISOFIX
Uključeno: "ON"

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 300 next >