Peugeot 301 2012 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 211 of 236

03
209

RDS, jeżeli jest wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach śledzenie stac
ji RDS nie może być zapewnione nacałym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w
100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
AUDIO
RDS
Nacisnąć przycisk MENU.

W
ybrać "Radio"i zatwierdzićprzyciskiem OK .
Wybrać "RDS"i zatwierdzić przyciskiem OK. K
Wybrać "On"lub "Off",
aby włączyć lub
wyłączyć RDS
, a następnie zatwierdzićprzyciskiem OK
, aby zapisać wyb

Page 212 of 236

03
210
AUDIO

Info text są informacjami przesyłanymi przez stację radiową,
związanymi z właśnie nadawaną audycją lub piosenką.

Nacisnąć przycisk
MENU.


Wybrać "Radio"lub "Media "(w zależności od bieżącego źródła
dźwięku) i zatwierdzić przyciskiem OK.
W
ybrać "INFO TEXT"i zatwierdzićprzyciskiem OK.
WYŚWIETLANIE INFORMACJIŚ
TEKSTOWYCH ODTWARZANIE KOMUNIKAT

Page 213 of 236

03AUDIO

CD AUDIO


Wkładać wyłącznie okrągłe płyty kompaktowe o średnicy 12 cm.
Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu, na płytach oryginalnych
lub płytach
CD kopiowanych za pomocą domowej nagrywarki,mogą powodować nieprawidłowe działanie, niezwiązane z jakością oryginalnego odtwarzacza.
Nie naciskając przycisku EJEC
Twłożyć płytę CD do odtwarzacza, odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.

Aby odtworzyć płytę znajdującą się
w odtwarzaczu, naciskać przycisk
SRC/BANDaż wyświetli się źródło
" CD".

Nacisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór muzyczny na płycie
CD.
Przytrzymać wciśnięty przycisk, aby
przesuwać do przodu lub do tyłu.
ODTWARZANIE PŁYTY CD

Page 214 of 236

03
212
AUDIO

CD


INFORMACJE I PORADY
Na jednej płycie odtwarzacz
CD może odczytać do 255 plikówMP3 zapisanych na 8 poziomach. Mimo wszystko należy ograniczyć zapis plików do dwóch poziomów, aby zmniejszyć czas dostępu do
płyty CD.
Podczas odtwarzania układ folderów nie
jest zachowywany.

Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej
na
grywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, odtwarzanie dźwięku
może b
yć nieprawidłowe.
Na
jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania i
najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku
CD wielosesyjnej zaleca się używać standardu Joliet.
Radioodtwarzacz odcz
ytuje jedynie pliki w formacie ".mp3", ".wma",".wav".

Wysoki stopień kompresji może zmniejszyć jakość dźwięku.

Listy odtwarzania playlist muszą być zapisane w
formacie .m3ulub .pls.
Liczba rozpoznawanych plików ogranicza się do 5000 plików
zapisan
ych w 500 folderach, maksymalnie na 8 poziomach.
Zaleca się nadawanie nazw plików niedłuższych niż 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z w
yświetlaniem nazw plików.

Page 215 of 236

03
213
CD
AUDIO


SŁUCHANIE KOMPILACJI

Włożyć płytę z kompilacją MP3 do odtwarzacza
CD.
System stanowią listy odtwarzania (pamięć podręczna), których czas tworzenia może zająć od kilku sekund do kilku minut.
Aby odtworzyć płytę znajdującą się
w odtwarzaczu, naciskać przycisk
SRC/BAND aż wyświetli się źr

Page 216 of 236

03
214
Wybrać linię z listy.
Przejście do następnej strony.
Powrót do poprzednie
go poziomu.
W
ybór folderu /Playlist.
Rozpoczęcie odtwarzania wybranego
utworu.
AUDIO
Powrót do pierwszego poziomu, aby wybrać kategorię utworów:
- Wedłu
g Folders
: wszystkie foldery zawierające odtwarzanepliki audio na urządzeniu przenośnym, ułożone w kolejności
alfabetycznej bez uwzględniania układu folderów.
- Wedłu
g Playlist: zgodnie z zapisanymi listami odtwarzania. Nacisną
ć przycisk LIST
, aby wyświetlićlistę dostępnych folderów kompilacji.

Page 217 of 236

03
215
AUDIO
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)


GNIAZDO JACK
Podłączy
ć wyposażenie przenośne do gniazda Jack za
pomocą odpowiedniego kabla (niedostarczanego). Wejście dodatkowe Jack umożliwia podłączenie wyposażenia
przeno
śnego. Naciskać przycisk SRC/BAND
aż do
wyświetlenia "AUX" .


Wyregulować najpierw głośność urządzenia
przenośnego.
Następnie wyregulowa
ć głośność radioodtwarzacza.

Wy
świetlanie i sterowanie odbywa się z poziomu
urządzenia przenośnego.

Page 218 of 236

03
216
AUDIO
TRYB ODTWARZANIA

Dostępne są następujące tryby odtwarzania:


- Normal : utwory są odtwarzane w kolejności zgodnej z
w
ybranym typem sortowania plików.

- Random : utwory są odtwarzane w sposób losowy spośród
ścieżek w danym albumie albo w folderze.

- Random all : utwory są odtwarzane w sposób losowy
spośr

Page 219 of 236

04
217
Nacisnąć ‘
, aby wyświetlić menu ustawień audio.

Dostępne są następujące ustawienia:


- AMBIAN
CE,

- BA
SS,

- TREBLE,

- L
OUDNESS,

- BALANCE
,


- AUTOMATYCZNA REGULACJA NATĘŻENIA DŹWIĘKU.

Ustawienia audio AMBIANCE, TREBLE i BASS są różne i
niezależne dla każdego źródła dźwięku.

W
ybrać parametr do ustawienia.
Zmi
enić ustawienie i zatwierdzić
przyciskiem OK.
USTAWIENIA AUDIO

Page 220 of 236

05
218
MENUFUNKCJA GŁÓWNA

Wybór A1
W
ybór A2 WYBÓR
A
WYBÓR B...
Radio
Informacje drogowe TA
RD
S
Inf
o Text
Media
Odtwarzanie

Normalne
L
osowo
Wyświetlenie
TXT DEFIL1
2
2
2
1
2
3
3
1
21
2
2
1

Losowo wszystko
P
owtarzanie
3
3
Jednostka
Celsius
F
arhenheit
1
2
2
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
Info Text 2
Język1

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 next >