Peugeot 301 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 151 of 236

149
9
Informações práticas




Reboque do veículo


Acesso às ferramentas
O gancho de reboque encontra-se instalado na mala, sob o tapete.
Para aceder:)abra a mala,)levante o tapete e retire-o,
)retire o gancho de reboque da caixa de suporte.
Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu país.Cer tifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.O condutor deve permanecer no volante do veículo rebocado.
A circulação na auto-estrada e na via rápida é proibida aquando de um reboque.
Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboque homologada; as cordas e as correias são proibidas
Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem ede direcção.
Nos casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque: - veículo avariado na auto-estrada ou na via rápida, - impossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto mor to, de desbloquear adirecção, de desactivar o travão de estacionamento,- reboque apenas com duas rodas no solo, - ausência de barra de reboque homologada...
Como fazer rebocar o seu veículo ou rebocar outro veículo com um dispositivo mecânico amovível à frente e fixo atrás.

Page 152 of 236

150
Informações práticas
Rebocar o seu veículo
Rebocar outro veículo
)No pára-choques dianteiro, desprenda a
tampa exercendo pressão na sua partelateral esquerda. )Aper te o gancho de reboque até ao batente. )Instale a barra de reboque.

Coloque a alavanca de velocidades em ponto mor to ( posição N
numa caixa de velocidades manual pilotada ou automática).O não respeito destas instruções pode levar à deterioração de alguns órgãos (travagem, transmissão, etc. ) e àausência de assistência de travagem ou de assistência ao ligar o motor.
)
Desbloqueie a direcção, rodando a chave
da ignição uma posição e desengrene o
tr
avão de estacionamento. ) Accione o sinal de perigo nos dois
veículos. ) Efectue o arranque com cuidado e circulelentamente numa curta distância.



Este reboque é formalmente proibido (risco de deterioração do veículo).

Page 153 of 236

151
9
Informações práticas






Engate de um reboque
Recomendamos que utilize os engatesde reboque e os respectivos ramaisde origem PEUGEOT testados ehomologados desde a concepção do seu veículo e confie a montagem destedispositivo à rede PEUGEOT ou a umaoficina qualificada. Em caso de montagem fora darede PEUGEOT, esta deve ser obrigatoriamente efectuada seguindo as preconizações do construtor.
Dispositivo mecânico adaptado ao en
gatede um reboque ou instalação de um por ta-bicicletas com uma sinalização e iluminação complementares.

A condução com reboque submeteo veículo tractor a solicitações mais significativas e exige do condutor umaatenção par ticular.


O seu veículo foi concebido essencialmentepara o transpor te de pessoas e de bagagensmas pode ser também utilizado para puxar um
reboque.

Page 154 of 236

152
Informações práticas
Conselhos de condução
Distribuição das cargas
)Distribua a carga no reboque para que os
objectos mais pesados fiquem o mais per to possível do eixo e o peso sobre a lança
se aproxime do máximo autorizado, sem o
ultrapassar.
A densidade do ar diminui com a altitude,reduzindo dessa forma o desempenho do motor. É preciso reduzir a carga máxima rebocável 10 % por cada 1 000 m de altitude.
Vento lateral
)Tenha em consideração o aumento dasensibilidade ao vento.

Arrefecimento

Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arre
fecimento não depende do regime do motor.) Para diminuir o regime do motor, reduza a
velocidade.
A carga máxima rebocável numa inclinação
prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
)Se a luz de aler ta e a luzavisadora STOPse acenderem, pare o veículo e desligue o motor assim que possível.


Tr a v õ e s

Durante o reboque a distância de travagem aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões, nomeadamente em descidas tipo montanha, é
recomendada a utilização do travão motor.

Pneus
)Ver ifique a pressão dos pneus do veículo
tractor e do reboque respeitando as pressões recomendadas.
Iluminação
)Ver ifique a sinalização eléctrica doreboque.



A ajuda ao estacionamento em marcha-atrás será neutralizadaautomaticamente em caso de utilizaçãode um reboque de origem PEUGEOT.
Consulte a rubrica "Características técnicas"para conhecer os pesos e as cargasrebocáveis em função do seu veículo.

Page 155 of 236

153
9
Informações práticas






Resguardos para países de grande frio *

Dispositivos amovíveis que permitem evitar a acumulação de neve ao nível do ventilador de arrefecimento do radiador.
Consoante a versão, disporá de um ou dois resguardos.
Montagem
)
Posicione o resguardo correspondente
diante da parte inferior ou superior esquerda do pára-choques dianteiro.) Prima o contorno para fixar um a um osseus elementos de fixação.



Desmontagem
)
Utilize uma chave de fendas como
alavanca para desaper tar um a um os
elementos de fixação de cada resguardo.

*

Consoante o destino.

Não se esqueça de retirar o resguardo (ou resguardos) de grande frio no caso de:


- temperatura exterior superior a 10°C,

- reboque,

- a uma velocidade superior a120 km/h.

Page 156 of 236

154
Informações práticas




Acessórios

É proposta, pela rede PEUGEOT, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças são testados e aprovados tanto em fiabilidade como em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e
garantia
PEUGEOT.







"Conforto":

Deflectores de por tas, cor tinas laterais e cor tina do óculo traseiro, kit fumador, calços
de mala, cabide, apoio de braços, módulo
isotérmico, lâmpada de leitura, regulador de
velocidades, arrumos de mala, auxiliar de
estacionamento frontal e traseiro.

"Soluções de transporte":

Engates de reboque, fios para atrelados, por ta-caiaques, barras de tejadilho, porta-bicicletas
no atrelado, porta-bicicletas nas barras de
tejadilho, por ta-esquis, bagageiras de tejadilho,cesto-galeria para barras de tecto, etc.
"Estilo":
Pega da alavanca de velocidades, pega de
travão de estacionamento, becquet, jantes em
alum
ínio, tampões anti-nevoeiro, retrovisorescromados, apoio de pé de alumínio, canos deescape cromados, autocolantes, limiares de por ta, emblema, cabochão de roda, spoiler
dianteiro, etc.


"Segurança":
Anti-roubos de rodas, cadeiras para crianças, estojo de primeiros socorros, triângulo de pré-sinalização, colete de visibilidade, correntes para a neve, revestimentos antiderrapantes, kit
anti-nevoeiro, etc.
O atrelado de reboque necessita,obrigatoriamente, de ser montado pelarede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.











Conselhos de
manutenção
As recomendações gerais de manutenção
do seu veículo são especificadas no guia de
manutenção.

Page 157 of 236

155
9
Informações práticas

*
Para evitar qualquer risco de bloqueio dospedais:
- zelar ao posicionamento correcto e à
boa
fixação do tapete,
- nunca sobrepor vários tapetes.



"Protecção":

Tapetes *
, capas dos assentos, alarme,
deflectores dianteiros e traseiros, mala porta-
bagagens, tapete da mala, frisos de proteção
laterais, bandas de protecção das por tas, limiar
de mala transparente, chapa por baixo do
motor, etc.
A colocação de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciadopela PEUGEOT pode originar uma avaria no sistema electrónico do seu veículo e um consumo excessivo.
Agradecemos que tenha estaprecaução em atenção e aconselhamo-lo a contactar um representante da marca PEUGEOT para que lhe apresente a gama dos equipamentosou acessórios referenciados.

Instalação de emissores de rádio-comunicação
Antes da instalação de emissoresde radio-comunicação como pós-equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a rede PEUGEOT que lhe informará as características dos emissores (banda de frequência, potência desaída máxima, posição da antena,condições específicas de instalação) que podem ser montadas, de acordocom a Directiva de CompatibilidadeElectromagnética Automóvel (2004/10 4/CE).


Consoante a legislação em vigor nos países, os coletes de segurança de alta visibilidade, os triângulos de pré-sinalização, as lâmpadas e fusíveis desubstituição podem ser obrigatórios abordo do veículo. Na rede PEU
GEOT, pode encontrar igualmente produtos de limpeza e de manutenção (exterior
e interior) - entre os quais produtos ecológicos
da gama "TECHNATURE" - produtos de abastecimento (líquido lava-vidros, etc. ),
material de retoque e bombas de pintura
correspondente à cor exacta do seu veículo,recargas (cartucho para kit de desempanagem provisória dos pneus), etc.

"Multimédia":
Auto-rádios, navegações nómadas e semi-
integradas, kits mãos-livres fixos e bluetooth, carregador solar universal, alti-falantes e fios,
tomada de 230 V, WiFi a bordo, etc.

Page 158 of 236

156
Informações práticas






Ta p e t e s Dispositivo amovível de protecção da alcatifa.

Aquando da sua primeira montagem, do lado
do condutor, utilize exclusivamente as fixações
fornecidas na embala
gem junta. Os outros tapetes são simplesmente colocadosna alcatifa.
Montagem
Desmontagem
Montagem

Para evitar qualquer risco de bloqueio dos pedais:


- utilize apenas tapetes adaptados àsfixações já presentes no veículo; asua utilização é imperativa,

- nunca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes nãohomologados pela PEUGEOTpode impedir o acesso aos pedaise prejudicar o funcionamento do regulador/limitador de velocidade.

Para desmontar do lado do condutor: ) recue o banco ao máximo,)
liber te as fixações, )
retire o tapete.
Para o montar novamente do lado do condutor:)posicione correctamente o tapete, )coloque novamente as fixações pressionando-as,)verifique a fixação correcta do tapete.

Page 159 of 236

157
9
Informações práticas








Barras de tejadilho


Por motivos de segurança e para evitar danosno tejadilho, é imperativo utilizar as barras de
tejadilho transversais homologadas para o seu
veículo. Para instalar as barras de te
jadilho deveráfixá-las exclusivamente nos quatro pontos de
fixação situados no quadro do tejadilho. Estes
pontos são ocultados pelas por tas do veículoquando estas se encontrarem fechadas.
As fixações das barras de tejadilho possuem um perno que deverá ser introduzido no orifício
de cada ponto de fixação.
Respeite as instruções de montagem e
as condições de utilização indicadas nas instruções fornecidas com as barras de
tejadilho.


Peso máximo autorizado nas barras detejadilho: 75kg
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adapte a velocidade do veículo emfunção do perfil da estrada, no sentidode não provocar danos nas barras do tejadilho e nas fixações do tejadilho. Queira informar-se relativamente às legislações nacionais para poder respeitar a regulamentação dotransporte de objectos mais longos queo veículo.

Page 160 of 236

158
Ver if ic aç ões
PEUGEOT e TOTAL

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 240 next >