Peugeot 301 2017 Savininko vadovas (in Lithuanian)

Page 261 of 306

29
Pasirinkite telefono pavadinimą
sąraše.
Ryšio bendrinimas
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3 profilių:
- „T
elephone “ (laisvų rankų įranga, tik
telefonas),
-

„ S

treaming “ (srautinis duomenų siuntimas:
bevielis garso failų telefone grojimas),
-

M
obile internet data .
Profilio aktyvinimas; „ Mobile internet
data “ privaloma prijungtai navigacijai,
pirmiausiai aktyvinus šio ryšio bendrinimą
su išmaniuoju telefonu.
Pasirinkite vieną arba daugiau
profilių.
Kad patvirtintumėte,
spustelėkite OK.
Priklausomai nuo telefono tipo, galite
būti prašomi leisti arba neleisti perkelti
kontaktus ir pranešimus.
Automatinis pakartotinis
prijungimas
Grįžus į transporto priemonę, jeigu turite
telefoną, kuri buvo prijungtas paskutinį
kartą, jis automatiškai atpažįstamas,
ir ryšys atkuriamas per apytiksliai 30
sekundžių nuo uždegimo kontakto
į jungimo jums nesiimant jokių veiksmų
(Bluetooth į jungta).
Ryšio profiliui keisti:
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Norėdami pamatyti suporuotų
įrenginių sąrašą, pasirinkite
„ Bluetooth connection “.
Nuspauskite mygtuką „Details“
(„Išsamiau“). Pasirinkite vieną ar daugiau profilių.
Kad patvirtintumėte,
spustelėkite
OK.
Sistemos galimybė jungtis tik naudojant
vieną profilį priklauso nuo telefono.
Visi trys profiliai gali būti prijungiami pagal
numatytuosius nustatymus.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo,
SIM kortelės ir naudojamo Bluetooth
prietaiso suderinamumo. Norėdami
išsiaiškinti, kuriomis paslaugomis galite
naudotis, žr. telefono instrukciją ir
teiraukitės paslaugų teikėjo.
Su sistema suderinami profiliai yra: HFP,
OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP ir PAN.
Daugiau informacijos rasite gaminio interneto
svetainėje (suderinamumas, papildoma
pagalba ir t. t.).
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 262 of 306

30
Suporuotų telefonų tvarkymas
Ši funkcija sudaro sąlygas prijungti arba
atjungti periferinį įrenginį bei ištrinti
suporavimą.
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Norėdami pamatyti suporuotų
įrenginių sąrašą, pasirinkite
„ Bluetooth connection “.
Paspauskite pasirinkto telefono
pavadinimą sąraše, jeigu norite jį
atjungti.
Paspauskite dar kartą, jeigu norite
prijungti.
Telefono pašalinimas
Pasirinkite krepšelį ekrano viršuje
dešinėje, kad būtų rodomas
krepšelis kartu su pasirinktu
telefonu.
Paspauskite krepšelį kartu su
pasirinktu telefonu, jeigu norite
telefoną pašalinti.
Skambučio priėmimas
Apie gaunamą skambutį praneša skambėjimas
ir papildomas vaizdas ekrane. Trumpai paspauskite vairo mygtuką
TEL, norėdami atsiliepti į gaunamą
skambutį.
Ir Ilgai paspauskite
vairo mygtuką TEL , norėdami
atmesti skambutį.
Arba Pasirinkite „ End call“.
Skambinimas
Nerekomenduojama naudotis telefonu
vairuojant.
Pastatykite automobilį.
Skambinkite naudodamiesi ant vairo
esančiu valdymu.
Skambinimas naujam
numeriui
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Įveskite telefono numerį,
naudodamiesi skaičių klaviatūra.
Norėdami skambinti, spustelėkite
Call .
PEUGEOT Connect Nav

Page 263 of 306

31
Skambinimas adresatui
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Arba palaikykite paspaudę
vairo mygtuką TEL .
Pasirinkite Contact.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Pasirinkite Call.
Skambinimas neseniai
naudotu numeriu
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Arba – Ilgai paspauskite
mygtuką ant vairo.
Pasirinkite Calls.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Visada galima skambinti tiesiogiai iš
telefono; saugumo sumetimais pirmiausiai
pastatykite transporto priemonę.
Adresatų / įrašų valdymas
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Pasirinkite Contact.
Pasirinkite Create, jeigu norite
papildyti nauju adresatu.
Telephone kortelėje įveskite adresato telefono
numerius.
Address kortelėje įveskite adresato adresus.
Kor telėje Email įveskite adresato el. pašto
adresus.
Funkcija Email suteikia galimybę įvesti
adresato el. pašto adresus, tačiau sistema
negali siųsti el. laiškų.
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 264 of 306

32
Pranešimų valdymas
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite „ Messages“, jei norite,
kad būtų rodomas pranešimų
sąrašas.
Pasirinkite „ All“, „Siųsti “ arba
„ Incoming “ klavišą.
Pasirinkite sąraše pasirinkto
pranešimo informaciją.
Paspauskite „ Answer“, jeigu norite
siųsti sistemoje saugomą greitą jį
pranešimą. Norėdami skambinti, spustelėkite
Call
.
Paspauskite „ Listen“, jeigu norite
išklausyti pranešimą.
Prieiga prie „Messages“ priklauso nuo
išmaniojo telefono suderinamumo su
integruota sistema.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono,
prieiga prie jūsų pranešimų ar elektroninių
laiškų gali būti lėta.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo,
SIM kortelės ir naudojamo Bluetooth
prietaiso suderinamumo.
Norėdami išsiaiškinti, kuriomis
paslaugomis galite naudotis, žr. išmaniojo
telefono instrukciją ir teiraukitės paslaugų
teikėjo.
Greitųjų pranešimų
valdymas
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite „ Quick messages “, jei
norite, kad būtų rodomas pranešimų
sąrašas.
Norėdami kurti naujus pranešimus,
pasirinkite skirtuką Delayed,
Arrived , Not available arba Other .
PEUGEOT Connect Nav

Page 265 of 306

33
Paspauskite „Create“, jeigu norite
rašyti naują pranešimą.
Pasirinkite norimą pranešimą
viename iš sąrašų.
Paspauskite „ Transfer“, jeigu norite
pasirinkti adresatą (-us).
Kad pradėtumėte atkurti pranešimą,
spustelėkite Listen.
El. pašto valdymas
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS . Pasirinkite „
Email“, jei norite, kad
būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite „ Incoming“, „Siųsti “
arba „ Not read “ klavišą.
Pasirinkite norimą pranešimą viename iš
sąrašų. Kad pradėtumėte atkurti pranešimą,
spustelėkite Listen.
Prieiga prie „Email“ priklauso nuo
išmaniojo telefono suderinamumo su
integruota sistema.
Konfigūravimas
Garso nustatymai
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Pasirinkite Audio settings .
Pasirinkite Ambience.
Arba –
Position .
Arba
Sound .
Arba
Voice .
Arba
Ringtone .
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti.
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 266 of 306

34
Garso paskirstymas erdvėje (arba erdvinis
garsas su sistema „ Arkamys©“) yra garso
valdymas, leidžiantis pritaikyti garso
kokybę prie automobilyje važiuojančių
klausytojų skaičiaus.
Veikia tik tada, kai įrengti priekiniai ir
galiniai garsiakalbiai.
Ambience garso nustatymai (6 garsinės
aplinkos variantai) ir Bass , Medium bei
Tr e b l e kiekvienam garso šaltiniui skirtingi
ir nepriklausomi.
Įjunkite arba išjunkite „ Loudness“:
„ Position “ (All passengers, Driver
andFront only) nustatymai yra taikomi
visiems šaltiniams.
Įjunkite arba išjunkite „Touch tones“,
„ Volume linked to speed “ ir „Auxiliary
input “.
Automobilio garso sistema: „ Arkamys
©“
garso sklaidos (Sound Stading)
programa optimizuoja garso paskirstymą
automobilio salone.
Profilio nustatymai
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
keisti nustatymus galima tik automobiliui
stovint .
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Setting of the profiles .
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2 “, „Profile 3 “
arba „Common profile “.
Paspauskite šį mygtuką ir įveskite
profilio pavadinimą, naudodamiesi
virtualia klaviatūra. Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
pridėti profilio nuotrauką.
Prijunkite USB laikmeną, kurioje yra
nuotrauka, per jungtį USB.
Pasirinkite nuotrauką.
Paspauskite „
OK“, jei norite, kad
nuotrauka būtų perduota.
Kad įrašytumėte nustatymus,
spustelėkite OK.
Nuotraukai skirta vieta yra kvadrato
formos; sistema apkarpo originalią
nuotrauką, jei ši yra kitokio formato.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
inicijuoti pasirinktą profilį.
PEUGEOT Connect Nav

Page 267 of 306

35
Pasirinkite Ambience.
Arba –
Position .
Arba
Sound .
Arba
Voice .
Arba
Ringtone .
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti.
Sistemos nustatymų
keitimas
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Screen configuration .
Pasirinkite Animation .
Įjunkite arba išjunkite: „ Automatic
scrolling“.
Pasirinkite Brightness .
Norėdami reguliuoti ekrano ir
(arba) prietaisų skydelio ryškumą,
perkelkite žymiklį. arba
Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite System settings .
Pasirinkto profilio inicijavimas pagal
numatytuosius nustatymus įjungia anglų
kalbą.
Pasirinkite „ Profile“ (profilis) (1, 2 arba 3),
norėdami su juo susieti Audio settings .
Pasirinkite Audio settings .
Pasirinkite „Units“, norėdami keisti atstumo,
degalų suvartojimo ir temperatūros vienetus.
Pasirinkite „ Factor y settings “, norėdami
atkurti pradinius nustatymus.
Grįžtant prie gamyklinių parametrų
automatiškai nustatoma anglų kalba.
Pasirinkite „ System info “, kad matytumėte
sistemoje įdiegtų skirtingų modulių versijas.
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 268 of 306

36
Pasirinkite kalbą
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Norėdami keisti kalbą, pasirinkite
„ Languages “.
Datos nustatymas
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS . Pasirinkite
Setting the time- date .
Pasirinkite Date.
Paspauskite šį mygtuką ir
nustatykite datą.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
Pasirinkite datos formatą.
Laiką ir datą reguliuoti galima tik tada, kai
išjungtas sinchronizavimas su GPS.
Žiemos ir vasaros laiko keitimas
atliekamas pakeičiant laiko juostą.
Laiko nustatymas
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Setting the time- date .
Pasirinkite Time.
Paspauskite šį mygtuką, ir galėsite
nustatyti laiką naudojant virtualią
klaviatūrą.
Kad patvirtintumėte,
spustelėkite OK.
Paspauskite mygtuką laiko juostai
nustatyti.
PEUGEOT Connect Nav

Page 269 of 306

37
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
Sistema neturi automatinio žiemos ir
vasaros laiko valdymo (priklausomai nuo
š a li e s).
Spalvų dermė
Dėl saugumo, spalvų dermę pakeisti
galima tik tada, kai transpor to priemonė
stovi .
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis. Pasirinkite
Color schemes .
Sąraše pasirinkite spalvų schemą,
tada spustelėkite OK , kad
patvirtintumėte.
Kiekvieną kartą, kai pakeičiama spalvų
dermė, sistema paleidžiama iš naujo,
todėl kurį laiką ekranas būna juodas.
Pasirinkite, kokiu formatu bus
rodomas laikas (12h / 24h).
Sinchronizavimo įjungimas arba
išjungimas su GPS (UTC).
Dažnai kylantys klausimai
Toliau pateikiamoje informacijoje apjungti
atsakymai į dažniausiai pasitaikančius
klausimus apie garso sistemą.
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 270 of 306

38
Navigacija
KLAUSIMASATSAKYMAS SPRENDIMAS
Maršrutas apskaičiuotas
nesėkmingai. Nurodymų kriterijai gali prieštarauti esamai vietai
(išskyrus mokamus kelius). Patikrinkite maršruto nustatymus meniu „Navigation“.
Lankytinos vietos nepasirodo. Lankytinos vietos nebuvo pasirinktos. Pasirinkite lankytinas vietas lankytinų vietų sąraše.
Neveikia garsinis „Pavojingų
vietų“ įspėjimas. Garsinis signalas išjungtas arba garsas per mažas. Meniu „Navigation“ į junkite garsinius signalus ir
patikrinkite garso lygį garso nustatymuose.
Sistema nesiūlo aplinkelio
maršrute, kuriame įvyko
incidentas. Nurodymų kriterijai neatsižvelgia į TMC pranešimus. Pasirinkite „Traffic info“ (eismo informacijos) funkcijos
parametrus maršruto parametrų sąraše (be, rankinis ar
automatinis).
Gavau „Danger area“ įspėjimą,
kuris ne mano kelyje.
Kitaip negu yra nurodymų atveju, sistema praneša apie visas
„Danger area“ (pavojingas sritis), esančias kūgio pavidalo srityje
priešais transporto priemonę. Ji gali pateikti įspėjimus apie visas
pavojingas sritis arti esančiuose lygiagrečiuose keliuose.Priartinkite žemėlapyje, kad pamatytumėte tikslią
„Danger area“ padėtį. Pasirinkite „On the route“, kad
daugiau nebegautumėte kitų įspėjimų nei navigacijos
nurodymų arba sumažintumėte pranešimų laiką.
Tam tikros eismo spūstys
maršrute nėra nurodomos
realiu laiku. Užvedant sistema pradeda gauti eismo informaciją po
kelių minučių.
Palaukite, kol eismo informacija gaunama teisingai
(žemėlapyje rodomos eismo informacijos piktogramos).
Kai kuriose šalyse eismo informacijoje yra pateikiami tik
pagrindiniai keliai (greitkeliai ...). Tai yra visiškai normalu. Sistema priklauso nuo turimos
eismo informacijos.
Aukštis virš jūros lygio nėra
nurodomas. Užvedus GPS inicijavimas gali užtrukti iki 3 minučių, kol
bent 4 palydovų signalai bus gaunami teisingai. Palaukite, kol sistema bus visiškai paleista, kad GPS
signalas būtų gaunamas iš 4 palydovų.
Atsižvelgiant į geografinę aplinką (tuneliai ir pan.) arba
orą, GPS signalo gavimas gali skirtis. Tai normalu. Sistema priklauso nuo GPS signalo
gavimo.
Mano navigacija atjungta. Užvedant variklį ir tam tikrose geografinėse vietose gali nebūti ryšio. Patikrinkite, ar į jungtos paslaugos yra aktyvintos
(nustatymai, sutartis).
PEUGEOT Connect Nav

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 310 next >