Peugeot 301 2017 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 231 of 306

09-16
Automobilska kompanija PEUGEOT potvrđuje
da je, primenjujući odredbe evropskih propisa
(Direktiva 2000/53) koji se odnose na vozila van
puta, postigla ciljeve postavljene tom direktivom i
da su u proizvodnji proizvoda koje ona prodaje na
tržištima korišćeni reciklirani materijali. Čak i delimično kopiranje i prevođenje ovog
dokumenta zabranjeni su bez prethodne pisane
saglasnosti koju daje automobilska kompanija
PEUGEOT
.
Štampano u EU.Serbe

Page 232 of 306

www.peugeot .comSE.16301.0321*16301.0321*

Page 233 of 306

1
PEUGEOT Connect Nav
GPS satelitska navigacija -
Aplikacije - Multimedijalni
audio - Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Prvi koraci
2
K

omande na volanu
3
M

eniji
4
G

lasovne komande
5
N

avigacija
1
1
Povezana navigacija

1
5
Aplikacije

1
8
Radio

2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)

2
5
Mediji

26
T

elefon
2
8
Konfiguracija

3
3
Najčešće postavljana pitanja

3
7Različite opisane funkcije i podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth-a mobilnog telefona
sa „hendsfri“ Bluetooth sistemom vašeg
audio sistema mora se obavljati kada je
vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da će raditi
isključivo u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije)
signalizira neizbežan prelazak u stanje
pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 234 of 306

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPr vi koraci
Dok motor radi, jednim pritiskom
isključujete zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Podešavanje jačine zvuka.
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivim na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere „Izvor“
ili „Meni“ sa obe strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivim na dodir.
Možete u svakom trenutku da prikažete meni
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Pritisnite krstić za povratak na prethodni nivo.
Pritisnite „OK“ za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je „kapacitativnog“
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (krpica za naočare), bez
upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite zašiljene predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
*

U z

avisnosti od opreme. Neke informacije su stalno prisutne u gornjem
pojasu ekrana osetljivog na dodir:
-

P
onavljanje informacija sa klima uređaja
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-

I
dite direktno na biranje izvora zvuka,
na listu radio stanica (ili listu naslova u
zavisnosti od izvora).
-

I
dite na obaveštenja o porukama, porukama
elektronske pošte, ažuriranja mape i,
u zavisnosti od usluga, obaveštenja o
navigaciji.
-

I
dite na podešavanja ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table. Biranje audio izvora (u zavisnosti od verzije):
-

F
M / DAB radio stanice* / AM*.
-

K
ljuč USB.
-

C
D čitač (u zavisnosti od modela).
-

Č
itač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od modela).
-

T
elefon povezan preko Bluetooth i
multimedijalnog emitovanja Bluetooth*
(strimovanje).
PEUGEOT Connect Nav

Page 235 of 306

3
U meniju „Podešavanje“ možete da
kreirate profil za jednu osobu ili grupu
ljudi koji imaju nešto zajedničko, sa
mogućnošću unošenja više podešavanja
(memorisanje radio stanica, audio
podešavanja, istorija navigacije,
omiljeni kontakti...); ova podešavanja se
automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se zaštitio sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5 minuta.
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u kabini.Komande na volanu
U zavisnosti od modela.Glasovne komande :
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od modela).
Kratko pritisnite, glasovne komande
sistema.
Dugo pritisnite, glasovne komande
pametnog telefona putem sistema.
ili Pojačajte jačinu zvuka.
ili Isključite zvuk / ponovno uključite zvuk.
Ili
Isključite zvuk istovremenim pritiskom
na tastere za pojačavanje i utišavanje
jačine zvuka.
Ponovno uključite zvuk pritiskom na
jedan od dva tastera za jačinu zvuka.
ili Smanjite jačinu zvuka. ili
Media (Mediji)
(kratko pritisnite):
promenite izvor multimedija.
Telephone (Telefon) (kratko
pritisnite): javite se na telefon.
Call in progress (Poziv u toku)
(kratko pritisnite): pristupite meniju
telefona.
Telephone (Telefon) (dugo
pritisnite): odbijte dolazni poziv,
završite poziv; kada nema poziva u
toku, pristupite meniju telefona.
ili Radio
(okrećite): automatska
pretraga prethodne/sledeće stanice.
Media (Mediji) (okrećite):
prethodna/sledeća numera,
pomeranje na spisku.
Kratko pritisnite : potvrdite izbor;
ako ništa nije izabrano, pristupite
memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste
numera.
Radio (pritisnite i držite pritisnut):
ažuriranje liste stanica koje se
primaju.
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 236 of 306

4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Meniji
U zavisnosti od modela/u zavisnosti od verzije
Klima uređaj
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
Povezana navigacija
ili Unesite podešavanja navigacije i
odaberite destinaciju.
Koristite usluge dostupne u realnom
vremenu, u zavisnosti od opreme.
Aplikacije
ili Koristite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem CarPlay
®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Proverite stanje povezivanja
Bluetooth
® i Wi-Fi.
Radio medij
ili Izaberite audio izvor, radio stanicu,
prikažite fotografije.
PEUGEOT Connect Nav

Page 237 of 306

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
ili Povežite telefon preko Bluetooth
®,
čitajte poruke, poruke elektronske
pošte i šaljite brze poruke.
Konfiguracija
ili Konfigurišite lični profil i/
ili konfigurišite zvuk (balans,
ambijent...) i prikaz ( jezik, jedinice,
datum, vreme...).
Vozilo
ili Aktivirajte, deaktivirajte ili
konfigurišite određene funkcije
vozila.
Glasovne komande
Komande na volanu
Kratkim pritiskom na ovo dugme
aktivirajte funkciju glasovnih
komandi.
Da biste bili sigurni da sistem uvek
prepozna je glasovne komande,
preporučljivo je da razmotrite sledeće
predloge:
-

r

azgovarajte normalnim tonom bez
isprekidanih reči i podizanja glasa.
-

p

re početka razgovora, uvek sačekajte
„bip“ (zvučni signal),
-

z

a što bolji rad sistema, preporučujemo
vam da zatvorite prozore i krovni
prozor da biste izbegli moguće smetnje
iz spoljašnje sredine (u zavisnosti od
verzije),
-

p

re izgovaranja glasovne komande,
zamolite ostale putnike da ne govore.
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 238 of 306

6
Prvi koraci
Primer „voice command“ (glasovne
komande) za navigaciju:
„Navigate to address“ „11 Regent
Street, London“.
Primer „voice command“ (glasovne
komande) za radio i medije:
„Play ar tist“ „Madonna“.
Primer „voice command“ (glasovne
komande) za telefon:
„Call David Miller“.
Govorne komande, sa izborom 12 jezika
(engleski, francuski, italijanski, španski,
nemački, holandski, portugalski, poljski,
turski, ruski, arapski, brazilski portugalski)
podudaraju se sa izgovaraju se jezikom
koji je prethodno odabran i podešen u
sistemu.
Za neke glasovne komande postoje
alternativni sinonimi.
Primer: Guide to (Navodi do) / Navigate to
(Usmeravaj do) / Go to (Idi do) / ...
Glasovne komande na arapskom jeziku
za: „Navigate to address“ (Usmeravaj do
adrese) i „Display POI in the city“ (Prikaži
POI u gradu) nisu dostupne.
Informacije – način
upotrebe
Pritisnite dugme glasovne
komande i izgovorite
komandu nakon zvučnog
signala. Imajte u vidu da
uvek možete da me prekinete
pritiskom na ovo dugme. Ako
želite da prekinete razgovor,
možete ponovo da pritisnete
dugme dok vas slušam.
Ako ste se izgubili i želite da
počnete iz početka, izgovorite
„otkaži“. Ako želite da se
vratite, izgovorite „nazad“.
Da biste dobili pomoć ili
savet, izgovorite „pomoć“.
Ako mi je potrebno više
informacija nakon što ste
izgovorili komandu, daću vam
primere da biste mi pružili
potrebne informacije ili ću vas
uputiti u postupak. U režimu
„početnik“ možete pronaći
više informacija. Ako se
osećate sigurnije, možete da
podesite glasovnu interakciju
na režim „stručnjak“.
Globalne glasovne
komande
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo
koje stranice ekrana pritiskom na taster
„Voice command“ (glasovne komande)
ili „Telephone“ (telefon) smešten ispod
volana, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
PEUGEOT Connect Nav

Page 239 of 306

7
Glasovne komande
„Navigation“ (Navigacija)
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo
koje stranice ekrana pritiskom na taster
„Voice command“ (glasovne komande)
ili „Telephone“ (telefon) smešten ispod
volana, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
Glasovne komande
Poruke za pomoć
Help Postoji puno tema oko kojih vam mogu pomoći.
Možete da izgovorite: „pomoć za telefon“,
„pomoć za navigaciju“, „pomoć za medije“ ili
„pomoć za radio“. Za pregled o tome kako da
koristite glasovne kontrole možete da izgovorite
„pomoć za glasovnu kontrolu“.
Pomoć za glasovne komande
Pomoć za navigaciju
Pomoć za radio
Pomoć za medij
Pomoć za telefon
Set dialogue mode as <...>
Odaberite režim „begginer“ (početnik) ili „expert“ (stručnjak).
Select profile <...>
Odaberite profil 1, 2 ili 3.
Da Izgovorite „da“ ako vam je jasno.
U suprotnom, izgovorite „ne“ i počećemo
ponovo iz početka.
Ne
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 240 of 306

8
Glasovne komandePoruke za pomoć
Navigate home Da biste započeli navođenje ili dodali stanicu,
izgovorite „navigacija do“, a zatim adresu
ili ime kontakta. Na primer: „navigacija do
adrese: Molerova 189, Beograd“ ili „navigacija
do kontakta: Petar Petrović“. Možete da
navedete da li je u pitanju omiljeno ili nedavno
odredište. Na primer, izgovorite „navigacija do
nedavnog odredišta: Molerova 189, Beograd“ ili
„navigacija do željenog odredišta, teniski klub“,
pa čak i „navigacija do kuće“. Da biste videli
POI tačke (značajne lokacije) na mapi, možete
da izgovorite npr. „prikaži hotele u Novom
Sadu“ ili „prikaži benzinsku stanicu u blizini“.
Za više informacija izgovorite „pomoć oko
navođenja po putanji“
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
Da biste dobili informacije o trenutnoj
putanji, izgovorite „kaži mi preostalo vreme“,
„udaljenost“ ili „vreme dolaska“. Da biste naučili
dodatne komande koje možete da koristite,
izgovorite „pomoć oko navigacije“.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
U zavisnosti od zemlje, dajte uputstva o
destinaciji (adresi) u skladu sa jezikom
sistema.Glasovne komande „Radio
Media“ (Radio mediji)
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo
koje stranice ekrana pritiskom na taster
„Voice command“ (glasovne komande)
ili „Telephone“ (telefon) smešten ispod
volana, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
PEUGEOT Connect Nav

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 310 next >