Peugeot 306 C 2001 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 121 of 131

LA MANUTENZIONE DELLA VOSTRA CABRIOLET 306
36
* Secondo equipaggiamento.
Scatola fusibili abitacolo Scatola 28 fusibiliFusibile N¡ Amperaggio* Funzioni*
1 Ñ Libero
2 7,5A Calcolatore cambio automatico o cicalino eccesso velocitˆ
3 5A Calcolatore ABS
4 5A Quadro strumenti Ð Centrale di protezione abitacolo Ð Centralina temperatura acqua Ð Luce leva cambio automatico Ð Rel
5 25A Contattore luci retromarcia Ð Rel Rel
6 5A Quadro strumenti - Centrale di protezione abitacolo Ð Spia allarme Ð Luce bagagliaio Ð plafo- niera posteriore - *Antenna radio
7 30A Sbrinamento lunotto posteriore e retrovisori
8 20A Centrale di protezione abitacolo - Autoradio
9 20A Calcolatore iniezione - Scatola temperatura dellÕacqua
10 20A Segnale emergenza - plafoniera
11 10A Luce quadro strumenti Ð cicalino luce di posizione - Orologio Ð Reostato d'illuminazione
12 10A Luce antinebbia posteriore
13 30A Rel
14 30A Rel

Page 122 of 131

37
LA MANUTENZIONE DELLA VOSTRA CABRIOLET 306
* Secondo equipaggiamento.
Scatola fusibili abitacolo
Fusibile N¡ Amperaggio* Funzioni*
15 20A Gancio traino
16 30A Rel
17 20A Comando avvisatore acustico
18 10A Proiettori antinebbia anteriori
19 10A Luce posteriore destra
20 30A Ventilazione
21 10A Luce posteriore sinistra Ð Luce targa Ð Luci di posizione anteriori
22 10A Rel
23 20A Accendisigari
24 10A Autoradio
25 10A Capote elettrica Ð Climatizzazione centrale ed interruttore
26 30A Comando tergicristallo anteriore e pompa lavacristalli - Motore tergicristalli anteriore - Temporizzazione tergicristalli
27 15A Illuminazione cassettino - Indicatori di direzione - Comando retrovisori elettrici - Plafoniera leggicarte - Specchietto di cortesia - Sonda temperatura abitacolo
28 15A Quadro strumenti - Orologio - Rel

Page 123 of 131

LA MANUTENZIONE DELLA VOSTRA CABRIOLET 306
40BATTERIA Per caricare la batteria con un caricabatteria:
- scollegare la batteria iniziando dal morsetto (-),
- rispettare le istruzioni dÕuso fornite dal fabbricante della batteria,
- ricollegare la batteria iniziando dal morsetto (+),
- verificare la pulizia dei morsetti e dei terminali. Se sono ossidati (ricoperti di undeposito biancastro o verdastro), smontarli e pulirli.
Per avviare la vettura utilizzando unÕaltra batteria:
- collegare il cavo rosso con i morsetti (+) delle due batterie,
- collegare unÕestremitˆ del cavo verde o nero con il morsetto (-) della batteria aggiuntiva,
- collegare lÕaltra estremitˆ del cavo verde o nero con un punto di massa della vettura in cui la batteria
Azionare lÕavviamento, far girare il motore. Aspettare il ritorno al regime minimo e scollegare i cavi. - Non scollegare i termi
nali quando il motore
acceso.
- Non ricaricare le batte-
rie senza aver scollegato i ter- minali.
- Dopo ogni scollegamento di batteria, inserire il contatto easpettare 10 secondi prima dimettere in moto, per permetterelÕinizializzazione dei sistemielettronici. Se dopo questamanipolazione persistono leg-gere anomalie, rivolgersi ad un
Punto Assistenza PEUGEOT.
Se la vettura non viene utilizzata per pi si consiglia di scollegare la batteria.

Page 124 of 131

PREDISPOSIZIONE
AUTORADIO La vettura giare una radio. Possiede infatti iseguenti elementi:
Ð antenna da tetto
Ð cavo coassiale per l'antenna
Ð sistema di eliminazione di correntiparassite
Ð alimentazione degli altoparlanti anteriori
Ð alimentazione degli altoparlanti posteriori*,
Ð due connettori a 8 vie. Collegamento dei connettori Connettori A
A1 : Allacciamento-mute
radiotelefono
A2 : Ð
A3 : Ð
A4 : (+) Accessori
A5 : Ð
A6 : (+) Luci di posizione
A7 : (+) Permanente
A8 : Massa. Connettori B B1
: (+) Altoparlante posteriore destro
B2 : (Ð) Altoparlante posteriore destro
B3 : (+) Altoparlante anteriore destro
B4 : (Ð) Altoparlante anteriore destro
B5 : (+) Altoparlante anteriore sinistro
B6 : (Ð) Altoparlante anteriore sinistro
B7 : (+) Altoparlante posteriore sinistro
B8 : (-) Altoparlante posteriore sinistro
* Secondo equipaggiamento.
LA MANUTENZIONE DELLA VOSTRA CABRIOLET 306
41
Rivolgersi ad un Punto Assistenza
PEUGEOT.
MONTAGGIO DEGLI
ALTOPARLANTI La predisposizione consente di montare gli altoparlanti con diametro 165 mm sulle porte anteriori.

Page 125 of 131

TRAINO Senza sollevamento (quattro ruote al suolo) Utilizzare sempre una barra di traino. Anteriormente o posteriormente Agganciare la barra di traino ai ganci di traino. Con sollevamento (solo due ruote al suolo) Ž preferibile sollevare la vettura con un sistema di sollevamento delle ruote. Non utilizzare mai la traversa del radiatore.
LA MANUTENZIONE DELLA VOSTRA CABRIOLET 306
42Particolaritˆ del cambio automatico
Se si effettua un traino con quattro ruote al suolo, occorre rispettare leseguenti regole:
- mettere la leva in posizione N,
- trainare la vettura ad una velocitˆ inferiore ai 50 Km orari su un per- corso massimo di 50 Km,
- non aggiungere olio nel cambio.

Page 126 of 131

LA MANUTENZIONE DELLA VOSTRA CABRIOLET 306
43
Consigli per la guida Ripartizione dei carichi: distribuire il carico nel rimorchio in modo che glioggetti pivicino possibile all'asse e che il pesoall'estremitˆ del treno non superi ilvalore massimo autorizzato. Raffreddamento:il traino di un
rimorchio in salita fa aumentare la
temperatura del liquido di raffredda-mento. Il ventilatore
te e la sua capacitˆ di raffreddamen-to non dipende quindi dal regimemotore. Utilizzare un rapporto di cambio ele- vato per diminuire il regime motore erallentare. Il peso massimo rimorchiabile in una salita prolungata dipende dall'inclina-zione del pendio e dalla temperaturaesterna. In tutti i casi, sorvegliare la tempera-
tura del liquido di raffreddamento. In caso di accensione di una spia di allarme, fermare immediatamente lavettura e spegnere il motore.
RIMORCHIO DI CARAVAN,IMBARCAZIONI... Utilizzare unicamente i dispositivi ori-
ginali PEUGEOT che sono stati col-laudati ed omologati fin dalla proget-tazione della vettura. Il montaggio di questi dispositivi deve
essere effettuato presso un Punto
Assistenza PEUGEOT. La vettura ta a trasportare persone e bagagli,ma pu˜ anche essere utilizzata pertrainare un rimorchio. La guida con rimorchio sottopone la vettura trainante a forti sollecitazionied esige dal conducente un'attenzio-ne particolare. La densitˆ dell'aria diminuisce a mano a mano che si sale, riducendole prestazioni del motore. Oltre i1.000 metri di altezza, ridurre il pesomassimo rimorchiabile del 10% ogni1.000 metri.
Pneumatici:
controllare la pressione
dei pneumatici della vettura trainantee del rimorchio rispettando le pres-sioni raccomandate. Freni: il traino aumenta la distanza
di frenata. Guidare a velocitˆ mode- rata, scalare le marce in tempo, fre-nare progressivamente ed evitare lefrenate brusche. Illuminazione: regolare i fari anterio-
ri per non abbagliare gli altri automo-
bilisti. Verificare l'impianto di segna-lazioni elettriche del rimorchio.
Vento laterale: la sensibilitˆ al vento
laterale aumenta. Guidare con pru- denza e a velocitˆ moderata.

Page 127 of 131

LA MANUTENZIONE DELLA VOSTRA CABRIOLET 306
44Manutenzione della carrozzeria Per preservare la vernice e gli ele- menti di rivestimento in plastica delveicolo, si consiglia di lavarli spesso.
- manualmente, senza particolariprecauzioni,
- presso impianti di lavaggio ad alta pressione, seguendo scrupolosa- mente le raccomandazioni indicatedall'esercente (pressione edistanza del getto). Se alcune parti della vettura sono rovinate (paraurti verniciati o proiet-tori), evitare di sottoporle ad ungetto ad alta pressione: lavarlemanualmente. Evitare inoltre di far entrare l'acqua nelle serrature. Ceratura:
si consiglia di usare rego-
larmente una cera nell'acqua dilavaggio o di applicarla separata-mente (protegge gli strati superiori divernice dalle aggressioni esterne). Per qualsiasi domanda relativa alla manutenzione del veicolo, rivolgersiad un rappresentante del marchio,che saprˆ consigliare prodotti diqualitˆ selezionati dai servizi
PEUGEOT. - Gli escrementi di uccel-
li, le sostanze resinose,le macchie di catrame edi grasso, che conten-
gono sostanze nocive per lavernice, vanno eliminati quantoprima.
- Dopo aver lavato la vettura, fre- nare pitogliere l'umiditˆ dalle guarnizio-ni dei freni prima di ricominciarea guidare.
- I proiettori a doppia ottica e a superfici complesse non devonoessere puliti nŽ con panniasciutti o abrasivi nŽ con prodot-ti detergenti o solventi, perchŽsono dotati di un vetro in poli-carbonato rivestito di verniceprotettiva.
- La carrozzeria e i pezzi in plasti- ca del veicolo non devono esse-re puliti nŽ con benzina nŽ conpetrolio nŽ con smacchiatoreper tessuti.
- Per evitare che la carrozzeria si ossidi dopo aver subito piccolidanni (proiezione di sassolini,graffi, ecc.), farli riparare veloce-mente.

Page 128 of 131

PEZZI DI RICAMBIO ED ACCESSORI15
Consigliamo di utilizzare solo ricambi ed accessori originali, omologati dalla marca PEUGEOT.
Questi ricambi ed accessori sono stati tutti collaudati ed approvati per la loro affidabilitˆ e sicurezza, e sono quindi
adatti alla PEUGEOT acquistata.
La rete di concessionari PEUGEOT offre un'ampia scelta di pezzi di ricambio omologati, coperti dalla garanzia
PEUGEOT. Sicurezza: Allarme antintrusione, incisione sui vetri, antifurto per ruote, borsa pronto soccorso, ecc.
Confort : Consolle di radiotelefono, braccioli, fodere compatibili con gli airbag laterali, tappetini, contenitori per baule, tetto apribile, rete per bagagli, deflettori porte, contenitore sotto ilripiano posteriore, ecc.
Comunicazione: Autoradio, radiotelefono, lettore CD, fregi per autoradio, CB, altoparlanti, navigazione, ecc.
Personalizzazione: Cerchi alluminio, copriruote, antinebbia, lunga portata, paraspruzzi, ecc.
Tempo libero: Gancio di traino, ecc.
Bambini: Cuscini rialza-bambini e poltroncine auto.
Prodotti per la manutenzione:Detergente lavacristalli, detergenti vari per la pulizia e manutenzione interna od esterna,ecc.

Page 129 of 131

LE CARATTERISTICHE TECNICHE
106
CAPACITË (in litri) Motori ( con sostituzione
filtro dellÕolio) 3,2 3,2 4,25(1) - 4,75(2) 4,25(1) 4,75(2)
Cambio di velocitˆ - Ponte 2 - 2 2 -
Manuale Automatico Manuale Manuale Automatico
(5 rapporti) (4 rapporti) (5 rapporti) (5 rapporti) (4 rapporti)
(1) Con aria condizionata. (2) Senza aria condizionata.
MOTORIZZAZIONE BENZINA
1,6 litri 1,8 litri 16V 2 litri 16 V
Cilindrata ( cm3) 1587 1761 1998
Alesaggio x corsa 78,5 x 82 83 x 81,4 86 x 86
Numero di valvole 8 16 16Potenza massima: norma CEE (KW) 72,6 - 5750 81 - 5500 97,4 - 5500
Coppia massima: norma CEE (Nm) 137,8 - 3250 155 - 4250 180 - 4200
Carburante Senza piombo Senza piombo Senza piombo
Marmitta catalitica si si si
CAMBIO DI VELOCITË
7DNFT 7DLFY 7DRFVMODELLI:
Tipi varianti versioni
MOTORI

Page 130 of 131

Motore1,6 litri 1,6 litri 1,8 litri 16V 2 litri 16 V 2 litri 16 V
Cambio Manuale
Automatico Manuale Manuale Automatico
Tipi variante versioni: 7D... NFT NFT LFY RFV RFV
¥
Peso a vuoto in ordine di marcia1 185 1 250 1 250 1 270 1 295
¥ Peso massimo autorizzato a pieno carico 1 640 1 660 1 660 1 680 1 705 ¥
Peso massimo autrizzato a pieno carico pi2 540 2 560 2 660 2 680 2 705
¥ Rimorchio non frenato 570 570 650 650 650
¥ Rimorchio frenato (nei limiti del peso 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 massimo autorzzato con rimorchio)
107
LE CARATTERISTICHE TECNICHE
CONSUMI SECONDO DIRETTIVA 99/100 (LITRI/100 KM) Le indicazioni di consumo di carburante corrispondono ai valori comunicati al momento della stampa.
Motore Cambio Tipi variante Percorso Percorso Percorso Emissione di velocitˆ versioni urbano extra-urbano misto Massica di CO 2
1,6 litri Manuale 7DNFT 9,2 5,9 7,1 170 g/km
1,8 litri 16 V Manuale7DLFYT 11,8 6,3 8,3 198 g/km
7DLFYE 12,2 6,5 8,5 198 g/km
1,6 litri
Automatico 7DNFT 11,1 6,2 8 189 g/km
2 litri 16 V Manuale 7DRFV 12,9 7,1 9,2 221 g/km
2 litri 16 V Automatico 7DRFV 13,8 6,6 9,3 229 g/km
* In caso di vettura trainante, la velocitˆ
PESI E CARICHI RIMORCHIABILI (IN KG)

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 next >