Peugeot 307 2003.5 Vodič za korisnike (in Croatian)

Page 71 of 195


DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
$
Glasovne naredbe
Određenim brojem funkcija radiotelefona RT3 možete upravljati glasovnim naredbama, riječima ili izrazima, koji su prethodno snimljeni.
Aktiviranje glasovnih naredbi
Ovu funkciju aktivirate ili neutralizirate pritiskom na gumb na završetku ručice za upravljanje svjetlima.Primjer : ako želite slušati radio postaju memoriranu tipkom 3, ključne riječi su : " Radio", "Memorija ", "Tr i".
Kad se služite ovim ključnim riječima, izgovorite riječ " Radio", pričekajte zvučni znak potvrde, potom izgovorite riječ " Memory (Memorija)",
opet pričekajte zvučni znak potvrde i na kraju izgovorite riječ " Tr i" i pričekajte zvučni znak potvrde - nakon toga će tražena radnja biti izvršena.
Napomene :
- nakon izgovorene riječi na ekranu će biti ispisana prepoznata riječ i vrijeme koje vam je na raspolaganju da izgovorite sljedeću,
- ako u roku od otprilike pet sekundi ne izgovorite neku riječ koja pripada glasovnim naredbama, ova će funkcija biti neutralizirana, ako uređaj nije razumio izgovorenu riječ, oglasit će se s &/-9*)&, a na ekranu se ispisuje poruka &:*-9 )*2 -3;*<)1+39(nepoznata
riječ) &.
Ako izgovorite riječ &#34;HELP (pomoć)&#34;
&:=/2;/)+/> (što mogu reći)&#34; na ekranu će se otvoriti popis glasovnih naredbi kojima se možete
služiti.
Popis glasovnih naredbi koje su na raspolaganju
- Za radio recite &#34;RADIO&#34;, potom :
&#34;PREVIOUS (PRETHODNA POSTAJA)&#34; / &#34;FOLLOWING (SLJEDEĆA POSTAJA)&#34; / &#34;MEMORY (MEMORIJA)&#34; + &#34;1...6&#34; / &#34;AUTOSTORE&#34;
- Za CD recite &#34;CHANGER CD (JEDINICA ZA CD)&#34;, potom:
&#34;PREVIOUS TRACK (PRETHODNA SKLADBA)&#34; / &#34;FOLLOWING TRACK (SLIJEDEĆA SKLADBA)&#34; / &#34;TRACK NUMBER (BROJ SKLADBE)&#34;
+ &#34;1...20&#34; / &#34;SHUFFLE (OČITAVANJE SLUČAJNIM REDOSLJEDOM)&#34; / &#34;SCAN (UBRZANO PRESLUŠAVANJE)&#34; / &#34;REPEAT (PONOVI)&#34;
- Za izmjenjivač CD-a recite &#34;CHANGER (IZMJENJIVAČ)&#34;, potom: &#34;PREVIOUS TRACK (PRETHODNA SKLADBA)&#34; / &#34;FOLLOWING TRACK (SLJEDEĆA SKLADBA)&#34; / &#34;TRACK NUMBER (BROJ SKLADBE)&#34; +
&#34;1...20&#34; / &#34;PREVIOUS DISC (PRETHODNI DISK)&#34; / &#34;FOLLOWING DISC (SLIJEDEĆI DISK)&#34; / &#34;DISC NUMBER (BROJ DISKA)&#34; + &#34;1...5&#34; /
&#34;SHUFFLE (OČITAVANJE SLUČAJNIM REDOSLJEDOM)&#34; / &#34;SCAN (UBRZANO PRESLUŠAVANJE)&#34; / &#34;REPEAT (PONOVI)&#34;
- Za telefon recite &#34;TELEPHONE (TELEFON)&#34;, potom :   (POSLJEDNJI BROJ)  (IMENIK)!DESCRIPTION (OZNAKA STAVKE) "(USLUGE)
- Za navođenje recite &#34;NAVIGATION (NAVOĐENJE)&#34;, potom : &#34;STOP (PREKID)&#34; / &#34;RE-START (NASTAVAK)&#34; / &#34;DIRECTORY&#34; (IMENIK) + DESCRIPTION (OZNAKA STAVKE)
- Za promjenu aplikacije recite &#34;DISPLAY&#34; (PRIKAŽI), potom : #$"%# # (RAČUNALO VOZILA)
- Za izravan poziv osobi koja je upisana u imenik, recite &#34;CALL&#34; (NAZOVI) + DESCRIPTION (OZNAKA STAVKE)
- Za navođenje prema osobi koja je upisana u imenik, recite &#34;GUIDE TO (USMJERI PREMA)&#34; + DESCRIPTION (OZNAKA STAVKE)
- Razno : &#34;DELETE (PONIŠTITI)&#34; / &#34;HELP (POMOĆ)&#34; / &#34;WHAT CAN I SAY&#34; (ŠTO MOGU REĆI)&#34;

Page 72 of 195


DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307$
IZMJENJIVAČ CD-a
Nalazi se u sredini prednje ploče, ispod autoradija i u njega stane
5 diskova.
Diskove u njega stavljate tako da je strana s otiskom okrenuta prema gore. Disk vadite tako da na dulje pritisnete njemu pripadajuću tipku, od &#34;1&#34;do
&#34;5&#34; .
Upotreba nasnimavanih diskova može izazvati poremećaje u
radu uređaja.
U uređaj stavljajte samo okrugle diskove.

Page 73 of 195


DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307

SUSTAV ZA NAVOĐENJE Predstavljanje Sustav za navođenje u vozilu usmje-
rava vas glasovnim i ispisanim
porukama (grafičkim) prema odre-
dištu kojeg ste izabrali.
Sustav počiva na iskorištavanju baze
kartografskih podataka i na GPS
sustavu . Ovaj sustav omogućuje
određivanje položaja vašeg vozila
zahvaljujući mreži satelita.
U ovom se sustavu služite sljedećim
elementima :
- jedinica za očitavanje CD-ROM-a,
- CD-ROM konfiguracije sustava,
- CD-ROM navođenja,
- gumb ponavljanja posljednje glasov- ne poruke,
- tipkovnica upravljanja,
- jednobojni zaslon CT ili zaslon u boji DT. Jedinica za CD-ROM
Ona je sastavni dio radiotelefona GPS RT3. 1.
Tipka za izbacivanje CD-ROM-a.
2. Ležište CD-ROM-a.
CD-ROM navođenja
Na njemu su zapisani svi kartografski podaci.
U jedinicu ga stavljate tako da je strana s otiskom okrenuta prema gore.
Upotrebljavajte samo one diskove koje je prihvatio PEUGEOT.
Gumb ponavljanja posljednje glasovne poruke
Kad gumb na završetku ručice za upravljanje svjetlima pritisnete na dulje od dvije
sekunde, sustav ponavlja posljednju glasovnu poruku.
Neke funkcije ili usluge mogu se
razlikovati od opisanih, ovisno o verziji CD-ROM-a ili o zemlji prodaje.
Vozač, iz sigurnosnih raz-
loga, podatke za
navođenje unosi kad je
vozilo zaustavljeno.

Page 74 of 195


DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
Okretanje kuglice :
Možete se pomicatipo ekranu i tako birati neku funkciju.
Isto tako omogućuje :  uz parametar tipa &#34;prilagodba&#34;, nakon izbora, možete povećati smanjiti
ispisanu vrijednost,
 uz parametar tipa &#34;popis&#34;, nakon otvaranja popisa omogućuje pregled/smjen-
jivanje vrijednosti,
 tijekom navođenja uz zemljovid, omogućuje promjenu postotka povećanja.
Pritisak na kuglicu :
Omogućuje :  pristup popisu naredbi (kontekstualni meni) stalne aplikacije koja je uključena,
pod uvjetom da nema gore-otovrenog ispisa,
 potvrdu izabrane funkcije ili promijenjene vrijednosti,
 izbor parametra tipa &#34;prilagodba&#34;ili&#34;popis&#34; u cilju njegove promjene.
Tipka &#34;MODE&#34; (NAČIN) :  Kratki pritisak : promjena stalne aplikacije (autoradio, navođenje/usmjera- vanje,...).
 Pritisak dulji od dvije sekunde : ispis općih inormacija.
Tipka &#34;ESC&#34; (IZLAZ) :  Kratki pritisak : poništenjeradnje u tijeku ili brisanje posljednjeg gore-otvorenog
ispisa.
 Pritisak dulji od dvije sekunde : brisanje svih gore-otvorenih ispisa i vraćanje na
stalnu aplikaciju.
Tipka &#34;MENU&#34; (MENI) :  Kratki pritisak : ulaz u osnovni meni.
 Pritisak dulji od dvije sekunde : ulaz u meni pomoći.
Tipkovnica upravljanja
Omogućuje izbor i potvrdu ispisanih
funkcija, naredbi i parametara.

Page 75 of 195


DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307

Pomoću kuglice izaberite ikonu
&#34;Navođenje-usmjeravanje&#34;, pa je pot-
vrdite pritiskom na kuglicu i ulazite u
glavni meni &#34;Navigation-Guidance
(Navođenje-usmjeravanje)&#34; .
Osnovni meni
Radiotelefon GPS RT3 stavite pod
napon i u uređaj stavite CD-ROMnavođenja.
Pritisnite tipku&#34;MENU (meni)&#34; i ula-
zite u osnovni meni .
Tijekom navođenja, ako se CD-ROM navođenja nalazi u uređaju, na ekranu su
prikazane različite informacije, s obzirom na radnju koju trebate izvesti. 1. Radnja u tijeku ili kompas ili smjer (ako je proračun u tijeku ili u slučaju nekar-
tografirane zone).
2. Sljedeća radnja koju ćete trebati izvesti.
3. Sljedeća prometnica kojom ćete voziti.
4. Prometnica kojom trenutno vozite.
5. Procjena vremena dolaska na odredište.
6. Udaljenost do konačnog odredišta.
7. Udaljenost do sljedeće radnje.
Napomene :  ovisno o položaju vozila i o prijemu GPS signala, ove informacije mogu na
trenutak iščeznuti s ekrana,
 tijekom navođenja u uređaju, radiotelefonu GPS RT3, se mora nalaziti CD-ROMnavođenja.
Općenito o prikazima na ekranu
Jednobojni ekran CT Ekran u boji DT





 

Page 76 of 195


DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
Glavni meni &#34;Navigation-Guidance
(Navođenje - usmjeravanje)&#34; nudi
različite mogućnosti pokretanja i
promjene navođenja :  izbor tipa adrese odredišta (upis
adrese, usluga, koordinate GPS-a,
adresa iz memorije),
 izmjena početno zacrtanog puta
tijekom navođenja (unos zaobilaz-
nog puta),
 ispis podataka o izabranom odre-dištu,
 parametriranje opcija navođenja,
 zaustavljanje ili nastavak
navođenja (ispis jedne od poruka,
ovisno o prethodnom stanju).
Navođenje - usmjeravanje
Meni
&#34;Destination choice (Izbor
odredišta)&#34; nudi razne mogućnosti
stizanja na neko odredište : unos poštanske adrese,
izbor usluge koja se može dobiti u
gradu (vijećnica, hotel, kino, aero-drom...),
unos koordinata GPS-a,
izbor odredišta pohranjenog u ime-nik,
izbor jednog od deset posljednjihodredišta.
Izbor odredištaNa ekranu je ispisana posljednja
korištena adresa.
Redom birajte i potvrđujte područje unosa
&#34;Town (Grad)&#34; , &#34;Road
(Ulica)&#34; i&#34;Number (Broj)&#34; koje ćete
popunjavati. Funkcija &#34;OK&#34;omogućuje vam
potvrdu adrese i pristup funkciji
pokretanja navođenja. Funkcija &#34;Store (Pohrana)&#34; omogu-
ćuje unos adrese u imenik.
Funkcija &#34;Actual destination (Tre-
nutno mjesto)&#34; omogućuje ispis
adrese na kojoj se nalazite.
Unos/upis adrese

Page 77 of 195


DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307

Za unos/upis imena grada, okretan-
jem kuglice redom birajte slovo po
slovo njegovog imena, uz
potvrđivanje svakog slova pritiskom
na kuglicu.
U slučaju pogreške, funkcija &#34;Cor-
rection (Ispravak)&#34; omogućuje bri-
sanje posljednjeg upisanog slova.
Napomena : nakon što upisano
slovo potvrdite, na ekranu će ostati
samo ona slova koja mogu tvoriti ime
grada iz baze podataka. Funkcija &#34;List (Popis)&#34; obavještava
vas, nakon svakog slova, o broju
gradova čije ime počinje tim slovima.
Ako ovu funkciju aktivirate, ime
grada moći ćete izabrati s otvorenogpopisa. Kad se popis gradova suzi na manje
od pet imena, ovaj se popis auto-
matski otvara. Izaberite grad koji
vam je potreban i potvrdite pritiskom
na kuglicu.
Kad je na ekranu ispisano puno ime
grada, izaberite funkciju
&#34;OK&#34; i
potvrdite pritiskom na kuglicu.
Napomena : kad završite unos/upis
imena grada, možete ga potvrditi
pritiskom na &#34;OK&#34; ; u tom će vas
slučaju sustav automatski usmjera-
vati prema centru izabranog grada.
Unos/upis naziva ulice
Naziv ulice unosite/upisujete na isti
način, kao i ime grada.
Kad završite unos/upis naziva ulice,
izaberite funkciju &#34;OK&#34;i potvrdite
pritiskom na kuglicu.
Unos/upis imena grada i naziva
ulice pomoću slovobrojčane tip-kovnice
Svaka tipka odgovara nekom broju i
slovima ; uzastopnim pritiscima na
pripadajuću tipku dolazite do slova
koje vam je potrebno i kad je to slovo
ispisano na ekranu potvrđujete ga
pritiskom na tipku #(ljestve).
Unos imena grada
Unesite/upišite kućni broj prethodno
upisane ulice.
Izaberite funkciju
&#34;OK&#34;i potvrdite
pritiskom na kuglicu.
Napomena : ako upišete broj koji u
ulici ne postoji, on će biti odbijen.
Ponuđena vam je i mogućnost da
ulicu izaberete preko funkcije
&#34;Cross road (Križanja)&#34; , i u tom
slučaju ne morate unositi broj.
Napomena : ako na izabranoj ulici
nema kućnih brojeva, automatski se
otvara popis križanja.
Sad je ispisana puna adresa. Izabe-
rite funkciju &#34;OK&#34;, pa potvrdite
pritiskom na kuglicu, i sad imate
pristup do funkcije pokretanjanavođenja. Slijedite upute sustava.
Unos/upis kućnog broja
ili križanja

Page 78 of 195


DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
Na ekranu su ispisane posljednje
korištene koordinate.
Postoje tri mogućnosti definiranja
mjesta do kojeg želite stići :  možete zadržati posljednje, ispisa-
ne koordinate preko funkcije &#34;OK&#34;,
 možete upisati koordinate odredišta
prema kojemu ste se uputili,
 možete izabrati koordinate mjestana kojem se u tom času nalazite, a
koje će se automatski ispisati ako
izaberete funkciju &#34;Actual desti-
nation (Trenutno mjesto)&#34; .
Koordinate GPS-a
Na ekranu je ispisana posljednja
korištena adresa.
Postoje tri mogućnosti definiranja mjesta
na kojem želite dobiti izabranu uslugu : 
možete zadržati posljednju adresu,
preko funkcije &#34;OK&#34;,
 možete popuniti rubrike &#34;Town
(Grad)&#34; i &#34;Road (Ulica)&#34; ,
 možete izabrati mjesto na kojem se
nalazite, preko funkcije &#34;Actual des-
tination (Trenutno mjesto)&#34; .
Izbor usluge
Ako želite biti usmjeravani prema nekoj
usluzi, prvo izaberite Category (kate-
goriju) usluge i svoj izbor potvrdite pri-
tiskom na kuglicu.
Otvara se popis usluga u izabranoj kategoriji.
Uslugu izaberite okretanjem kuglice i
potvrdite pritiskom na kuglicu i sad
imate pristup do funkcije &#34;Destination
choice (Izbor mjesta)&#34; .
Poruka na rubu ekrana (x/n) je oba-
vijest o maksimalnom broju lokacija
na kojima možete dobiti istu uslugu u
krugu od 50 km zračne udaljenosti
oko izabranog mjesta.
Poslužite se gumbima&#34;<&#34;ili &#34;>&#34; da
pregledate predloženi popis.
Kad ste izabrali lokaciju i kad je ona
ispisana na ekranu, možete :  izabrati funkciju &#34;OK&#34; i započet će
usmjeravanje prema usluzi,
 izabrati funkciju &#34;Store (Pohrana)&#34;
da upotpunite svoj imenik.
Napomena :
ako izabrana usluga nije
na raspolaganju na mjestu koje ste
izabrali, o tome ćete biti obaviješteni
privremeno ispisanom porukom.
Nakon što potvrdite mjesto, ispisuje
se njemu najbliža usluga. Navedena
udaljenost je zračna udaljenost do
usluge na izabranom mjestu.

Page 79 of 195


DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307


Izaberite funkciju &#34;Directory (Ime-
nik)&#34; i imate pristup do popisa u kojem
je pohranjena adresa koju tražite. Izaberite oznaku adrese pregledava-
jući popis okretanjem kuglice i potvr-
dite pritiskom na kuglicu. Ispisuje se
izabrana stavka vašeg imenika.
Izaberite funkciju &#34;OK&#34;, pa pritisnite
kuglicu da dođete do funkcije pokre-
tanja navođenja.
Slijedite upute sustava.
Izbor nekog odredišta iz
vašeg imenika
Izaberite funkciju
&#34;Last destination
(Posljednja odredišta)&#34; i iz memori-
je možete izabrati jednu od dvadeset
posljednjih adresa.
Popis pregledajte okretanjem kugli-
ce, izaberite oznaku adrese koja
vam treba i potvrdite pritiskom na
kuglicu. Ispisuje se puna adresa.
Izaberite funkciju &#34;OK&#34;i pritisnite
kuglicu, i sad imate pristup funkciji
pokretanja navođenja.
Slijedite upute sustava.
Izbor jednog od deset
posljednjih odredištaAktivirajte funkciju
&#34;Divert road
(Zaobilazni put)&#34; , pa upišite duljinu
zaobilaznog puta.
Izaberite funkciju &#34;OK&#34;i potvrdite
pritiskom na kuglicu.
Sustav izračunava zaobilazni put koji
je najbliži upisanoj vrijednosti i nudi
vam mogućnost da ga izaberete ili ne.
Detalji puta
Odredišnu adresu možete u svakom
trenutku provjeriti, tako da u meniju&#34;Navođenje-usmjeravanje&#34; aktivi-
rate funkciju &#34;Chosen destination
(Izabrano odredište)&#34; .
Promjena početno zacrtanogputa

Page 80 of 195


DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG 307
U meniju &#34;Navigation options
(Opcije navođenja)&#34; imate pristup
do sljedećih funkcija :  promjena kriterija proračuna puta,
 prilagodba glasovne sinteze poru-
ka navođenja,
 ispis podataka o CD-ROM-unavođenja,
 mijenjanje adresa pohranjenih uimenik.
Opcije navođenja
Ispisan je posljednji korišteni kriterij. S predloženog popisa izaberite krite-
rij koji će se primijeniti na novo
navođenje, pa potvrdite pritiskom nakuglicu.
Kad je ispisan kriterij koji vam odgo-
vara, izaberite funkciju
&#34;OK&#34;i potvr-
dite pritiskom na kuglicu.
Prilagodba glasovne sinteze
U jedinicu stavite CD-ROM konfigu-
racije i izaberite tip glasa ( &#34;male
(muški)&#34; ili &#34;female (ženski)&#34; ).
Okretanjem kuglice prilagodite jačinu
zvuka glasovne sinteze, potom pot-
vrdite pritiskom na kuglicu.
Napomena : jačinu zvuka možete
prilagoditi i gumbom za jačinu zvuka
radiotelefona, kao i putem ručice na
upravljaču, ali samo tijekom poruke. Mijenjanje imenika
Ovom funkcijom možete preimeno-
vati adresu koju ste pohranili u imenik.
Izaberite oznaku one adrese koju
ćete mijenjati.
Izaberite funkciju
&#34;Rename (Prei-
menovanje)&#34; i potvrdite pritiskom na
kuglicu.
Izaberite funkciju &#34;OK&#34;i potvrdite pri-
tiskom na kuglicu, i time su izvršene
izmjene prihvaćene (registrirane).
Zaustavljanje / nastavak navođenja &#34;Zaustavljanje navođenja&#34;
Biranjem i potvrđivanjem ove funkci-
je zaustavljate navođenje koje je utijeku. &#34;Nastavak navođenja&#34;
Kad navođenje nije aktivno, izaberite
i potvrdite ovu funkciju, ako želite
nastavak navođenja prema progra-
miranom odredištu.
Napomena : nakon upostave kon-
takta pojavit će se ekran koji vam
omogućuje da izaberete nastavak
onog navođenja koje je bilo prekinuto
prekidom kontakta.
Kriteriji proračuna

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 200 next >