Peugeot 307 2005.5 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 191 of 202

20
66665
5
34
2
5455
43
66645
12222
123
34
44444233323
5555
6656766
5
343434
5523433442344
1234
6
67666
6
434444
123
2
33
342345
65
453444344455555
3
333
01-10-200501-10-2005
TRIP COMPUTER
TRIP COMPUTER CONFIGURATION enter distance to destination
0 km
select units
l/100 & km
mpg & miles
km/l & km
°c/°f
bar, psi
DIAGNOSTICS warning log
equipment backup supply
gps coverage
STATUS OF FUNCTIONS
list of functions
road closures
road restrictions
road conditions
weather & visibility
urban informationparking
public transport
demonstrations
geographical ilteraround the vehicle
around a place / select
ilter radius 50 km
choice of TMC station station name
next station
speech synthesis volume
activate / deactivate
activate / deactivate presentation of messages
RESUME / STOP GUIDANCE
AUDIO FUNCTIONS
ACTIVATE / DEACTIVATE RDS ALTERNATIVE FREQUENCIESACTIVATE / DEACTIVATE REGIONAL MODE
ACTIVATE / DEACTIVATE RADIO TEXT INFO
ACTIVATE / DEACTIVATE CD DETAILS INFO DIRECTORY
MANAGEMENT OF DIRECTORY FILES consult or change a ileentire directory
name
voice recording
notes
address
town
street

numberdisplaylist of numberschange
add
delete
e-maildisplaylist of numberschange
add
delete
add a iledescription
delete a ile
entire directory
delete all iles
do you want to delete all of the iles
in the directory (non sim)?
yes
no
CONFIGURATION OF THE DIRECTORY
select a directoryuser xxxx
name a directory
select the starting directory user xxx
last directory used
FILE TRANSFER infrared exchange
send all iles
send one ile receive by infrared
exchange with the sim card
send all iles
send one ile
receive all iles
receive one ile
TELEPHONE AND TELEMATIC SERVICES
CALL calls log
dial
directory
voice mail
SERVICE customer contact centre
Peugeot assistance
Peugeot mobile services (if services available and/ or
activated) messages received
list of v-cards
TELEPHONE FUNCTIONS network
network search mode
automatic mode
manual mode
list of networksnetworks availablelist of networksduration of callspartial counter
total duration
zero reset
manage the pin code activate
store the pin code
change the pin code
entering the pin code
old code
> new code
conirmation
>> correct

Page 192 of 202

21
4554
53
2343434
4
56656
123
43
5665665665645534555455555342
123
44
43
44
345665665656455
34555455555342
45
543
01-10-200501-10-2005
call optionsdelete the list of calls and sms
do you want to delete the list of calls and sms
from the equipment?
conigure the callsdisplaying of my number
automatic pick-up after 3 rings
ring optionsfor voice callsvolume
type of ring
for text messages (sms)text message buzzervoice call diversion n°
TEXT MESSAGES (SMS) reading text messages received
list of text messages received
sending a text message
list of saved text messages
writing a text message text message
message sentdelete the list of text messages OSOBITOSTI DISPLEJOV CT
KONFIGURÁCIA
CONFIGURATION
DISPLAY CONFIGURATION
adjust the brightness
sound speech synthesis adjustment
volume of guidance instructionsvolume
activate / deactivate
volume of other messagesvolume
activate / deactivate
select a voicemale
female
speech synthesisactivate / deactivatevoice command adjustmentvolume
activate / deactivate
international parametersadjust the date & time
day, month, year
time, 12h, 24h, am/pm
adjusting the minutes on gps
select the unitsl/100 & km
mpg & miles
km/l & km
°c /°f
bar, psi
choice of language
list of languages available
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
* The parameters vary according to vehicle. OSOBITOSTI DISPLEJOV DT
KONFIGURÁCIA
CONFIGURATION
DISPLAY CONFIGURATION
select the colours6 colours
night
automatic day/night
luminosity & brightness
luminosity
brightness
sound
speech synthesis adjustment
volume of guidance instructionsvolume
activate / deactivate
volume of other messagesvolume
activate / deactivate
select a voicemale / femalespeech synthesisactivate / deactivatevoice command adjustmentvolume
activate / deactivate
aux inputactivate / deactivateinternational parameters
adjust the date & time
day, month, year
time, 12h, 24h, am/pm
adjusting the minutes on gps
select the unitsl/100 & km
mpg & miles
km/l & km
°c /°f
bar, psi
choice of languagelist of languages available
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*

Page 193 of 202

22
23
4
2
3
23
2
4434444443444443444444344444
1
324
4
23
2
44333
1
01-10-200501-10-2005
Verzia zobrazenia 6.6
MAP
MOVE THE MAP
MAP ORIENTATION north oriented map
vehicle oriented map
CENTRE AROUND VEHICLE
MAP DETAILS administration & securitytown halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants & businesses hotels
restaurants
vinyards
business centres
supermarkets, shopping
craft centres
culture, tourism & shows tourism, historical monuments
culture, museums & theatres
shows & exhibitions
casinos & nightlife
cinemas
sports centres & outdoor pursuits sports centres, complexes
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports centres
parks & gardens
theme parks
transport & automobile ports, airports
station, bus stations
automatic checks
vehicle hire
reat areas, car parksservice stations, garages
STORE THE CURRENT POSITION descriptiondeleted VIDEO
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
display formats
16/9 (full screen)
4/3 (conventional)
adjust brightness
set colours
set contrast

Page 194 of 202

101-10-200501-10-2005
01 PRVÉ KROKY
Zapnutie/Vypnutie a
nastavenie hlasitosti.
Vysunutie CD. Vo-ba vlnových rozsahov FM1, FM2, FMast
a AM.
Zobrazenie hlavného menu.- Vo-ba nižšej/vyššej frekvencie.
- Vo-ba predchádzajúceho/nasledovného
CD.
- Vo-ba predchádzajúceho/nasledovného súboru MP3. - Automatické vyh-adávanie nižšej/
vyššej frekvencie.
- Vo-ba predchádzajúcej/ nasledovnej skladby CD alebo
MP3.
Vo-ba zdroja zvuku: rádio, CD a CD
menič.
- Uloženie stanice do pamäti.
- Vo-ba rádio stanice uloženej do pamäti.
- Vo-ba CD z CD meniča. Nastavenie audio volieb:
Vyváženie vpredu/vzadu, v-avo/vpravo,
zvýraznené h+bky, zvukový komfort.
Zobrazenie miestnych staníc, skladieb CD alebo
súborov MP3.
Opusti? práve perebiehajúcu operáciu.
Vo-ba režimu zobrazenia displeja.
Potvrdenie.

Page 195 of 202

201-10-200501-10-2005
02 HLAVNÉ MENUFUNCTION AUDIO (FUNKCIA
AUDIO) : rádio, CD, vo-by. TELEPHONE (TELEFÓN):
súprava hands-free, prepojenie
telefónu, ovládanie hovoru.
TRIP COMPUTER (PALUBNÝ
POČÍTAČ): zadanie vzdialenosti,
výstrahy, stav funkcií.
> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ C
PERSONALISATION-CONFIGURATION
(PERSONALIZÁCIA-KONFIGURÁCIA):
parametre vozidla, zobrazenie, jazyky.
> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ A

Page 196 of 202

1
2
34
1
301-10-200501-10-2005
03 AUDIO
RÁDIO
VÝBER STANICE
RÁDIO
ULOŽENIE STANICE DO PAMÄTI
Zatlačte postupne na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si RADIO
(RÁDIO).
Stlačením tlačidla BAND AST si
zvolíte vlnový rozsah spomedzi: FM1,
FM2, FMast, AM.
Krátkym stlačením jedného z tlačidiel
uvediete do činnosti automatické
vyh-adávanie rádio staníc. Zatlačením jedného z tlačidiel uvediete
do činnosti manuálne vyh-adávanie
rádio staníc.
Zatlačením jedného z tlačidiel
numerickej klávesnice po dobu viac
ako 2 sekundy sa uloží frekvencia
počúvanej stanice do pamäti.Zatlačením na tlačidlo LIST REFRESH
(VYVOLANIE ZOZNAMU) sa zobrazí
zoznam miestne zachytených staníc.
Ak si želáte tento zoznam aktualizova?,
zatlačte na viac ako dve sekundy.

Page 197 of 202

1
2
3
4
1
2
01-10-200501-10-2005
CD MENIČ
POČÚVANIE CD (NEKOMPATIBILNÉHO S MP3)
Vložte jedno alebo viacero CD do CD
meniča.
Zatlačte postupne na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvo-te CD
MENIČ.
Zatlačením jedného z tlačidiel
alfanumerickej klávesnice si zvolíte
príslušné CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si
zvolíte skladbu z CD.
Pridržaním jedného z tlačidiel
uvediete do činnosti zrýchlený posun
dopredu alebo dozadu.
CD
POČÚVANIE CD ALEBO KOMPILÁCIE MP3*
Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré majú
kruhový tvar. Niektoré protipirátske systémy
môžu spôsobi? poruchy na originálnom CD ako
aj na skopírovaných CD a to nezávisle na kvalite
originálneho prehrávača.
Po vložení CD alebo kompilácie MP3 do prehrávača
sa prehrávanie automaticky uvedie do činnosti.
V prípade, ak je už CD vložené,
zatlačte postupne na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si
zvolíte skladbu z CD.
Zatlačenie tlačidla LIST REFRESH
umožní zobrazenie zoznamu skladieb
CD alebo súborov kompilácie MP3.
Kvalita prehrávania a zobrazenia kompilácie MP3 môž e závisie?
od napalovacieho programu a / alebo použitých param etrov.
Odporúčame vám používa? štandardný spôsob napalovan ia
ISO 9660. * v závislosti od úrovne vyhotovenia.

Page 198 of 202

5
1
2
31
2
3
4 5
01-10-200501-10-2005
04 SÚPRAVA HANDS-FREE
PREPOJENIE TELEFÓNU
DISPLEJ C
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu zvýšenej pozorn osti
vodiča sa operácie prepojenia mobilného telefónu Bl uetooth na
systém súpravy hands-free autorádia RD4 musia vykon áva? na
zastavenom vozidle so zapnutým zapa-ovaním.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne.
Vyh-adajte príslušenstvo Bluetooth, nachádzajúce
sa v okolí telefónu. PRIJATIE HOVORU
Zvo-te si príslušenstvo zodpovedajúce názvu
vozidla a na viacúčelovom displeji sa objaví
superponované zobrazenie konigurácie.
Zadajte identiikačný kód vozidla (=1234). Pomocou tlačidiel si na displeji
zvo-te YES (ÁNO) a potom potvrte
zatlačením OK.
Pomocou tlačidiel si zvo-te YES (ÁNO)
na displeji. Zatlačením tlačidla vo-bu potvrdíte.
Prichádzajúci hovor je signalizovaný prostredníctvo
m zvonenia a
superponovaného zobrazenia na viacúčelovom displeji .
Zatlačením konca ovládača pod volantom hovor
prijmete.
YES
YES

Page 199 of 202

601-10-200501-10-2005
RADIO (RÁDIO): vo-ba vyššie uloženej stanice.
CD CHANGER (CD MENIČ): vo-ba nasledovného
CD.
Vo-ba nasledovného prvku z menu.
MP3: vo-ba nasledovného súboru.RADIO (RÁDIO): vo-ba nižšie uloženej stanice.
CD CHANGER (CD MENIČ): vo-ba
predchádzajúceho CD.
Vo-ba predchádzajúceho prvku z menu.
MP3: vo-ba predchádzajúceho súboru.
RADIO (RÁDIO): automatické vyh-adávanie vyššej
frekvencie.
CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / MP3: vo-ba
nasledujúcej skladby.
Neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom
dopredu.
Vo-ba predchádzajúceho prvku.
RADIO (RÁDIO): automatické vyh-adávanie nižšej
frekvencie.
CD / CD CHANGER (CD MENIČ) / MP3: vo-ba
predchádzajúcej skladby.
Neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom dozadu.Vo-ba nasledovného prvku.Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
05 OVLÁDANIA S PRIAMOU VO,BOU
Ticho: funkcia sa aktivuje
súčasným zatlačením tlačidiel
pre zvýšenie a obmedzenie
hlasitosti.
Obnovenie zvuku pomocou
zatlačenia jedného z dvoch
tlačidiel hlasitosti.
- Zmena zdroja zvuku.
- Potvrdenie vo-by.
- Zvesi?/Zavesi? telefón.
- Zatlačenie po dobu viac ako
2 sekundy: prístup do menu telefónu.
OVLÁDANIA POD VOLANTOM

Page 200 of 202

5
6
7
8
7
1
2
3
4
01-10-200501-10-2005
06 KONFIGURÁCIANASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
DISPLEJ C
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Pomocou šípok si zvo-te
funkciu PERSONALISATION
CONFIGURATION
(PERSONALIZÁCIA KONFIGURÁCIA).
Zatlačením vo-bu potvrdíte.
Pomocou šípok si zvo-te funkciu
DISPLAY CONFIGURATION
(KONFIGURÁCIA DISPLEJA). Zatlačením vo-bu potvrdíte.
Zatlačením vo-bu potvrdíte.
Pomocou šípok si zvo-te funkciu
ADJUST THE DATE AND TIME
(NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU).
Nastavte parametre jeden po druhom
a potvrte ich pomocou tlačidla OK.
Následne si zvo-te OK na displeji a
taktiež potvrte.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
PERSONALISATION CONFIGURATION

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >