Peugeot 307 2005 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)

Page 51 of 195

48 -
01-06-2005
49
-
01-06-2005
6. Arka camın ve dikiz
aynalarının buzunu çözdürme
Kumanda düÄŸmesine bir kez
basılması, arka camın ve dış
dikiz aynalarının buzunun
çözülmesini saÄŸlar.
Aşırı elektrik tüketimini ön-
lemek için otomatik olarak söner.
Yeniden basıldığında, tekrar çalışmaya
koyulur.
Otomatik olarak sönmeden, tuÅŸa tek-
rar basarak çalışmasını durdurmak
mümkündür. En iyi çalışma koÅŸullarını
korumak için, klimayı ayda
bir veya iki kere 5 ila 10 da-
kika çalıştırınız.
Klima sisteminizin iyi çalışmasını saÄŸ-
lamak için, onu düzenli olarak kontrol
ettirmenizi tasviye ederiz.
EÄŸer sistem soÄŸuk üretmiyorsa, ça-
lıştırmayınız ve bir PEUGEOT Yetkili
Servisi ile temas kurunuz.
Klimanın yoğunlaştırdığı buğudan do-
layı aracınız durduğunda altından bir
miktar su akması normaldir.
5. Hava giriÅŸi / Hava devridaimi
5 nolu düÄŸmeye bir kez
basılması içerdeki havanın
devridaimini saÄŸlar. Göster-
ge lambasının yanmasıyla
görülür.
İlk mümkün olduÄŸunda, havanın kali-
tesinin düÅŸmesini önlemek amacıyla
dış hava giriÅŸi saÄŸlamak için, 5 nolu
düÄŸmeye yeniden basınız.Uyarı lam-
basının sönmesiyle görülür.
Hava devridaimi, sürücü mahallini dış
kokulardan ve dumanlardan yalıtma-
yı sağlar.
Dış hava giriÅŸi, ön ve yan camların bu-
ÄŸusunu gidermeyi ve önlemeyi saÄŸlar.
Hava devridaimi klimayla aynı anda kul-
lanıldığında, verimi arttırmayı sağlar.
Nemli iklimlerde kullanıldığında, hava
devridaimi, camların buğulanma teh-
likesini doÄŸurur.
Konfor

Page 52 of 195

50 -
01-06-2005
51
-
01-06-2005
ÇİFT BÖLGELİ OTOMATİK
KLİMA
Klim a, y alnı z c a m ot or ç alı ÅŸ ı r k en
kullanılabilir. En iyi konfor için, sol / saÄŸ ayarları
arasında 3'ten fazla bir fark olmasın-
dan kaçınılması tavsiye edilir.
Sürücü mahallinin azami soÄŸutmak
veya ısıtmak için,
"LO" ekrana ge-
lene kadar kumandayı çevirerek
15 deÄŸerini veya "HI" ekrana gelene
kadar kumandayı çevirerek 27 deÄŸe-
rini aÅŸmak mümkündür.
"AUTO" düÄŸmesine basınız.
"AUTO" simgesi ekrana gelir.
Bu modu kullanmanızı tav-
siye ederiz : SeçtiÄŸiniz kon-
for deÄŸerine göre sistem,
sürücü mahallinin içindeki sıcaklık,
hava debisi, hava dağılımı ve hava
devridaimi iÅŸlevlerini otomatik olarak
ve en iyi ÅŸekilde yönetir. Bu sistem, camlar kapalıyken her
mevsim etkili olarak kullanılmak üze-
re öngörülmüÅŸtür.
4. Otomatik görüÅŸ programı
Ön camdaki ve yan camlar-
daki buÄŸunun veya buzun
çabucak çözülmesi için (nem,
çok sayıda yolcu, buz…)
otomatik konfor programı
yetersiz kalabilir.
Bu durumda otomatik görüÅŸ progra-
mını seçiniz.
Sistem otomatik olarak klimayı, hava
debisini ve hava giriÅŸini yönetir ve
hava akımını en uygun ÅŸekilde ön ve
yan camlara gönderir.
Durdurmak için yeniden 4 nolu tuÅŸa
veya "AUTO" tuşuna basınız. Tuşun
uyarı lambası söner ve "AUTO" ek-
rana gelir.
Otomatik iÅŸleme
1. Sürücü tarafı ayarı
2. Yolcu tarafı ayarı
Hem sürücü, hem ön yolcu
kendi isteklerine göre ayrı
bir sıcaklık ayarlayabilirler.
Ekranda görülen deÄŸer Cel-
sius ya da Fahrenheit cinsin-
den bir sıcaklık derecesine değil de, bir
konfor seviyesine tekabül eder.
Bu deÄŸeri düÅŸürmek veya arttırmak
için 1 veya 2 nolu kumandayı sola veya
saÄŸa doÄŸru çeviriniz (15'ten 27'a ka-
dar ; konfor değeri = 21). 3. Otomatik konfor programı Motor soğukken, fazla soğuk
hava dağılımını engellemek
için, havalandırma en yük-
sek seviyesine yavaÅŸ yavaÅŸ
ulaşır.
Araca girerken, iç sıcaklık konfor
sıcaklığından çok daha soÄŸuk veya
sıcak ise, istenen konfora ulaşmak
için, gösterilen sıcaklık deÄŸerini de-
ğiştirmenin faydası yoktur. Sistem,
sıcaklık farkını olabileceği en hızlı
ÅŸekilde ve otomatik olarak giderir.
Konfor

Page 53 of 195

50 -
01-06-2005
51
-
01-06-2005
Manuel çalıştırma
Sistem tarafından size sunulan ayarı
deÄŸiÅŸtirerek zevkinize göre de bir se-
çim yapabilirsiniz. DiÄŸer iÅŸlevler otoma-
tik olarak ayarlanmaya devam eder.
"AUTO"
tuşuna bastığınızda ayarlar
tekrar otomatik konuma döner.
Bu tuşa bir kez basılması,
havanın soğutulmasını dev-
re dışı bırakır. Tuşa tekrar bastığınızda, kli-
ma otomatik programına geri
döner. " A/C" simgesi ekrana
gelir.
6. Hava dağılım ayarı Bu tuşa her basışınız hava
dağılımını aşağıdaki şekil-
de yönlendirmenizi saÄŸlar :
- ön cama ve yan camlara (buzu ya da buÄŸu çözme),
- ön cama, yan camlara ve yolcuların ayaklarına,
- yolcuların ayaklarına,
- orta havalandırıcılara ve yan hava- landırıcılara ve yolcuların ayaklarına,
- orta ve yan havalandırıcılara. 7. Hava debisi ayarı
Hava debisini düÅŸürmek ya da artır-
mak için
"küçük pervane" veya "bü-
yük pervane" tuÅŸlarına basınız.
Seçilen deÄŸere göre hava debisi sim-
gesinin içi, (pervane) giderek dolar.
8. Hava giriÅŸi / Hava devridaimi
9. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesi Aşırı elektrik tüketimini önlemek için
arka cam rezistansı, otomatik olarak
söner. KendiliÄŸinden durmadan tuÅŸa
basarak buzu çözme iÅŸlemini durdur-
mak mümkündür.
10. Sistemin devreden çıkarılması
Pervane simgesi kaybolana kadar
7
nolu hava debisinin "küçük perva-
ne" tuşuna basınız.
Bu iÅŸlem klima sisteminin bütün iÅŸlev-
lerini, 9 nolu arka cam buzunu çözme
hariç devre dışı bırakır.
Termik konfor artık sağlanmaz ama
aracın hareketinden kaynaklanan haif
bir hava giriÅŸi hissedilebilir.
7 nolu hava debisinin "büyük perva-
ne" tuÅŸuna, 4 nolu tuÅŸa ya da AUTO
tuşuna yeniden bir kez basılması,
sistemi devre dışı bırakılmadan evvelki
deÄŸerlerle yeniden devreye sokar.
En iyi çalışma koÅŸullarını ko-
rumak için, klimayı ayda bir
veya iki kere 5 ila 10 dakika
çalıştırınız.
Klima sisteminizin iyi çalış-
masını saÄŸlamak için, onu düzenli ola-
rak kontrol ettirmenizi tasviye ederiz.
EÄŸer sistem soÄŸuk üretmiyorsa, ça-
lıştırmayınız ve bir PEUGEOT Yetkili
Servisi ile temas kurunuz.
Klimanın yoğunlaştırdığı buğudan do-
layı aracınız durduğunda altından bir
miktar su akması normaldir.
Bu tuÅŸa bastığınızda içer-
deki havanın devridaimini
sağlamış olursunuz.
8 nolu
havanın devridaimi simgesi
ekrana gelir.
Hava devridaimi iç mekanı dış koku-
lardan ve dumanlardan yalıtır.
İçerdeki havanın devridaimi iÅŸlevini
uzun süre kullanmaktan kaçınınız
(hava kalitesinin bozulması ve buğu
yapma tehlikesi vardır).
Mümkün olduÄŸunda, dış hava giriÅŸi
sağlamak ve camların buğulanma ris-
kini ortadan kaldırmak için, bu tuÅŸa
yeniden basınız.
5. Klimayı çalıştırma / durdurma
Bu tuşa basılması, arka ca-
mın ve dış dikiz aynalarının
buzunun çözülmesini saÄŸlar.
9 nolu tuşun uyarı lambası
yanar.
Konfor

Page 54 of 195

52 -
01-06-2005
53
-
01-06-2005
DİKİZ AYNALARI
Elektrik kumandalı dış dikiz
aynaları
Ayarlama
F
İlgili dikiz aynasını seçmek için A
kumandasını sağ veya sol konu-
ma yerleÅŸtirin.
F Ayarı gerçekleÅŸtirmek için B kuman-
dasını dört yönde hareket ettirin.
F A kumandasını yeniden orta ko-
numa yerleÅŸtirin.
Elle kumandalı dış dikiz
aynaları
Ayarlamak için, ayar kolunu dört yön-
de hareket ettiriniz.
Park ettiğinizde, dış dikiz aynaları elle
itilerek kapatılabilir.
"Ölü nokta"yı ortadan kaldır-
mak maksadıyla sürücü dikiz
aynasının uç kısmı konveks
olarak tasarlanmıştır (nokta-
cıklarla belirtilmiş dış alan).
Sürücü ve yolcu dikiz aynalarında gö-
rülen nesneler gerçekte, göründükle-
rinden daha yakındırlar.
Bu nedenle, arkadan gelen araçlar-
la aranızdaki mesafeyi doğru olarak
deÄŸerlendirmek için bu hususun göz
önünde bulundurulması gerekir.
Katlanma
- İçerden :
F
Kontak açıkken, A kumandasını
geriye doÄŸru çekin.
- Dışardan :
F Uzaktan kumanda veya anahtar
ile aracı kilitleyin.
Uyarı : Dikiz aynaları, A kumandasıyla
katlanırsa, aracın kilitleri uzaktan
kumanda veya anahtar ile açıldığın-
da, açılmazlar. A kumandası yeniden
çekilmelidir.
Açılma
- İçerden :
F Kontak açıkken, A kumandasını
geriye doÄŸru çekin.
- Dışardan :
F Uzaktan kumanda veya anahtar
ile aracın kilitlerini açın.
Dış dikiz aynaların katlanma-
sı ve açılması bir PEUGEOT
Yetkili Service tarafından
devre dışı bırakılabilir.
Konfor

Page 55 of 195

52 -
01-06-2005
53
-
01-06-2005
Otomatik gece/gündüz iç dikiz
aynası
Gece ve gündüz kullanımları arasın-
daki geçiÅŸi otomatik olarak ardarda
saÄŸlar. Göz kamaÅŸmasını önlemek
için, iç dikiz aynasının camı, arka-
dan gelen far ışığının ÅŸiddetine göre
otomatik olarak kararır. Işık azalır
azalmaz (arkanızdan gelen araçların
far ışığı, güneÅŸ, ...) en uygun görüÅŸü
saÄŸlayacak ÅŸekilde açılır.
Manuel iç dikiz aynası
İç dikiz aynasının iki konumu vardır :
- gündüz (normal),
- gece (göz kamaÅŸması önleme).
Birinden diÄŸerine geçmek için, dikiz
aynasının alt kenarında bulunan kolu
itiniz veya çekiniz.
ÍÅŸleyiÅŸ
Kontağı açın ve
1 nolu düÄŸmeye basın :
- 2 nolu uyarı lambası yanık (anahtar
basılı durumda) : otomatik işleyiş.
- 2 nolu uyarı lambası sönük : otomatik
sistemin devreden çıkışı. Ayna en
açık gösterme konumunda kalır.
Özellik
Manevralarınız sırasında en uygun
görüÅŸ düzenini saÄŸlamak için araç
geri vitese takılır takılmaz aynanın
rengi açılır.
DİREKSİYON SİMİDİNİN
YÜKSEKLİĞİNİN VE
DERİNLİĞİNİN AYARLANMASI
Araç dururken, A kumandasını çekerek
direksiyon simidinin kilidini açınız.
Direksiyon simidinin yüksekliÄŸini ve
derinliğini ayarlayınız.
A kumandasını dibine kadar iterek
direksiyon simidini kilitleyiniz.
Konfor

Page 56 of 195

54 -
01-06-2005
55
-
01-06-2005
ÖN KOLTUKLAR
1. İleri - geri ayarı
Kumandayı kaldırınız ve koltuÄŸu öne
ya da arkaya itiniz.
2. Sürücü veya yolcu
koltuÄŸunun yükseklik ayarı
İstediÄŸiniz konumu elde etmek için ku-
mandayı istediğiniz kadar sefer yuka-
rıya çekiniz veya aÅŸağı doÄŸru itiniz.
3. Sırtlık eğiminin ayarlanması
Kumandayı geriye doğru itiniz.
4. Arka oturma yerlerine geçiÅŸ (3 kapılı model)
Sırtlığı yatırmak için kumandayı çe-
kiniz ve koltuÄŸu ilerletiniz. Yeniden
yerine getirme sırasında koltuk ilk
konumuna geri döner.
Uyarı : 3 nolu kumandayı da kulla-
nabilirsiniz. Daha sonra eğim ayarını
yapınız.
KoltuÄŸun eski konumuna
dönüÅŸünde raylarını hiç bir
kimse ya da eÅŸya engel-
lememelidir, koltuÄŸun tam
kilitlenmesi için bu konuma
dönmesi gereklidir.
Konfor

Page 57 of 195

54 -
01-06-2005
55
-
01-06-2005
5. BaÅŸ dayanağının yükseklik ve
eğim ayarı
Yükseltmek için, yukarıya doÄŸru çekiniz.
Çıkartmak için, A uzantısına basarak
yukarı doÄŸru çekiniz.
Yerine geri takmak için, koltuÄŸun
hizasında kalarak baÅŸlığın çıtalarını
deliklere sokunuz.
Alçaltmak için, aynı anda A uzantısı-
na ve kafalığa basınız.
BaÅŸ dayanağı, alçalmasını engelle-
yen kertikli bir yapıyla donatılmıştır ;
kaza anında bu bir güvenlik önlemidir.
EÄŸimi ayarlamak için kafalığın alçak
kısmını öne veya arkaya doÄŸru itiniz. 8. Isıtmalı koltukların kumandası
Aracınızı hiçbir zaman baÅŸ-
lıklar çıkarılmış olarak sür-
meyiniz, onlar her zaman
yerlerinde ve doÄŸru biçimde
ayarlanmış olmalıdırlar.
ARKA BAÅž DAYANAKLARI
Dayanakların bir kullanma (yüksek)
ve bir yerleÅŸtirme (alçak) konumu
vardır. Ayrıca baÅŸlıklar çıkarılabilir.
Tamamen sökmek için, en yukarıya
kadar çekiniz, ve mandala basınız.
6. Dirseklikler
Yatırılabilir ve çıkarılabilirler.
Çıkarmak için, dirseklikle koltuÄŸun kena-
rı arasındaki düÄŸmeye basarak dirsekliÄŸi
çekiniz
7. YerleÅŸtirme çekmeceleri
Her ön koltuÄŸun altında bir yerleÅŸtir-
me gözüne sahipsiniz.
- Açmak için çekmeceyi kaldırınız ve
çekiniz.
- Tamamen çıkarmak için, sonuna kadar çekip rayların ucuna bastı-
rınız ve kaldırınız, sonra tamamen
çekiniz.
-
Yerine takmak için, ucundayken, çek-
mecenin üzerine bastırarak sabitleyiniz.
Yolcu tarafı ön koltuÄŸunun tabanı, bir
ilk yardım çantası ve üçgen tehlike
relektörü (küçük model) yerleÅŸtirmek
için düzenlenmiÅŸtir.
Kafalığın üst kenarı başınızın
üstü ile aynı hizada olduÄŸunda
ayar doÄŸrudur.
Çekmecelere ağır bir ÅŸey
koymayınız. Motor çalışırken düÄŸmeye basınız.
Sıcaklık otomatik olarak ayarlanır.
DüÄŸmeye tekrar bastığınızda ısıtma
sistemi kapanır.
Uyarı :
Koltuk veya koltukların ısıtma
iÅŸlevini devreye sokma emri, kontak
kapatıldıktan sonra 2 dakika boyun-
ca hafızada kalır.
Konfor

Page 58 of 195

56 -
01-06-2005
57
-
01-06-2005
ARKA KOLTUKLAR
(SEDAN)
Sol arka koltuÄŸu (2/3'lük bölüm) ya da
saÄŸ arka koltuÄŸu (1/3'lük bölüm) kat-
lamak için,
daima minderden baÅŸla-
yınız, asla sırtlıktan başlamayınız
(zarar verme tehlikesi vardır) :
- gerekiyorsa ön koltuk veya koltuk- ları öne kaydırınız,
- 1 nolu minderin önünü kaldırınız,
- 1 nolu minderi ön koltuklara doÄŸru
deviriniz,
- kemerin sırtlığın kenarında doğru konumda olduğunu kontrol edniz,
- 3 nolu sırtlığın kilidini açmak için
2 nolu kumandayı öne çekiniz,
- baÅŸlıkları alçak konuma getiriniz,
- 3 nolu sırtlığı devriniz.
Uyarı : Yükleme hacmini arttırmak
için 1 nolu minder çıkartılabilir.
Yerlerinden çıkartmak için minderin
bağlantılarını sıkınız. Yeniden takma sırasında:
- sırtlığı kaldırınız ve kilitleyiniz (
2 nolu
kumandanın kırmızı ışığı görülme-
melidir),
- minderi indiriniz.
Kemerlerin sıkışmamasına ve kilit-
leme kutularını doğru konum-lan-
dırmaya dikkat ediniz.
Konfor

Page 59 of 195

56 -
01-06-2005
57
-
01-06-2005
Minderin çıkarılması (ön
koltuklara dayama konumu) :
1
nolu minderi baÄŸlamalarından çı-
karmak için altından tutunuz ve yukarı
doÄŸru çekiniz.
- 3 nolu sırtlığın kilidini açmak için
2 nolu kumandayı öne doÄŸru çeki-
niz,
- baÅŸlıkları alçak konuma getiriniz,
- 3 nolu sırtlığı devriniz.
Uyarı : Yükleme hacmini arttırmak
için 1 nolu minder çıkarılabilir.
ARKA KOLTUKLAR
(STEYÅžIN)
Koltukların yatırılması :
Sol arka (2/3'lük bölüm) ya da saÄŸ
arka (1/3'lük bölüm) koltuÄŸu yatırmak
için daima minderden baÅŸlayınız, asla
sırtlıktan başlamayınız (zarar verme
tehlikesi vardır).
- gerekliyse ön koltuÄŸu ya da koltuk- ları ileriye alınız.
- 1 nolu minder ve 3 nolu sırtlık ara-
sındaki A kolunu öne doÄŸru çekiniz,
ve sonra minderi kaldırıp ön koltu-
ğa ya da koltuklara doğru yatırmak
için kolu yukarı doÄŸru çekiniz,
- kemerin sırtlığın kenarında doğru konumda olduğunu kontrol ediniz.
Minderin yerine takılması
(ön koltuklara dayama
konumu) :
- 1 n o l u m i n d e r i b a ğ l a n t ı l a r ı n a
yerleÅŸtirin,
- Kilitlemek için, 1 nolu minderin üze-
rine oturun.
Koltukların yerine takılması
- Sırtlığı kaldırınız ve kilitleyiniz ( 2 nolu
kumandanın kırmızı ışığı görülme-
melidir).
- Minderi indiriniz.
Kemerlerin sıkışmamasına ve kilit
kutularının doğru konumlanması-
na dikkat ediniz.
Konfor

Page 60 of 195

58 -
01-06-2005
59
-
01-06-2005
"Yüzü yola dönük"
Ön yolcu koltuÄŸuna
"yüzü yola dönük"
konumda bir çocuk koltuÄŸu yerleÅŸtirildi-
ÄŸinde, aracın koltuÄŸunu dikey düzlemde
ortada, sırtlığı dik bir biçimde ayarla-
yınız ve yolcu Airbag'ini devrede**
bırakınız.
3 NOKTADAN BAÄžLANAN
BIR EMNİYET KEMERİYLE
BİR ÇOCUK KOLTUÄžUNUN
YERLEŞTİRİLMESİ
"Sırtı yola dönük"
Ön yolcu koltuÄŸuna "sırtı yola dö-
nük" konumda bir çocuk koltuÄŸu yer-
leÅŸtirildiÄŸinde, yolcu Airbag'i** devre
dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag pat-
ladığında, çocuÄŸun ciddi ÅŸekilde
yaralanma ya da ölme riski vardır.
ÇOCUK KOLTUKLARI
ÜZERİNE GENEL BİLGİLER
PEUGEOT'un, aracınızın tasarımı
esnasındaki devamlı kaygısı olan ço-
cuk güvenliÄŸi, size de baÄŸlıdır.
En uygun güvenliÄŸi saÄŸlayabilmek
iç in, lüt f en aÅŸ ağı dak i t av s iy eler e
uyunuz :
- 1992'den beri ve 2000/3 nolu yönet- meliÄŸe uygun olarak 12 yaşından
küçük bütün çocuklar, emniyet
k em er i s is t em i y a da İ Z O F İ KS**
kancalar ile donatılmış oturma yer-
lerinde, resmi olarak onaylanmış*,
kilolarına uyarlanmış, özel çocuk
koltuklarında yolculuk etmelidir,
- İstatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması için en güvenli yerler
aracınızın arka koltuklarıdır,
- 9 kg'dan küçük bir çocuk önde ya da arkada kesinlikle "sırtı yola
dönük" biçimde taşınmalıdır.
PEUGEOT çocukların aracınızın arka
koltuklarında taşınmasını tavsiye
eder :
- 2 yaşına kadar "sırtı yola dönük" ,
- 2 yaşından itibaren "yüzü yola
dönük" .
* Ülkede yürürlükte olan kanuna göre.
** Modeline göre. Dikey düzlemde ortada
Konfor

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 200 next >