Peugeot 307 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 181 of 197

501-06-200501-06-2005
03 GPSOPCIONES DE GUIADO
Pulse en la tecla MENÚ.
Gire el botón y seleccione la función
NAVEGACIÓN.
Pulse en el botón para validar
la selección.
Gire el botón y seleccione la función
OPCIONES DE GUIADO. Pulse en el botón para validar
la selección.
Pulse en el botón para validar
la selección.
Gire el botón y seleccione la función
DEFINIR LOS CRITERIOS DE
CÁLCULO.
Gire el botón y seleccione, por ejemplo,
la función TRAYECTO MÁS RÁPIDO.
OPCIONES DE GUIADOTRAYECTO MÁS RÁPIDO
DEFINIR LOS CRITERIOS DE CÁLCULO
1
2
3
4 5
6
7
8

Page 182 of 197

601-06-200501-06-2005
Pulse en el botón para validar
la selección.
Pulse en el botón para validar la
selección.
Gire el botón y seleccione la
función CON PEAJE si no está
marcada. SÍNTESIS VOCAL
Pulse en la tecla MENÚ.
Gire el botón y seleccione
la función NAVEGACIÓN.
Pulse en el botón para validar
la selección.
Gire el botón y seleccione la función
OPCIONES DE GUIADO.
CON PEAJE
OPCIONES DE GUIADO
Pulse en el botón para validar
la selección. Gire el botón y seleccione
la función OK.
Pulse en el botón para validar
la selección.
9
10
11
12
13 1
2
3
4
5OK

Page 183 of 197

701-06-200501-06-2005
Pulse en el botón para validar la
selección.
Gire el botón y seleccione la función
AJUSTAR LA SÍNTESIS VOCAL.
Gire el botón y seleccione la función
ACTIVAR/DESACTIVAR.
Pulse en el botón para validar la
selección.
03 GPS
SÍNTESIS VOCAL
REGULAR LA SÍNTESIS VOCAL
ACTIVAR/DESACTIVAR INFORMACIÓN TRÁFICO TMC
La función Informaciones de Tráico RDS TMC permite
recibir
unos mensajes difundidos libremente en la banda FM sobre el
estado del tráico en la carretera (accidentes, atas cos, información
meteorológica…).
Pulse en la tecla MENÚ y gire el botón
para seleccionar TELEMÁTICA, después
INFORMACIÓN TRÁFICO TMC, y después
CONSULTAR LOS MENSAJES. Valide cada una de
las etapas pulsando en el botón. Los mensajes TMC
disponibles salen señalados en la pantalla.
Es posible regular el volumen de las consignas verb
ales gracias a la
función VOLUMEN.
6
7
8
9 1

Page 184 of 197

801-06-200501-06-2005
Pulse en la tecla MENÚ.
Gire el botón y seleccione
la función MAPA.
Pulse en el botón para validar
la selección.
Gire el botón y seleccione la función
MOVER EL MAPA.
Validar la selección.
Permite seleccionar un punto en el
mapa y hacerse guiar hasta él.
ACCIONES EN EL MAPA
(Pantalla color DT únicamente)
Gire el botón y seleccione la función
ORIENTACIÓN DEL MAPA.
Validar la selección.
Permite orientar el mapa Norte o Sur.Gire el botón y seleccione la función
DETALLES DEL MAPA.
Validar la selección.
Permite marcar los servicios que
tienen que salir en el mapa (parkings,
hoteles, gasolineras...).
MOVER EL MAPA
DETALLES DEL MAPA
ORIENTACIÓN DEL MAPA
Es posible moverse por el mapa utilizando las cuatr
o lechas
situadas al rededor de el botón.
Para dejar el menú del mapa, pulse en el botón y se leccione la
función DEJAR EL MODO MAPA en el menú superpuesto.
1
2
3
4
5
6

Page 185 of 197

901-06-200501-06-2005
04 AUDIORADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
RADIO
MEMORIZAR UNA EMISORA
Efectúe impulsos sucesivos en
la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y
seleccione la RADIO.
Pulse en la tecla BAND/AST para
seleccionar una gama de ondas entre :
FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente en una de las
teclas para efectuar una búsqueda
automática de las emisoras de radio.
Pulse en una de las teclas del teclado
numérico, durante más de 2 segundos,
para memorizar la frecuencia de la
emisora escuchada.
1
2
3
4
1
Pulse en una de las tecla para
efectuar una búsqueda manual de las
emisoras de radio.
Pulse en la tecla LIST REFRESH
para que salga señalada la lista de las
emisoras captadas localmente.
Para actualizar esta lista, pulse más
de dos segundos.

Page 186 of 197

1001-06-200501-06-2005
CD
ESCUCHAR UN CDCARGADOR CD
ESCUCHAR UN CD
Si el GPS está siendo utilizado, el CD-ROM de
navegación tiene que estar dentro del reproductor d el
radioteléfono RT3. El CD audio tienen que estar en el
cargador CD.
Si no, inserte un CD en el reproductor, la reproduc ción
comienza automáticamente.
Si ya tiene un CD insertado, efectúe
impulsos sucesivos en la tecla
SOURCE (FUNCIÓN) y seleccione CD.
Pulse en una de las teclas para
seleccionar un fragmento del CD.
Mantenga pulsada una de las teclas
para un avance o un retorno rápido. Inserte uno o varios CDs en el
cargador.
Efectúe impulsos sucesivos en
la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y
seleccione CARGADOR CD.
Pulse en una de las teclas del teclado
numérico para seleccionar el CD
correspondiente.
Pulse en una de las teclas para
seleccionar un fragmento del CD.
Mantenga pulsada una de las teclas
para un avance o un retorno rápido.
1
2 1
2
3

Page 187 of 197

1101-06-200501-06-2005
05 TELÉFONOINSTALAR LA TARJETA SIM
(NO SUMINISTRADA) INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN
Abrir la trampilla apretando con la
punta de un lápiz en el botón.
Instale la tarjeta
SIM en el soporte
e insértela a
continuación en
la trampilla.
Para retirar la tarjeta SIM, proceda como para
la etapa 1.
Sólo podrá instalar y sacar la tarjeta SIM cuando h aya apagado el
radioteléfono GPS RT3. Capture el código PIN con el
teclado.
Valide el código PIN pulsando
la tecla #.
CÓDIGO PIN
1
2
3 1
2
A la hora de capturar el código PIN, marcar la casi lla MEMORIZAR
PIN para acceder al teléfono sin tener que introduc ir este código para
la próxima utilización.

Page 188 of 197

1201-06-200501-06-2005
Pulse en la tecla menú.Gire el botón y seleccione
TELEMÁTICA.
Después FUNCIONES DEL
TELÉFONO.
Pulse en el botón para validar
la selección.
Pulse en el botón para validar la
selección.
1
2
3
4 7Gire el botón y seleccione la función
ADMINISTRAR CÓDIGO PIN.
Y después valide la selección.
ADMINISTRAR CÓDIGO PIN
Gire el botón y seleccione ACTIVAR o
DESACTIVAR.
DESACTIVAR
ACTIVAR Y DESACTIVAR EL CÓDIGO PIN
Pulse en el botón para validar
la selección.
5
6
Gire el botón y seleccione la función
SEGURIDAD.
SEGURIDAD 8

Page 189 of 197

5
6
1
1
1301-06-200501-06-2005
05 TELÉFONOLLAMAR A ALGUIÉN
Gire el botón y seleccione la función
NUMERAR.Pulse en la tecla DESCOLGAR
para que salga señalado el menú
superpuesto del teléfono.
Apriete en el botón para validar
la selección.
Teclear el número de teléfono de la
persona a la que quiere llamar con el
teclado alfanumérico. Pulse en la tecla DESCOLGAR para
llamar al número marcado.
Pulse en la tecla COLGAR para
terminar con la llamada.
ACEPTAR O RECHAZAR UNA LLAMADA
Pulse en la tecla DESCOLGAR.
Pulse en la tecla COLGAR.
La llamada será entonces enviada a su
buzón de voz.
NUMERAR
1
2
3
4

Page 190 of 197

1401-06-200501-06-2005
Gire el botón y seleccione la función
BUZÓN DE VOZ.Pulse en la tecla DESCOLGAR.
Pulse en el botón para validar
la selección.
CONSULTAR EL BUZÓN DE VOZ
CONSULTAR LOS SERVICIOS
Pulse en la tecla LION (LEÓN) para
acceder a los servicios PEUGEOT.
Los servicios y opciones están
sometidos a condiciones y
disponibilidad.
En caso de urgencia, pulse en la
tecla SOS hasta oir una señal y que
aparezca un mensaje VALIDACIÓN/
ANULACIÓN.
Los servicios y opciones están
sometidos a condiciones y
disponibilidad.
BUZÓN DE VOZ
SERVICIOS OPERADORES
PEUGEOT ASSISTANCE
CENTRO CONTACTO CLIENTE
1
2
3
Pulse más de 2 segundos en el extremo del mando
en el volante para acceder al menú del teléfono :
diario de las alertas, agenda, buzón de voz.
Puede que sea necesario conigurar manualmente
el número del buzón de voz (cf. opciones del
teléfono en los menús de las pantallas).
MENSAJES RECIBIDOS

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 next >