Peugeot 307 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 197

16 -
01-06-2005
La toma de contacto
EL MANDO AUDIO EN EL
VOLANTE
Reglaje del volumen sonoro
1.
Aumento por impulso hacia atrás
2. Disminución por impulso hacia atrás
1+2. Corte/Restauración del sonido
Búsqueda/Selección por impulso
3. Radio frecuencia superior -
CD/cargador CD : fragmento
siguiente
4. Radio frecuencia inferior -
CD/cargador CD : fragmento
anterior Teclado (4)
ESC (Escape) : anulación de la ope-
ración en curso.
MENÚ : señalización del menú general.Funciones sonoras
5.
Cambio de función sonora
Acceso a las pantallas del
teléfono.
Selección de las emisoras/CD del
cargador por rotación
6. Emisora memorizada superior -
CD siguiente
7. Emisora memorizada inferior -
CD anterior Teclado (1)
MODO : modiicación de la pantalla
de la aplicación permanente (auto-
rradio, ordenador de a bordo, ...).
DARK : 1
er impulso : pantalla negra
debajo de la banda - 2º impulso :
pantalla totalmente negra - 3
er im-
pulso : retorno a la pantalla. LIST REFRESH : señalización y ac-
tualización de la lista de las emisoras
captadas, de las canciones del CD.
Teclado (3)
Memorización de la emisora de radio.
Selección de la emisora memoriza-
da, del CD según el emplazamiento
en el cargador CD.
LA PLETINA DE MANDO RD4
Teclado (5)
El mando multi-menú.
Botón (A)
ON/OFF y reglaje del volumen sonoro.
Botón (B)
Expulsión del CD.
Teclado (2)
SOURCE (FUNCIÓN) : cambio de
función audio entre radio, CD, car-
gador CD.
BAND AST : selección de las gamas
de frecuencia. ¯
: acceso a los reglajes de los am-
bientes musicales. Botón (C)
TA : marcha/parada de la prioridad a
las informaciones de tráico.
PTY : acceso a la búsqueda por tipo
de programa.

Page 12 of 197

14 -
01-06-2005
15
-
01-06-2005
La toma de contacto
LOS ASIENTOS TRASEROS
Para abatir el asiento trasero izquier-
do (parte 2/3) o derecho (parte 1/3),
empiece siempre por el cojín del
asiento, nunca por el respaldo
(riesgo de deterioro) :
- avance el(los) asiento(s) delantero(s) si fuese necesario,
- bascule el cojín del asiento 1 con-
tra el(los) asiento(s) delantero(s),
break : bascúlelo con la empuña-
dura. - veriique el correcto posiciona-
miento del cinturón en el costado
del respaldo,
- tire del mando 2 hacia la parte
delantera para desbloquear el res-
paldo 3,
- ponga el reposacabezas en posi- ción baja,
- bascule el respaldo 3.
Observación : el cojín del asiento 1
se puede quitar para aumentar el vo-
lumen de carga. En el montaje :
- abata el respaldo y bloquéelo (el
testigo rojo del mando 2 ya no
debe verse),
- abata el cojín del asiento.
Atención en no dejar pellizcados
los cinturones.
: 56

Page 13 of 197

14 -
01-06-2005
15
-
01-06-2005
La toma de contacto
LOS ACONDICIONAMIENTOS
DEL MALETERO (break)
1. Cubre-equipajes.
2. Compartimentos de colocación
del suelo (2/3 - 1/3).
3. Compartimentos de colocación
abiertos.
4. Anillos de amarre del suelo y
montantes de maletero.
5. Anillos de amarre banqueta.
6. Red de sujeción de maletas.
7. Toma 12 voltios.
8. Fijaciones red de sujeción carga
alta.
9. Empuñaduras de sujeción y de
porta-ropa.
: 88

Page 14 of 197

-
01-06-2005
1. Cuentarrevoluciones.
2. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
3. Testigo de reserva de carburante.
4. Indicador de nivel de carburante.
5. Indicador de velocidad.
6 Indicador de mantenimiento, in-
dicador de nivel de aceite, totali-
zador kilométrico y regulador/
limitador de velocidad.
7. Botón de puesta a cero del con-
tador kilométrico parcial.
8. Botón del reostato de luces. 9.
Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la izquierda.
10. Testigo de alerta centralizada
STOP.
11. Indicador de cambio de direc-
ción (Intermitente) a la derecha.
12. Testigo de servicio.
13. Testigo de freno de estaciona-
miento, de nivel de líquido de
frenos y del repartidor
electrónico de frenada (REF).
14. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas ABS.
15. Testigo del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
16. Testigo de sistema anticontami-
nación. 17.
Testigo de airbags.
18. Testigo de neutralización
del airbag pasajero*.
19. Testigo de luces de cruce.
20. Testigo de luces de carretera.
21. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
22. Testigo de luz antiniebla trasera.
23. Testigo de precalentamiento
motor Diesel.
24. Testigo de presión de aceite
motor*.
25. Testigo de carga de batería*.
LOS COMBINADOS GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS
MANUAL
* Según destino.
17El control de marcha

Page 15 of 197

18 -
01-06-2005
19
-
01-06-2005
1.
Indicador de temperatura de
aceite motor.
2. Cuentarrevoluciones.
3. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
4. Testigo de reserva de carburante.
5. Indicador de nivel de carburante.
6. Indicador de velocidad.
7. Indicador de mantenimiento, indi-
cador de nivel de aceite, totali-
zador kilométrico y regulador/
limitador de velocidad.
8. Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial.
9. Botón del reostato de luces. 10.
Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la izquierda.
11. Testigo de alerta centralizada
STOP.
12. Indicador de cambio de direc-
ción (Intermitente) a la derecha.
13. Testigo de servicio.
14. Testigo de freno de estaciona-
miento, de nivel del líquido de
frenos y del repartidor electróni-
co de frenada (REF).
15. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS).
16. Testigo del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
17. Testigo de sistema anticontami-
nación.
18. Testigo de airbags 19.
Testigo de neutralización
del airbag pasajero*.
20. Testigo de luces de cruce.
21. Testigo de luces de carretera.
22. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
23. Testigo de luz antiniebla trasera.
24. Testigo de precalentamiento
motor Diesel.
25. Testigo de presión de aceite motor*.
26. Testigo de carga de batería*.
27. Testigo del programa deportivo.
28. Indicador de posiciíon de la
palanca de velocidades.
29. Testigo del programa nieve*.
LOS COMBINADOS DEPORTIVO GASOLINA-DIESEL CAJA DE
CAMBIOS MANUAL/AUTOMÁTICA
* Según destino.
El control de marcha

Page 16 of 197

18 -
01-06-2005
19
-
01-06-2005
1.
Cuentarrevoluciones.
2. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
3. Testigo de reserva de carburante.
4. Indicador de nivel de carburante.
5. Indicador de velocidad.
6 Indicador de mantenimiento, in-
dicador de nivel de aceite, totali-
zador kilométrico y regulador/
limitador de velocidad.
7. Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial.
8. Botón del reostato de luces.
9. Testigo del programa nieve. 10.
Testigo del programa deportivo.
11. Indicador de posición de la pa-
lanca de velocidades.
12. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la izquierda.
13. Testigo de alerta centralizada
STOP.0
14. Indicador de cambio de direc-
ción (Intermitente) a la derecha.
15. Testigo de servicio.
16. Testigo de freno de estaciona-
miento, de nivel del líquido de
frenos y del repartidor electróni-
co de frenada (REF).
17. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS).
18. Testigo del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR). 19.
Testigo de sistema anticontami-
nación.
20. Testigo de airbags.
21. Testigo de neutralización
del airbag pasajero*.
22. Testigo de luces de cruce.
23. Testigo de luces de carretera.
24. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
25. Testigo de luz antiniebla trasera.
26. Testigo de presión de aceite
motor*.
27. Testigo de carga de batería*.
EL COMBINADO GASOLINA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA
* Según destino.
El control de marcha

Page 17 of 197

20 -
01-06-2005
21
-
01-06-2005
LOS TESTIGOS DE MARCHA
Un testigo de alerta encendido per-
manentemente o que parpadee con
el motor en marcha, es señal de un
defecto de funcionamiento. La ilu-
minación de ciertos testigos puede
ir acompañada de una señal sono-
ra y de un mensaje en la pantalla
multifunción. No menosprecie este
aviso : consulte lo antes posible en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Con el vehículo circulando, si se
enciende el testigo de alerta centra-
lizada STOP, debe detenerse impe-
rativamente ; pare el vehículo en las
mejores condiciones de seguridad.
Testigo de alerta
centralizada STOP
Se enciende cada
vez que pone el con-
tacto durante unos
segundos.
Acoplado con los testigos "presión de
aceite motor"*, "nivel mínimo de líquido
de frenos", "defecto del repartidor elec-
trónico de frenada" y el indicador de
temperatura del líquido de refrigeración.
En caso de parpadeo motor en
marcha, debe pararse imperativa-
mente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Se enciende igualmente en caso de pin-
chazo, acompañado de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla multifunción
localizando la rueda correspondiente.
Testigo de servicio
Se enciende cada vez que
pone el contacto durante
unos segundos. Si el tes-
tigo se queda encendido o
se enciende motor en marcha, y va
acompañado de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función, puede indicar :
- un defecto de carga de la batería*,
- un defecto de funcionamiento de la caja de cambios automática,
- un defecto del sistema de antia- rranque,
- un defecto del sistema de control motor,
- un defecto del sistema de control de velocidad (regulador/limitador
de velocidad),
- un defecto del sistema de ayuda al estacionamiento trasero,
- un defecto del sistema de ilumina- ción automática de las luces,
- un defecto del sistema de reglaje automático de los faros,
- un defecto del sistema de detec- ción de subinlado,
- una rueda desinlada,
- un desgaste de la pila del telemando,
- una o varias puerta(s) abierta(s) a una velocidad del vehículo superior
a 10 km/h,
- un nivel mínimo del depósito de aditivo de gasoil (Diesel),
- una falta de aceite motor,
- un principio de saturación del iltro de partículas (Diesel) debido a unas
condiciones de circulación urbanas
excepcionalmente prolongadas : ve-
locidad reducida, grandes atascos, ... A in de regenerar el iltro, se acon-seja circular en cuanto sea posible
y cuando las condiciones de cir-
culación lo permitan, a una velo-
cidad de 60 km/h o más, durante
al menos cinco minutos (hasta la
extinción del testigo). Si el testigo
se queda encendido, consulte en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
A la hora de la regeneración del iltro de partículas, pueden apare-
cer unos ruidos de relé debajo del
panel de instrumentos.
- una presencia de agua en el iltro de gasoil (Diesel)*.
Riesgo de deterioro del sistema de inyección.
Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
- un nivel mínimo del líquido de re- frigeración**.
Debe pararse imperativamente.
Atención : espere a que el motor
se enfríe para completar el nivel. El
circuito de refrigeración está bajo
presión.
A in de evitar riesgos de quemadu- ras, desenrosque el tapón dos vuel-
tas para dejar que caíga la presión.
Cuando haya caído la presión, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
* Según destino.
** Según motorización
El control de marcha

Page 18 of 197

20 -
01-06-2005
21
-
01-06-2005
Testigo del sistema de
control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR)
Se enciende durante unos
segundos cada vez que
pone el contacto.
Si el testigo se queda encendido o
se enciende con el motor en marcha,
vehículo circulando acompañado de
una señal sonora y de un mensaje
en la pantalla multifunción ; consulte
en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Motor en marcha y vehículo circulan-
do, parpadea en caso de activación
del sistema.
Se enciende ijamente durante su
neutraliación. Testigo del sistema
anticontaminación
Se enciende al poner el
contacto.
Debe apagarse unos segundos des-
pués de arrancar el motor.
Motor en marcha, si el testigo se
enciende, acompañado de una se-
ñal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción indica un dis-
funcionamiento del sistema anticon-
taminación.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de airbags
El testigo se enciende du-
rante algunos segundos al
poner el contacto.
La iluminación de este testigo, motor
en marcha, va acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción indicando :
- un defecto de los airbags fronta- les,
o
- un defecto de los airbags laterales o cortinas.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de freno de
estacionamiento, de
nivel mínimo de líquido
de frenos y de defecto
del repartidor de frenada
Acoplado con el testigo de alerta
centralizada STOP.
Se enciende cada vez que pone el
contacto durante unos segundos.
La iluminación de este testigo va
acompañada de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función indicando :
- una detección del freno de estacio- namiento echado o mal quitado,
- una bajada excesiva del líquido de frenos (si el testigo se queda en-
cendido aún con el freno quitado),
- un disfuncionamiento del repartidor
electrónico de frenada, si acoplado
con el testigo ABS.
Debe pararse imperativamente en
los dos últimos casos.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. Testigo del sistema
antibloqueo de ruedas
(ABS)
Se enciende durante unos
segundos cada vez que
pone el contacto.
Si el testigo se queda encendido o
se enciende por encima de 12 km./h
indica un disfuncionamiento del sis-
tema ABS.
No obstante, el vehículo conserva
una frenada clásica con asistencia.
La iluminación de este testigo va
acompañada de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
El control de marcha

Page 19 of 197

22 -
01-06-2005
23
-
01-06-2005
Testigo de presión de
aceite motor*
Acoplado con el testigo de
alerta centralizada
STOP.
La iluminación de este testigo, motor
en marcha, va acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Debe pararse imperativamente.
En caso de falta de aceite en el
circuito de lubricación, complete el
nivel.
Consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT. Testigo de carga de la
batería*
Se enciende cada vez que
pone el contacto durante
unos segundos.
La iluminación, motor en marcha, va
acompañada de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función.
Según destino, este testigo puede ser
sustituido por el testigo de servicio.
Puede indicar :
- un funcionamiento defectuoso del circuito de carga,
- que los terminales de la batería o del motor de arranque estén aloja-
dos,
- que una correa del alternador esté rota o destensada,
- una avería en el alternador.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de reserva
de carburante
Se enciende durante
unos segundos al
poner el contacto.
La iluminación de
este testigo, motor en marcha, va
acompañada de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función.
Desde el momento en que el testigo
se enciende, le quedan aproximada-
mente 50 km. de autonomía (la ca-
pacidad del depósito es de 60 litros
aproximadamente).
Testigo de neutralización
del airbag pasajero*
El testigo se enciende du-
rante algunos segundos al
poner el contacto.
Si el airbag pasajero está neutraliza-
do, el testigo se queda encendido.
En cualquier caso, si el testigo par-
padea, consulte en un Punto de Ser-
vicio PEUGEOT.
Testigo de precalentamiento
motor Diesel
Se enciende al poner el
contacto durante unos se-
gundos.
Espere a que se apague antes de
accionar el arranque. Alerta de presión de aceite motor*
Acoplado con el testigo de alerta
centralizado
STOP.
Motor en marcha, el mensaje de
alerta de presión de aceite motor va
acompañado de una señal sonora.
Debe pararse imperativamente.
En caso de falta de aceite en el
circuito de lubricación, complete el
nivel.
Consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
* Según destino.
El control de marcha

Page 20 of 197

22 -
01-06-2005
23
-
01-06-2005
Testigo de desabrochado/
no abrochado del cinturón
Al poner el contacto, el testigo se
enciende cuando el conductor y/o el
pasajero delantero no lleva su cintu-
rón de seguridad abrochado.
A partir de 20 km/h y durante dos
minutos, el testigo parpadea acom-
pañado de una señal sonora cre-
ciente. Pasados estos dos minutos,
el testigo se queda encendido hasta
que el conductor y/o el pasajero de-
lantero no abroche su cinturón de
seguridad.Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
Aguja en la zona
A, la temperatura
es correcta.
Aguja en la zona B, la temperatura
es demasiado elevada. El testigo de
alerta centralizada STOP parpadea,
acompañado de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función.
Debe pararse imperativamente.
Atención : espere a que se enfríe el
motor para completar el nivel.
El circuito de refrigeración está bajo
presión.
Con el in de evitar todo riesgo de
quemaduras, desenrosque el tapón
dos vueltas para dejar que caíga la
presión.
Cuando haya caído la presión, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Indicador de temperatura de
aceite motor
Motor en marcha, indica la tempera-
tura del aceite.
Si se alcanza la graducación máxi-
ma, esto quiere decir que la tempe-
ratura es demasiado elevada.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
El control de marcha

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 200 next >