Peugeot 307 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 197

La visibilidad74 -
01-06-2005
75La visibilidad-
01-06-2005
Iluminación automática
de las luces
Las luces de posición y de cruce se
encienden automáticamente en caso
de poca luminosidad, así como en
caso de funcionamiento de los lim-
piaparabrisas. Se apagan cuando
vuelve a haber suiciente lumino-
sidad o si los limpiaparabrisas se
paran.
Observación : en tiempo de niebla o
de nieve, el captador de luminosidad
puede detectar una luz suiciente.
En consecuencia, las luces no se
encenderán automáticamente. Neutralización
La función neutralizada va acompa-
ñada de un mensaje en la pantalla
multifunción.
La función se neutraliza temporal-
mente cuando Ud. utiliza el mando
manual de luces.
Iluminación de aparcamiento
manual (Follow me home)
Iluminación automática de las
luces neutralizada
, las luces de po-
sición y de cruce se quedan encendi-
das durante el periodo seleccionado
de la iluminación de aparcamiento
automático.
Vehículo no equipado con la ilumj-
nación automática de las luces ,
cuando sale de su vehículo, las luces
de posición y de cruce se quedan en-
cendidas durante 30 segundos.
Indicadores de dirección
(intermitentes)
A la izquierda : ha-
cia abajo.
A la derecha : hacia
arriba.
Observación : el olvido de quitar el
indicador de dirección (intermitente)
provocará un aumento de la señal
sonora, en condición de circulación y
de velocidad superior a 80 km/h.
Iluminación de aparcamiento
automático (Follow me home)
Contacto quitado, cuando deja su
vehículo con la iluminación auto-
mática de las luces activada , las
luces de posición y de cruce se que-
dan encendidas durante el periodo
seleccionado. Activación :
F
pare el motor,
F haga una "ráfaga de luces",
F salga y bloquee el vehículo.
Neutralización :
F haga una nueva "ráfaga de lu-
ces",
F salga y bloquee el vehículo.
Para neutralizar o activar
esta función, pase por el
menú de coniguración de
la pantalla multifunción.
El periodo de temporización se pue-
de regular igualmente (15, 30, 60 s),
vía el menú de coniguración de la
pantalla multifunción, excepto para
la pantalla monocromo A que ya
está pre-regulado.
Anulación :
F haga una "ráfaga de luces",
F salga y bloquee el vehículo. Para activar o neutralizar la
función, pase por el menú
de coniguración
de la pan-
talla multifunción.
Activación
La función activada va acompañada
de un mensaje en la pantalla multi-
función.
La función se activa cuando el mando
manual de luces está en posición 0.
En caso de disfuncionamiento del
captador de luminosidad, las luces
se encienden acompañadas del tes-
tigo de servicio, de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla mul-
tifunción.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
No tapar el captador de lu-
minosidad, acoplado con el
captador de lluvia, situado
en el medio del parabrisas,
detrás del retrovisor inte-
rior. Sirve para la iluminación auto-
mática de las luces.

Page 82 of 197

La visibilidad74 -
01-06-2005
75La visibilidad-
01-06-2005
Iluminación automática
de las luces
Las luces de posición y de cruce se
encienden automáticamente en caso
de poca luminosidad, así como en
caso de funcionamiento de los lim-
piaparabrisas. Se apagan cuando
vuelve a haber suiciente lumino-
sidad o si los limpiaparabrisas se
paran.
Observación : en tiempo de niebla o
de nieve, el captador de luminosidad
puede detectar una luz suiciente.
En consecuencia, las luces no se
encenderán automáticamente. Neutralización
La función neutralizada va acompa-
ñada de un mensaje en la pantalla
multifunción.
La función se neutraliza temporal-
mente cuando Ud. utiliza el mando
manual de luces.
Iluminación de aparcamiento
manual (Follow me home)
Iluminación automática de las
luces neutralizada
, las luces de po-
sición y de cruce se quedan encendi-
das durante el periodo seleccionado
de la iluminación de aparcamiento
automático.
Vehículo no equipado con la ilumj-
nación automática de las luces ,
cuando sale de su vehículo, las luces
de posición y de cruce se quedan en-
cendidas durante 30 segundos.
Indicadores de dirección
(intermitentes)
A la izquierda : ha-
cia abajo.
A la derecha : hacia
arriba.
Observación : el olvido de quitar el
indicador de dirección (intermitente)
provocará un aumento de la señal
sonora, en condición de circulación y
de velocidad superior a 80 km/h.
Iluminación de aparcamiento
automático (Follow me home)
Contacto quitado, cuando deja su
vehículo con la iluminación auto-
mática de las luces activada , las
luces de posición y de cruce se que-
dan encendidas durante el periodo
seleccionado. Activación :
F
pare el motor,
F haga una "ráfaga de luces",
F salga y bloquee el vehículo.
Neutralización :
F haga una nueva "ráfaga de lu-
ces",
F salga y bloquee el vehículo.
Para neutralizar o activar
esta función, pase por el
menú de coniguración de
la pantalla multifunción.
El periodo de temporización se pue-
de regular igualmente (15, 30, 60 s),
vía el menú de coniguración de la
pantalla multifunción, excepto para
la pantalla monocromo A que ya
está pre-regulado.
Anulación :
F haga una "ráfaga de luces",
F salga y bloquee el vehículo. Para activar o neutralizar la
función, pase por el menú
de coniguración
de la pan-
talla multifunción.
Activación
La función activada va acompañada
de un mensaje en la pantalla multi-
función.
La función se activa cuando el mando
manual de luces está en posición 0.
En caso de disfuncionamiento del
captador de luminosidad, las luces
se encienden acompañadas del tes-
tigo de servicio, de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla mul-
tifunción.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
No tapar el captador de lu-
minosidad, acoplado con el
captador de lluvia, situado
en el medio del parabrisas,
detrás del retrovisor inte-
rior. Sirve para la iluminación auto-
mática de las luces.

Page 83 of 197

La visibilidad76 -
01-06-2005
77La visibilidad-
01-06-2005
EL REGLAJE MANUAL DE
LOS FAROS
Para los vehículos equipados con
lámparas halógenas, en función de
la carga de su vehículo, se reco-
mienda corregir su reglaje.
0 1 ó 2 personas en las plazas
delanteras.
- 3 personas.
1 5 personas.
2 5 personas + cargas máximas
autorizadas.
3 Conductor + cargas máximas
autorizadas.
Reglaje inicial en posición 0.
EL REGLAJE AUTOMÁTICO
DE LOS FAROS
En los vehículos equipados con
lámparas de xenón :
parado, el sistema corrige automá-
ticamente la altura del haz de luz,
sea cual fuere el estado de carga del
vehículo. El conductor está entonces
seguro de tener una iluminación
óptima y de no molestar a los otros
automovilistas.
En caso de disfuncio-
namiento , el testigo de
servicio se enciende en el
combinado, acompañado
de una señal sonora y de
un mensaje en la pantalla multifun-
ción. El sistema pone sus faros en
posición baja.
No toque las lámparas de xenón.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.

Page 84 of 197

La visibilidad76 -
01-06-2005
77La visibilidad-
01-06-2005
Posición particular del
limpiaparabrisas delantero
En el minuto que sigue al quitar el
contacto, toda acción en el mando
del limpiaparabrisas posiciona las
escobillas en el centro del parabri-
sas.
Esta posición permite posicionar las
escobillas para el parking de invier-
no, para limpiarlas o cambiarlas (Ver
capítulo "Las informaciones prácti-
cas -
§ Cambiar una escobilla del
limpiaparabrisas").
Para volver a poner las escobillas
después de la intervención, ponga
la llave de contacto y maniobre el
mando.
Lavaparabrisas y lavafaros
Tire del mando del limpiaparabrisas
hacia Ud. El lavaparabrisas y el lim-
piaparabrisas funcionan durante un
tiempo determinado.
Los lavafaros se activan igualmente,
si las luces de cruce o las de ca-
rretera están encendidas .
EL MANDO DEL
LIMPIAPARABRISAS
Limpiaparabrisas delantero con
barrido automático
2 Barrido rápido
(fuertes precipitaciones).
1 Barrido normal
(lluvia moderada).
I Barrido intermitente.
0 Parado.
AUTO â Barrido automático o
golpe a golpe (empuje
hacia abajo).
En posición Intermitente, la cadencia
de barrido es proporcional a la velo-
cidad del vehículo.
En modo AUTO, la cadencia de ba-
rrido es proporcional a la intensidad
de las precipitaciones. El primer im-
pulso hacia abajo en el mando activa
el barridoautomático.
Los impulsos siguientes activan un
barrido golpe a golpe.
Limpiaparabrisas delantero con
barrido intermitente
2
Barrido rápido
(fuertes precipitaciones).
1 Barrido normal
(lluvia moderada).
I Barrido intermitente.
0 Parado.
â Barrido golpe a golpe
(empuje hacia abajo).
En posición Intermitente, la cadencia
de barrido es proporcional a la velo-
cidad del vehículo.

Page 85 of 197

La visibilidad78 -
01-06-2005
79La visibilidad-
01-06-2005
Barrido con frecuencia
automática
En modo AUTO, el limpiaparabrisas
funciona automáticamente y adapta
su velocidad a la intensidad de las
precipitaciones . No tape el captador de llu-
via situado en el parabrisas
detrás del retrovisor interior.
Cuando lave el vehículo en
una estación automática,
quite el contacto.
En invierno, es aconsejable esperar
el deshelado completo del para-
brisas antes de accionar el barrido
automático.
Control de funcionamiento
Activación
La activación de la función va acom-
pañada de un mensaje en la pantalla
multifunción.
Es necesario volver a activar el barri-
do automático, después de cada cor-
te de contacto superior a un minuto,
pulsando el mando hacia abajo.
Limpialunas trasero
Para activar o neutralizar
esta función, pase por el
menú de coniguración de
la pantalla multifunción.
En caso de nieve o de hielo impor-
tante y durante la utilización de un
porta-bicicletas en el portón trasero
(break), neutralice el limpialunas
trasero automático pasando por el
menú de coniguración de la pantalla
multifunción.
Lavalunas trasero
Neutralización
La neutralización de la función va
acompañada de un mensaje en la
pantalla multifunción.
La función se neutraliza cuando se
acciona el mando del limpiaparabri-
sas en posición
I, 1 ó 2.
En caso de disfuncionamiento del
barrido con frecuencia automática el
limpiaparabrisas funcionará en modo
intermitente.
Consulte en un Punto Servicio
PEUGEOT para que le revisen el
sistema.
Gire el anillo A sobrepa-
sando la primera muesca,
el lavalunas y después
el limpialunas funcionan
durante un tiempo deter-
minado.
Gire el anillo
A hasta la pri-
mera muesca, para obtener
un barrido intermitente.
Al meter la marcha atrás, si
el limpiaparabrisas delan-
tero funciona, el limpialunas trasero
se parará.

Page 86 of 197

La visibilidad78 -
01-06-2005
79La visibilidad-
01-06-2005
Barrido con frecuencia
automática
En modo AUTO, el limpiaparabrisas
funciona automáticamente y adapta
su velocidad a la intensidad de las
precipitaciones . No tape el captador de llu-
via situado en el parabrisas
detrás del retrovisor interior.
Cuando lave el vehículo en
una estación automática,
quite el contacto.
En invierno, es aconsejable esperar
el deshelado completo del para-
brisas antes de accionar el barrido
automático.
Control de funcionamiento
Activación
La activación de la función va acom-
pañada de un mensaje en la pantalla
multifunción.
Es necesario volver a activar el barri-
do automático, después de cada cor-
te de contacto superior a un minuto,
pulsando el mando hacia abajo.
Limpialunas trasero
Para activar o neutralizar
esta función, pase por el
menú de coniguración de
la pantalla multifunción.
En caso de nieve o de hielo impor-
tante y durante la utilización de un
porta-bicicletas en el portón trasero
(break), neutralice el limpialunas
trasero automático pasando por el
menú de coniguración de la pantalla
multifunción.
Lavalunas trasero
Neutralización
La neutralización de la función va
acompañada de un mensaje en la
pantalla multifunción.
La función se neutraliza cuando se
acciona el mando del limpiaparabri-
sas en posición
I, 1 ó 2.
En caso de disfuncionamiento del
barrido con frecuencia automática el
limpiaparabrisas funcionará en modo
intermitente.
Consulte en un Punto Servicio
PEUGEOT para que le revisen el
sistema.
Gire el anillo A sobrepa-
sando la primera muesca,
el lavalunas y después
el limpialunas funcionan
durante un tiempo deter-
minado.
Gire el anillo
A hasta la pri-
mera muesca, para obtener
un barrido intermitente.
Al meter la marcha atrás, si
el limpiaparabrisas delan-
tero funciona, el limpialunas trasero
se parará.

Page 87 of 197

La visibilidad78 -
01-06-2005
79La visibilidad-
01-06-2005
LAS LUCES DE TECHO
1. Luz de techo delantera
2. Lectores de mapa
Contacto puesto, accione el in-terruptor correspondiente.
3. Luz de techo trasera
4.
Luces de cortesía traseras (break)
Contacto puesto, accione el in- terruptor correspondiente. Las luces de techo delantera y trase-
ra se encienden automáticamente al
quitar la llave de contacto, al desblo-
quear el vehículo o a la apertura de
una de las puertas.
Se apagan progresivamente :
- después de poner el contacto,
- contacto quitado, 30 segundos
después de cerrar la última puerta,
- al bloquear el vehículo. Neutralización
Las luces de techo pueden neutrali-
zarse pulsando más de tres segun-
dos en el interruptor
1. Una presión
breve en el interruptor 1 ó 3 enciende
y apaga la luz de techo correspon-
diente.
Los lectores de mapa no están
afectados y pueden encenderse
siempre.
Berlina :
Un impulso en el interruptor 1 en-
ciende las luces de techo delantera
y trasera por un periodo de diez
minutos.
Un impulso en el interruptor 3 en-
ciende la luz de techo trasera.
Break :
Un impulso en el interruptor 1 ó 3 en-
ciende la luz de techo correspondien-
te por un periodo de diez minutos.
Un impulso en el interruptor 4 en-
ciende la luz de cortesía correspon-
diente. Reactivación
Para reactivar la iluminación auto-
mática, pulse nuevamente el inte-
rruptor
1.

Page 88 of 197

82 -
01-06-2005
83
-
01-06-2005
Los acondicionamientos

Page 89 of 197

82 -
01-06-2005
83
-
01-06-2005
LOS ACONDICIONAMIENTOS
INTERIORES
1. Guantera climatizada 2. Cenicero delantero

Tire de la tapa para abrirlo.
Para vaciarlo, una vez abierto, pre-
sione en la lengüeta y retírelo.
3. Colocación
4. Toma 12 voltios
Es una toma del tipo encendedor de
cigarrillos, provista de un tapón. Está
alimentada a partir de la posición
marcha.
5. Cajetín de puerta
6. Colocación/Porta-latas
7. Porta-monedas
8. Papelera
Para vaciarla, abrirla a fondo (sobre-
pasar el punto duro) y después tire
de la cuba para desencajarla.
Para volverla a colocar, bloquéela en
la tapa.
Está provista de una cerradura.
Para abrir la guantera, levante la
empuñadura.
Al abrir la tapa se enciende una luz.
Tiene una boquilla de ventilación
obturable
A, que envía el mismo aire
climatizado que los aireadores del
habitáculo.
Tiene tres tomas* B para la conexión
de un aparato de vídeo.
Está preparada para guardar una
botella de agua, un bolígrafo, la guía
de utilización del vehículo, un par de
gafas, monedas, etc.
EL MONTAJE/DESMONTAJE
DE LA SOBREMOQUETA
A la hora de montar por primera vez
la sobremoqueta, utilice exclusiva-
mente las ijaciones suministradas
en la bolsa adjunta.
Para el desmontaje de la sobremo-
queta lado conductor :
- retroceda el asiento al máximo,
- desenrosque a fondo las ijaciones,
- retire las ijaciones, y después la sobremoqueta.
Para el montaje, posicione correcta-
mente la sobremoqueta y ponga las
ijaciones empujándolas.
* Únicamente con pantalla color DT.
Los acondicionamientos

Page 90 of 197

82 -
01-06-2005
83
-
01-06-2005
LOS ACONDICIONAMIENTOS
INTERIORES
1. Guantera climatizada 2. Cenicero delantero

Tire de la tapa para abrirlo.
Para vaciarlo, una vez abierto, pre-
sione en la lengüeta y retírelo.
3. Colocación
4. Toma 12 voltios
Es una toma del tipo encendedor de
cigarrillos, provista de un tapón. Está
alimentada a partir de la posición
marcha.
5. Cajetín de puerta
6. Colocación/Porta-latas
7. Porta-monedas
8. Papelera
Para vaciarla, abrirla a fondo (sobre-
pasar el punto duro) y después tire
de la cuba para desencajarla.
Para volverla a colocar, bloquéela en
la tapa.
Está provista de una cerradura.
Para abrir la guantera, levante la
empuñadura.
Al abrir la tapa se enciende una luz.
Tiene una boquilla de ventilación
obturable
A, que envía el mismo aire
climatizado que los aireadores del
habitáculo.
Tiene tres tomas* B para la conexión
de un aparato de vídeo.
Está preparada para guardar una
botella de agua, un bolígrafo, la guía
de utilización del vehículo, un par de
gafas, monedas, etc.
EL MONTAJE/DESMONTAJE
DE LA SOBREMOQUETA
A la hora de montar por primera vez
la sobremoqueta, utilice exclusiva-
mente las ijaciones suministradas
en la bolsa adjunta.
Para el desmontaje de la sobremo-
queta lado conductor :
- retroceda el asiento al máximo,
- desenrosque a fondo las ijaciones,
- retire las ijaciones, y después la sobremoqueta.
Para el montaje, posicione correcta-
mente la sobremoqueta y ponga las
ijaciones empujándolas.
* Únicamente con pantalla color DT.
Los acondicionamientos

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 200 next >