Peugeot 307 2005 Workshop Manual

Page 51 of 197

Comfort48 -
01-06-2005
49Comfort-
01-06-2005
6. Demisting the rear screen and the mirrors
Pressing the button once
demists the rear screen
and the exterior mirrors.
This switches off automati-
cally to prevent an exces-
sive consumption of current.
Pressing again reactivates demisting.
It is possible to stop demisting before
it is switched off automatically by
pressing the button again. Operate the air conditioning
system for 5 to 10 minutes,
once or twice a month, to
keep it in perfect working
order.
In order to ensure that the air condition-
ing system operates correctly, regular
checks are also recommended.
If the system does not produce
cold air, do not use it and contact a
PEUGEOT dealer.
It is quite normal that the condensa-
tion created by the air conditioning
results in a low of water under the
vehicle when it is stationary.
5. Air intake/Air recirculation
Pressing button 5 permits
recirculation of the interior
air. This is indicated by il-
lumination of the indicator
light.
As soon as possible, press button 5
again to permit the intake of outside
air, to prevent deterioration of the
air quality. This is indicated by the
switching off of the indicator light.
The interior air recirculation enables
you to isolate the passenger compart-
ment from exterior odours and smoke.
The outside air intake enables you to
prevent and eliminate misting of the
windscreen and side windows.
Used simultaneously with the air
conditioning, air recirculation ena-
bles performance to be improved.
Used in a humid climate, air recir-
culation may result in misting of the
windows.

Page 52 of 197

Comfort50 -
01-06-2005
51Comfort-
01-06-2005
DUAL ZONE AUTOMATIC AIR
CONDITIONING
The air conditioning only operates
when the engine is running.For optimum comfort, you are
advised to avoid a left/right setting
difference of more than 3.
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible
to go below the value 15 by turning un-
til
"LO" is displayed or above the value
27 by turning until "HI" is displayed.
Press the "AUTO" button.
The "AUTO" symbol is dis-
played.
We recommend the use of
this mode: it permits au-
tomatic and optimised adjustment
of all of the functions, passenger
compartment temperature, air low,
air distribution and air recirculation,
in accordance with the comfort value
that you have chosen. This system is designed to operate
effectively in all seasons, with the win-
dows closed.
4. Automatic visibility
program
The automatic comfort pro-
gram may not be suficient
to quickly demist or de-ice
the windscreen and side
windows (humidity, several
passengers, ice, etc.).
In this case, select the automatic
visibility program.
The system automatically controls
the air conditioning, the air low and
the air intake and provides optimum
distribution of the ventilation to the
windscreen and side windows.
To switch it off, press button 4 again
or press the "AUTO" button, the but-
ton's indicator light switches off and
"AUTO" is displayed.
Automatic operation
1. Driver's side adjustment
2. Passenger side adjustment
The driver and his front
passenger can each adjust
the temperature to their re-
quirements.
The value indicated on the
display corresponds to a level of
comfort and not to a temperature in
degrees Celsius or Fahrenheit.
Turn control 1 or 2 to the left or to
the right respectively to decrease or
increase this value (from 15 to 27;
comfort value = 21). 3. Automatic comfort program When the engine is cold, to
prevent too great a distribu-
tion of cold air, the ventila-
tion will reach its optimum
level gradually.
On entering the vehicle, if the inte-
rior temperature is much colder or
warmer than the comfort value, there
is no need to change the value dis-
played in order to obtain the comfort
required. The system corrects the
difference in temperature automati-
cally and as quickly as possible.

Page 53 of 197

Comfort50 -
01-06-2005
51Comfort-
01-06-2005
Manual operation
If you wish, you can make a different
choice from that offered by the
system by changing a setting. The
other functions will still be controlled
automatically. Pressing the "AUTO"
button returns the system to com-
pletely automatic operation.
Press this button to stop air
cooling.
Automatic operation of the
air conditioning is resumed
when the button is pressed
again. The symbol "A/C" is displayed.
6. Air distribution adjustment Pressing this button sev-
eral times in succession
enables the air low to be
directed in turn towards:
- the windscreen and side windows (de-icing or demisting),
- the windscreen, the side windows and the footwells,
- the footwells,
- the centre vents, the side vents and the footwells,
- the centre and side vents. 7. Air low adjustment
Press the
"small fan" or "large fan"
button respectively to decrease or
increase the low of air.
The air low symbol, the fan, ills
progressively in relation to the value
required.
8. Air intake/Air recirculation
9. Demisting the rear screen and the mirrors Demisting switches off automatically
to prevent an excessive consump-
tion of current. It is possible to stop
operation of the demisting before it is
switched off automatically by press-
ing the button again.
10. Switching the system off
Press the
"small fan" button of the
air low 7 until the fan symbol disap-
pears.
This action switches off all of the
functions of the air conditioning
system, with the exception of the
demisting of the rear screen 9.
Temperature related comfort is no
longer guaranteed but a slight low
of air, due to the movement of the
vehicle, can still be felt.
Pressing the "large fan" button of
the air low 7, button 4 or the AUTO
button again reactivates the system
with the values set before it was
switched off.
Operate the air conditioning
for 5 to 10 minutes, once or
twice a month, to keep it in
good working order.
In order to ensure that the
air conditioning system operates
correctly, regular checks are also
recommended.
If the system does not produce cold air,
do not use it and contact a PEUGEOT
dealer.
It is quite normal that the condensa-
tion created by the air conditioning
results in a low of water under the
vehicle when it is stationary.
Press this button for recir-
culation of the interior air.
The air recirculation symbol
8
is displayed.
Air recirculation enables
the passenger compartment to be
isolated from exterior odours and
smoke.
Avoid prolonged recirculation of in-
terior air (risk of condensation and
deterioration of the air quality).
As soon as possible, press this
button again to permit the intake of
outside air and prevent condensation.
5. Air conditioning On/Off
Press this button to demist
the rear screen and the ex-
terior mirrors. The button 9
indicator light comes on.

Page 54 of 197

Comfort52 -
01-06-2005
53Comfort-
01-06-2005
MIRRORS
Electric exterior mirrors
Adjustment
F Slide switch A to the right or to the
left to select the corresponding
mirror.
F Move knob B in all four directions
to adjust.
F Return switch A to the centre
position. Manual exterior mirrors
Move the lever in all four directions
to adjust.
When the vehicle is parked, the
exterior mirrors can be folded back
manually.
The exterior mirror on the
driver's side is convex (out-
er edge deined by a dotted
line) in order to eliminate
the "blind spot".
As a result, objects observed in the
driver's and passenger's mirrors are
in reality closer than they appear.
This must be taken into account to
correctly judge the distance of vehi-
cles approaching from behind.
Folding
- from inside:
F
with the ignition on, pull switch A
rearwards.
- from outside:
F lock the vehicle using the remote
control or the key.
Note: if the mirrors are folded using
switch A, they will not unfold when
the vehicle is unlocked using the
remote control or the key. Switch A
must be pulled again.
Unfolding
- from inside:
F with the ignition on, pull switch A
rearwards.
- from outside:
F unlock the vehicle using the
remote control or the key.
The folding and unfolding of
the exterior mirrors can be
deactivated by a PEUGEOT
dealer.

Page 55 of 197

Comfort52 -
01-06-2005
53Comfort-
01-06-2005
Automatic day/night interior
mirror
This automatically and gradually
changes between the day and night
positions. To prevent dazzling, the
glass of the mirror darkens auto-
matically depending on the intensity
of the light from behind. It clears as
the light (headlamps of following ve-
hicles, sunlight) decreases, ensuring
maximum visibility.
Manual interior mirror
The interior mirror has two positions:
- day (normal),
- night (anti-dazzle).
To change from one to the other,
push or pull the lever on the lower
edge of the mirror.
Operation
Switch on the ignition and press
switch
1:
- Indicator light 2 lit (switch pressed):
automatic operation.
- Indicator light 2 off: automatic sys-
tem off. The mirror remains at its
most clear.
Special feature
To ensure maximum visibility dur-
ing manoeuvres, the mirror clears
automatically when reverse gear is
engaged.
STEERING WHEEL HEIGHT
AND DEPTH ADJUSTMENT
When the vehicle is stationary, un-
lock the steering wheel by pulling
handle A.
Adjust the height and depth of the
steering wheel.
Lock it by pushing handle A down
fully.

Page 56 of 197

Comfort54 -
01-06-2005
55Comfort-
01-06-2005
FRONT SEATS
1. Forwards-backwards adjustment
Lift the control and slide the seat
forwards or backwards.
2. Driver's or passenger's seat height adjustment
Pull the handle upwards or push it
downwards as many times as neces-
sary to obtain the required position.
3. Seat back angle adjustment
Push the handle towards the rear.
4. Access to rear seats (3 door)
Pull the handle to fold the seat back
and move the seat forwards. On
repositioning, the seat returns to its
initial position.
Note: you can also use control 3.
Then adjust the angle.
No person or object must
prevent the seat slide from
returning to its initial posi-
tion; a return to this position
is necessary for the seat to
lock in place.

Page 57 of 197

Comfort54 -
01-06-2005
55Comfort-
01-06-2005
5. Head restraint height and angle adjustment
To raise the head restraint, pull it
upwards.
To remove the head restraint, press
the lug A and pull the head restraint
upwards.
To put the head restraint back in po-
sition, locate the stems of the head
restraint in the holes, taking care to
keep them in line with the seat back.
To lower the head restraint, press the
lug A and the head restraint.
The head restraint frame has a catch
which prevents it from lowering; this
safety device provides protection in
the event of an impact.
To tilt the head restraint, tilt the lower
part forwards or backwards. Never drive with the head
restraints removed; they
should be in place and
correctly adjusted.
6. Armrests
These can be folded down and are
removable.
To remove them, press the button
located between the armrest and the
side of the seat and pull it.
7. Storage drawers
There is a storage drawer under
each front seat.
- To open it, lift it and pull.
- To take it out, open it to its full extent,
press the ends of the slides and lift
it, then remove it completely.
- To put it back in place, at the end of its travel, press on the top of the
drawer to secure it.
Under the front passenger seat, the
layout of the loor allows for storage
of a irst aid kit and a warning triangle
(small version).
The adjustment is correct when
the upper edge of the head re-
straint is level with the top of the
head.
Do not place heavy objects
in the drawers.
REAR HEAD RESTRAINTS
These have a high position for when
they are in use and a low position for
when they are stored.
The head restraints are removable.
To remove them, pull upwards as far
as the stop then press the lug.

Page 58 of 197

Comfort56 -
01-06-2005
57Comfort-
01-06-2005
REAR SEATS (SALOON)
To fold down the rear left seat (2/3 part)
or the right seat (1/3 part), always start
with the seat, never with the seat
back (risk of damage) :
- move the front seat(s) forward if necessary,
- lift the front of the seat cushion 1,
- tilt the seat cushion 1 against the
front seat(s),
- check that the seat belt is correctly positioned on the side of the seat
back,
- pull control 2 forwards to unlock the
seat back 3,
- place the head restraints in the low position,
- fold down the seat back 3.
Note: the seat cushion 1 can be
removed to increase the volume of
the load space.
Squeeze the seat cushion ixings to
detach them from their fastenings. When repositioning:
- fold up the seat back and lock it
(the red marker of control 2 should
no longer be visible),
- fold up the seat.
Take care not to trap the seat belts
and to position the stalks cor-
rectly.

Page 59 of 197

Comfort56 -
01-06-2005
57Comfort-
01-06-2005
Removing the seat cushion
(position against the front
seats):
Take hold of the seat cushion 1 at the
bottom to remove it from its ixings
and pull upwards.
- pull control 2 forwards to release
the seat back 3,
- place the head restraints in the low position,
- tilt the seat back 3.
Note: the seat cushion 1 can be re-
moved to increase the volume of the
load space.
REAR SEATS (ESTATE)
Folding the seats:
To fold the rear left seat (2/3 section)
or the rear right seat (1/3 section), al-
ways start with the seat cushion,
never with the seat back (risk of
damage) :
- move the front seat(s) forward if necessary,
- pull the handle A located between
the seat cushion 1 and the seat
back 3 forwards, then pull it up-
wards to lift the seat cushion and
tilt it against the front seat(s),
- check that the seat belt is posi- tioned correctly on the side of the
seat back,
Refitting the seat
cushion (position against
the front seats):
- it the seat cushion 1 in its ixings,
- to lock it, press on the top of the seat cushion 1.
Putting the seats back in
position:
- fold the seat back and lock it (the
red indicator on control 2 should no
longer be visible),
- fold the seat cushion.
Take care not to trap the seat belts
and to position the stalks cor-
rectly.

Page 60 of 197

Comfort58 -
01-06-2005
59Comfort-
01-06-2005
"Forwards-facing"
When a "forwards-facing" child seat
is installed on the front passenger
seat , adjust the vehicle's seat to the
intermediate longitudinal position
with the seat back upright and leave
the passenger air bag armed**.
INSTALLING A CHILD SEAT
USING A THREE POINT SEAT
BELT
"Rearwards-facing"
When a "rearwards-facing" child seat
is installed on the front passenger
seat , it is essential that the passen-
ger air bag** is disarmed. Otherwise,
the child would risk being seri-
ously injured or killed if the air bag
were to inlate .
GENERAL POINTS RELATING
TO CHILD SEATS
Although one of PEUGEOT's main
criteria when designing your vehicle,
the safety of your children also de-
pends on you.
For maximum safety, please follow
these precautions:
- since 1992, and in accordance with
Directive 2000/3, all children un-
der the age of 12 must travel in
approved child seats* suited to
their weight , on seats itted with a
seat belt or ISOFIX mountings**.
- statistically, the safest seats in
your vehicle for the transpor-
tation of children are the rear
seats,
- a child weighing less than 9 kg must travel in the "rearwards-
facing" position both in the front
and in the rear.
PEUGEOT recommends that chil-
dren should travel in the rear seats
of your vehicle:
- "rearwards-facing" up to the age
of 2,
- "forwards-facing" over the age of 2.
* According to current legislation in the country.
** According to model. Intermediate longitudinal
position

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 200 next >