Peugeot 307 2005 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 101 of 197

92 -
01-06-2005
93
-
01-06-2005
POSIL2OVAČ PRI
NÚDZOVOM BRZDENÍ
Tento systém umož3uje v prípade
u r g e n t n é h o b r z d e n i a d o s i a h n u "
rýchlejšie optimálny tlak brzdenia,
čím dochádza k skráteniu brzdnej
dráhy.
Systém sa aktivizuje v závislosti
od rýchlosti zošliapnutia brzdového
pedálu. Toto sa prejavuje znížením
odporu chodu pedálu a zvýšením
účinnosti brzdenia.
SYSTÉM PROTI
BLOKOVANIU KOLIES (ABS)
A ELEKTRONICKÝ DELIČ
BRZDNÉHO
ÚČINKU (REF)
Systém ABS spolu s elektronickým
deličom brzdného tlaku je prostried-
kom na zvýšenie stability a ovláda-
te-nosti vášho vozidla pri brzdení,
osobitne na klzkých alebo poškode-
ných vozovkách.
Upozornenie:
v prípade výmeny kole-
sa (pneumatiky a disku) dbajte, aby tieto
boli homologované.
Zariadenie proti blokovaniu kolies sa au-
tomaticky aktivuje vždy vtedy, ke hrozí
nebezpečenstvo zablokovania kolies.
Bezpodmienečne zastavte
vozidlo.
V obidvoch prípadoch sa obrá"te na
servis PEUGEOT.
Rozsvietenie tejto kontrolky,
doplnené zvukovým signá-
lom a správou, signalizuje
poruchu činnosti ABS, čo
môže spôsobi" stratu kon-
troly nad riadením vozidla pri brzdení. Rozsvietenie tejto kontrol-
ky, prepojené s kontrolkami
STOP
a ABS , doplnené o
zvukový signál a správu,
označuje poruchu elektronic-
kého deliča brzdného tlaku
a môže vies" k strate kontroly nad
vozidlom pri brzdení.
Pri normálnej činnosti systému
ABS sa môžu vyskytnú" -ahké vib-
rácie brzdového pedála.
V prípade núdzového brzdenia
silno zatlačte na brzdový pedál
bez povo-ovania.
Bezpečnos"

Page 102 of 197

92 -
01-06-2005
93
-
01-06-2005
SYSTÉM PROTI PLÁVANIU
KOLIES (ASR) A SYSTÉM
KONTROLY DYNAMICKEJ
STABILITY (ESP)
Tieto systémy sú doplnkové k systé-
mu ABS.
Systém ASR optimalizuje prenos
hnacej sily kolies na vozovku s
cie-om vyhnú" sa plávaniu kolies,
pričom vstupuje do činnosti b7zd
hnaných kolies a motora. Systém
zlepšuje tiež smerovú stabilitu vozi-
dla pri akceleráciách.
Systém ESP ovplyv3uje činnos" b7zd
jedného alebo viacerých kolies a mo-
tora v situácii, kedy sa dráha vozidla
začne odchy-ova" od dráhy zadanej
vozidlu vodičom. Následkom účinku
systému ESP sa vozidlo dostáva do
požadovanej dráhy, v rámci fyzikál-
nych zákonov. Neutralizácia
V určitých prevádzkových podmien-
kach (rozbeh vozidla uviaznutého v
bahne, snehu, piesku ...) môže by"
výhodné vyradi" z činnosti systémy
ASR a ESP, pričom sa po preklzo-
vaní kolies obnoví adhézna väzba
pneumatiky s vozovkou.
F
Stlačte tlačidlo "ESP OFF", ktoré
sa nachádza na strednej časti prí-
strojovej dosky. Kontrola činnosti
S y s t é m y A S R / E S P s ú
prostriedkom zvýšenia bez-
pečnosti normálnej jazdy,
avšak nesmú vies" vodiča
k zvyšovaniu rizika a jazd-
ných rýchlostí.
Správna činnos" systémov je pod-
mienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu v oblasti kolies (pneumatiky
a disky), brzdového systému, elek-
tronických dielov, a taktiež postupov
pri montáži a zásahov servisnej siete
PEUGEOT.
P o n á r a z e s i n e c h a j t e s y s t é m y
skontrolova" značkovým servisom
PEUGEOT.
Činnos" systémov
ASR a ESP
Žiarovka na vypínači a kon-
trolka činnosti sa rozsvietia,
systémy ASR a ESP sú
vypnuté.
Reaktivácia
F Aut om at ic k y po v y pnut í z apa -
-ovania.
F Automaticky po dosiahnutí rých-
losti 50 km/h (okrem benzínového
motora 2 litre 16V 180ks).
F Manuálne alším zatlačením na
vypínač. V prípade poruchy činnosti
s y s t é m o v k o n t r o l k a v y -
pínača začne blika" a kon-
trolka funkcie sa rozsvieti,
sú doprevádzané zvukovým
signálom a správou na viacúčelovom
displeji.
Pre kontrolu systémov sa obrá"te na
značkový servis PEUGEOT.
V prípade aktivácie systé-
mu ASR alebo ESP kon-
trolka začne blika".
Bezpečnos"

Page 103 of 197

94 -
01-06-2005
95
-
01-06-2005
BEZPEČNOSTNÉ
PÁSY
Výškové nastavenie predných
bezpečnostných pásov
F
Pre zníženie horného ixačného
bodu potiahnite ovládač 1 a posú-
vajte ním smerom nadol.
F
Pre zvýšenie horného ixačného bodu posu3te ovládač 1 smerom nahor.
Zapnutie bezpečnostných pásov
F Potiahnite popruh a zasu3te prac-
ku do zámky. Predné bezpečnostné pásy s
pyrotechnickým predpínaním a
obmedzovačom sily napnutia
Vaka zavedeniu bezpečnostných
pásov s pyrotechnickým predpína-
ním a obmedzovačom sily napnutia
pre cestujúcich na predných se-
dadlách sa bezpečnos" v prípadoch
čelných nárazov zvýšila. V závislosti
od sily nárazu systém pyrotechnic-
kého predpínania okamžite napne
bezpečnostné pásy a pritlačí ich
k telu pripútaných osôb.
Bezpečnostné pásy s pyrotechnic-
kým predpínaním sú účinné pri za-
pnutom zapa-ovaní.
Obmedzovač napnutia zmier3uje tlak
bezpečnostného pása na telo pripúta-
ných osôb v prípade nehody.
Kontrolka odopnutia / nezapnutia
bezpečnostného pásu
Pri zapnutí zapa-ovania sa kontrolka
rozsvieti, ak si vodič a/alebo predný spo-
lujazdec nezapol bezpečnostný pás.
Pri rýchlosti približne 20 km/h počas
dvoch minút kontrolka svieti, je doprevá-
dzaná zvukovým signálom vzrastajúcej
intenzity. Po uplynutí týchto dvoch minút
ostane kontrolka rozsvietená až do oka-
mihu, kým si vodič a/alebo predný spo-
lujazdec nezapne bezpečnostný pás.
Zadné bezpečnostné pásy
Zadné sedadlá sú vybavené troma
trojbodovými samonavíjacími bezpe-
čnostnými pásmi. Pásy na zadných
bočných miestach sú vybavené ob-
medzovačmi silového účinku.
Bezpečnos"

Page 104 of 197

94 -
01-06-2005
95
-
01-06-2005
Nech je vaše miesto vo vo-
zidle akéko-vek, vždy po-
užite bezpečnostné pásy,
i ke sa jedná o jazdu na
krátku vzdialenos". Po sklopení alebo premiestnení jed-
ného zadného sedadla alebo lavice
sa presvedčte o správnej polohe a
zvinutí bezpečnostných pásov.
Odporúčania pre detské sedačky :
- ak má spolujazdec menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 150 cm, pou-
žívajte adekvátne detské sedačky,
- nepoužívajte vedenie bezpečnostné-ho pásu* počas inštalácie detskej
sedačky.
V závislosti od charakteru a sily ná-
razu sa môže pyrotechnické zariadenie
uvies" do činnosti nezávisle od rozvinu-
tia airbagov alebo ešte pred ním.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti
kontrolka airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolova"
a prípadne vymeni" systém bezpeč-
nostných pásov v servise PEUGEOT.
* Pod-a modelu.
Neprevracajte zapínaciu sponu bez-
pečnostných pásov, pretože by sa
mohla obmedzi" ich funkcia.
Ak sú sedadlá vybavené opierkami
predlaktia*, musí prechádza" náprs-
ná čas" bezpečnostných pásov vždy
popod túto opierku.
Pred a po použití bezpečnostných
pásov sa presvedčte o ich správnom
zvinutí.
Aby bola zabezpečená optimálna funk-
cia bezpečnostných pásov :
- musia by" napnuté v tesnej blízkos-
ti tela,
- môže by" pripútaná len jedna do- spelá osoba,
- nesmú by" na nich známky poš- kodenia ako je natrhnutie alebo roz-
strapkanie,
- nesmú by" prekrútené,
- nesmú by" prerobené alebo upra- vené.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou
vodou alebo prípravkom na čistenie
textilu, ktorý je v predaji v servisoch
PEUGEOT.
Bezpečnos"

Page 105 of 197

96 -
01-06-2005
97
-
01-06-2005
AIRBAGY
Airbagy boli skonštruované, aby zvý-
šili bezpečnos" cestujúcich pri silných
zrážkach, sú doplnkovým zariadením
bezpečnostných pásov.
Pri náraze elektronický snímač za-
znamenáva a analyzuje silnú de-
celeráciu vozidla: ak je prekročená
hranica aktivácie systému, airbagy
sa uvo-nia a vo ve-mi krátkom oka-
mihu sa nafúknu, čím zaujmú polohu
medzi cestujúcimi a vozidlom.
Ihne po náraze sa následne airba-
gy vyfúknu, aby nerušili vidite-nos" a
prípadnú snahu cestujúcich opusti"
vozidlo.
Airbagy sa do činnosti neuvedú v prí-
padoch nárazov s nízkou intenzitou,
kde bezpečnostné pásy zabezpečia
optimálnu ochranu cestujúcich, in-
tenzita nárazu závisí od povahy pre-
kážky a rýchlosti vozidla v okamihu
kolízie.
Airbagy sú v aktívnom stave len pri
zapnutom zapa-ovaní.
Poznámka:
plyn, ktorý uniká z airba-
gu pri jeho vyfúknutí, môže by" mierne
dráždivý.
ČELNÉ AIRBAGY
Sú osadené v strede volantu pre vo-
diča a v prístrojovej doske pre spolu-
jazdca na prednom sedadle. Uvo-nia
sa spoločne (okrem prípadu vypnu-
tého airbagu spolujazdca) pri čelných
nárazoch.
Neutralizácia airbagu
spolujazdca*
V záujme bezpečnosti vášho die"a"a
je nutné vypnú" airbag spolujazdca,
ak chcete detskú sedačku umiestni"
na predné sedadlo ved-a vodiča
chrbtom v smere jazdy.
V opačnom prípade hrozí riziko "a-
žkého poranenia alebo smrte-ný
úraz vášho die"a"a následne na
rozvinutie airbagu.
F Pri vypnutom zapa-ovaní zasu3te
k-úč od zapa-ovania do ovládača
vypínania airbagu spolujazdca
1 , otočte ním do polohy "OFF" a
následne ho vytiahnite, pričom ho
pridržte v tejto polohe.
Ak sa rozsvieti kontrolka, spre-
vádzaná zvukovým signálom
a správou na viacúčelovom
displeji, nechajte si čelné
airbagy skontrolova" v znač-
kovom servise PEUGEOT.
Porucha čelného airbagu
* Pod-a krajiny určenia.
Bezpečnos"

Page 106 of 197

96 -
01-06-2005
97
-
01-06-2005
V polohe
"OFF" sa airbag spolujazdca
v prípade čelného nárazu neuvo-ní.
Ihne po demontáži detskej sedačky
zo sedadla predného spolujazdca
otočte ovládač do polohy "ON", čím
airbag aktivujete a zabezpečíte tak ma-
ximálnu ochranu spolujazdca v prípade
čelného nárazu.
Bočné airbagy sú osadené v ope-
radlách predných sedadiel, zo strany
dverí.
Roletové airbagy sa nachádzajú v ča-
lúnení stropu nad prednými dverami.
Tieto airbagy sa nafúknu vždy len na
jednej strane, v závislosti od smeru
nárazu vozidla.
Ak kontrolka neutralizácie
airbagu spolujazdca bli-
ká, obrá"te sa na servis
PEUGEOT.
V prípade neprerušovaného rozsvie-
tenia oboch kontroliek airbagov nei-
nštalujte detskú sedačku do polohy
chrbtom k smeru jazdy. Obrá"te sa na
servis PEUGEOT. Pri zapnutom zapa-ovaní
rozsvietenie tejto kontrolky
na viacúčelovom displeji sig-
nalizuje, že je vypnutý airbag
spolujazdca (poloha
"OFF"
ovládača).
Kontrolka sa rozsvieti počas celej doby
neutralizácie.
Po r oz s v iet ení k ont r olk y,
ktoré je doprevádzané zvu-
kovým signálom a správou
na viacúčelovom displeji, si
nechajte systém preveri" v
značkovom servise PEUGEOT.
* Pod-a krajiny určenia.
Porucha airbagu
Kontrola neutralizácieBOČNÉ* AIRBAGY A
ROLETOVÉ* AIRBAGY
Bezpečnos"

Page 107 of 197

98 -
01-06-2005
Aby boli čelné,
bočné* a roletové*
airbagy plne funkčné,
rešpektujte nasledovné
bezpečnostné opatrenia :
• Na sedadle bute vždy pripútaní správne nastaveným bezpečnostným
pásom.
• Sete v prirodzenej vertikálnej polohe.• Nenec háv ajt e nič m edz i c es t u -júcimi sediacimi vpredu a airbagmi
(die"a, zviera, predmet,..).
Mohli by bráni" činnosti airbagov alebo porani" cestujúcich sediacich
vpredu.
• Každý zásah do systému airbag je striktne zakázaný s výnimkou per-
sonálu siete PEUGEOT.
• Po nehode, alebo ak bolo vozidlo predmetom krádeže, nechajte si
systém airbag prekontrolova". Čelné airbagy
• Pri riadení vozidla nedržte volant
za ramená volantu a nenechávajte
ruky položené na stredovom paneli
volantu.
• Nevykladajte si na prístrojovú do- sku na strane spolujazdca nohy.
• V rámci možností sa zdržte fajčenia, nafúknutie airbagov by mohlo za-
príčini" popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
• Volant nikdy nedemontujte, neprede- ravujte alebo nepodrobujte silným
úderom.
Roletové airbagy*
• Nič neupev3ujte alebo nenaliepajte na stpiky dverí a nad dvere, v prípa-
de nafúknutia roletových airbagov by
toto mohlo spôsobi" zranenia.
• Nedemontujte upev3ovacie skrutky madiel nad dverami, tieto slúžia
súčasne k pripevneniu roletových
airbagov.
* Pod-a krajiny určenia.
Bočné airbagy*
• Sedadlá neprikrývajte inými ako
homologovanými po"ahmi. Obrá"te
sa na servis PEUGEOT.
• Nikdy nič neupev3ujte alebo ne- naliepajte na operadlá sedadiel,
môže dôjs" k zraneniam hrudníka,
ramena alebo ruky nafúknutím
bočného airbagu.
• Nenaklá3ajte sa k dverám viac než je to nevyhnutné.
Bezpečnos"

Page 108 of 197

96 -
01-06-2005
97
-
01-06-2005
V polohe
"OFF" sa airbag spolujazdca
v prípade čelného nárazu neuvo-ní.
Ihne po demontáži detskej sedačky
zo sedadla predného spolujazdca
otočte ovládač do polohy "ON", čím
airbag aktivujete a zabezpečíte tak ma-
ximálnu ochranu spolujazdca v prípade
čelného nárazu.
Bočné airbagy sú osadené v ope-
radlách predných sedadiel, zo strany
dverí.
Roletové airbagy sa nachádzajú v ča-
lúnení stropu nad prednými dverami.
Tieto airbagy sa nafúknu vždy len na
jednej strane, v závislosti od smeru
nárazu vozidla.
Ak kontrolka neutralizácie
airbagu spolujazdca bli-
ká, obrá"te sa na servis
PEUGEOT.
V prípade neprerušovaného rozsvie-
tenia oboch kontroliek airbagov nei-
nštalujte detskú sedačku do polohy
chrbtom k smeru jazdy. Obrá"te sa na
servis PEUGEOT. Pri zapnutom zapa-ovaní
rozsvietenie tejto kontrolky
na viacúčelovom displeji sig-
nalizuje, že je vypnutý airbag
spolujazdca (poloha
"OFF"
ovládača).
Kontrolka sa rozsvieti počas celej doby
neutralizácie.
Po r oz s v iet ení k ont r olk y,
ktoré je doprevádzané zvu-
kovým signálom a správou
na viacúčelovom displeji, si
nechajte systém preveri" v
značkovom servise PEUGEOT.
* Pod-a krajiny určenia.
Porucha airbagu
Kontrola neutralizácieBOČNÉ* AIRBAGY A
ROLETOVÉ* AIRBAGY
Bezpečnos"

Page 109 of 197

98 -
01-06-2005
Aby boli čelné,
bočné* a roletové*
airbagy plne funkčné,
rešpektujte nasledovné
bezpečnostné opatrenia :
• Na sedadle bute vždy pripútaní správne nastaveným bezpečnostným
pásom.
• Sete v prirodzenej vertikálnej polohe.• Nenec háv ajt e nič m edz i c es t u -júcimi sediacimi vpredu a airbagmi
(die"a, zviera, predmet,..).
Mohli by bráni" činnosti airbagov alebo porani" cestujúcich sediacich
vpredu.
• Každý zásah do systému airbag je striktne zakázaný s výnimkou per-
sonálu siete PEUGEOT.
• Po nehode, alebo ak bolo vozidlo predmetom krádeže, nechajte si
systém airbag prekontrolova". Čelné airbagy
• Pri riadení vozidla nedržte volant
za ramená volantu a nenechávajte
ruky položené na stredovom paneli
volantu.
• Nevykladajte si na prístrojovú do- sku na strane spolujazdca nohy.
• V rámci možností sa zdržte fajčenia, nafúknutie airbagov by mohlo za-
príčini" popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
• Volant nikdy nedemontujte, neprede- ravujte alebo nepodrobujte silným
úderom.
Roletové airbagy*
• Nič neupev3ujte alebo nenaliepajte na stpiky dverí a nad dvere, v prípa-
de nafúknutia roletových airbagov by
toto mohlo spôsobi" zranenia.
• Nedemontujte upev3ovacie skrutky madiel nad dverami, tieto slúžia
súčasne k pripevneniu roletových
airbagov.
* Pod-a krajiny určenia.
Bočné airbagy*
• Sedadlá neprikrývajte inými ako
homologovanými po"ahmi. Obrá"te
sa na servis PEUGEOT.
• Nikdy nič neupev3ujte alebo ne- naliepajte na operadlá sedadiel,
môže dôjs" k zraneniam hrudníka,
ramena alebo ruky nafúknutím
bočného airbagu.
• Nenaklá3ajte sa k dverám viac než je to nevyhnutné.
Bezpečnos"

Page 110 of 197

99
-
01-06-2005
PARKOVACIA BRZDA
Zatiahnutie
Zatiahnite parkovaciu brzdu smerom
nahor a znehybníte vaše vozidlo.
Na vozidle za jazdy roz-
svietenie tejto kontrolky a
kontrolky STOP, doprevá-
dzané zvukovým signálom
a správou na viacúčelovom
displeji signalizuje, že par-
kovacia brzda ostala zatiahnutá ale-
bo bola nedostatočne uvo-nená.
Pri parkovaní v stúpaní/ kle-
saní kolesá zaklí3te smerom
k chodníku a zatiahnite par-
kovaciu brzdu.
Parkovacia brzda sa nesmie používa"
na zastavenie alebo zabrzdenie vozi-
dla počas jazdy.
Uvo-nenie parkovacej brzdy
Zatiahnite za páku smerom nahor a
stlačte poistné tlačidlo, čo vám umožní
parkovaciu brzdu uvo-ni".
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA
"TIPTRONIC-SYSTEM
PORSCHE"
Automatická
4. stup3ová prevodovka
poskytuje komfort integrálnej auto-
matiky , doplnenej o programy šport
a program sneh, alebo manuálne za-
raovanie prevodových stup3ov.
Park (parkovanie): zarate pri znehyb-
není vozidla a štartovaní motora , so
zatiahnutou alebo uvo-nenou parkova-
cou brzdou.
Reverse (spätný chod): zarate pri cú-
vaní (túto polohu zvo-te pri stojacom
vozidle s motorom vovo-nobežných
otáčkach).
Neutral (neutrál): zarate pri štar-
tovaní motora a pri parkovaní , so
zatiahnutou parkovacou brzdou.
Upozornenie : ak ste omylom pri jazde
zaradili neutrál (poloha N), nechajte
najskôr poklesnú" otáčky motora na
vo-nobežné a až potom zarate po-
lohu D pre akceleráciu.
Drive (jazda): zarate pre jazdu v au-
tomatickom režime.
Manual (manuál): zarate pre vo-bu
jednotlivých prevodových stup3ov.
S : program šport.
T : program sneh.
Vo-ba jednotlivých polôh
F Premiestnením radiacej páky si zvo-
-te jednu polohu.
Ukazovate- vo-by sa zobrazí na displeji združeného prístroja.
Štartovanie
F parkovacia brzda zatiahnutá, zvo-
-te požadovanú polohu P alebo N,
F otočte k-úč zapa-ovania do polo-
hy Štartovanie.
V opačnom prípade vás upozorní zvu-
kový signál a správa na viacúčelovom
displeji.
Jazda

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 200 next >