Peugeot 307 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 151 of 210

10
134
O circuito eléctrico do seu veículo foi concebido para funcionar com equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos ou acessórios eléctricos no seu veículo consulte um Representante Autori-
zado PEUGEOT.
A PEUGEOT declina qualquer responsabilidade pelas d espesas ocasionadas pela reparação do veículo ou pelos maus
funcionamentos resultantes da instalação de acessór ios auxiliares não fornecidos e não recomendados pe la PEUGEOT e não
instalados segundo as suas prescrições, nomeadament e para qualquer aparelho cujo consumo seja superior a 10 miliamperes.
Fusível N° Intensidade
Funções
MF1* 30 A
Grupo moto-ventilador 200 W.
50 A Grupo moto-ventilador 400 W e 460 W.
MF2* 30 A Bomba ESP/ABS.
MF3* 30 A Electroválvulas ESP/ABS.
MF4* 80 A Alimentação da Caixa de serviços inteligente.
MF5* 80 A Alimentação da Caixa de serviços inteligente.
MF6* 80 A Caixa de fusíveis do habitáculo.
MF8* 70 A Grupo electro-bomba da direcção assistida.
* Os maxi-fusíveis são uma protecção suplementar dos sistemas eléctricos. Q ualquer intervenção nos maxi-fusíveis deverá
ser efectuada por um Representante Autorizado PEUGEOT.
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Page 152 of 210

10
130
A SUBSTITUIÇÂO DE UM UM
FUSÍVEL
As caixas de fusíveis estão situadas
sob o painel de bordo (lado do con-
dutor) e no compartimento do motor
(lado esquerdo).
Bom Mau 
Desapertar o parafuso um quarto
de volta com uma moeda (1) e li-
bertar a tampa, puxando na parte
superior direita (2).
Fusível N° Intensidade Funções F1 15 A Limpa-vidros traseiro.
F2 30 A Trancamento e e super trancamento.
F3 5 A Caixa airbags e pré tensores pirotécnicos.
F4 10 A Contactores pedais de travão (STOP) e de em-
braiagem, contactor nível de água do motor,
sensor de ângulo do volante, duplo sensor ESP,
bomba do filtro de partículas, tomada de diag-
nóstico, retrovisor electrocrómio.
F5 30 A Elevadores eléctricos de vidros da frente, tecto
de abrir e retrovisores aquecidos.
Substituição de um fusível
Antes de substituir um fusível é ne-
cessário conhecer a causa do inci-
dente e eliminá-la. Os números dos
fusíveis estão indicados na caixa de
fusíveis.
Substituir sempre um fusível defei-
tuoso por um fusível de intensidade
equivalente (mesma cor).
Utilizar a pinça especial situada no
interior da tampa da caixa de fusíveis
do painel de instrumentos; este su-
porte contém igualmente os fusíveis
sobressalentes.
Fusíveis do painel de bordo
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Page 153 of 210

10
131
Fusível N° IntensidadeFunções
F6 30 A Elevador de vidros traseiros.
F7 5 A Luzes do tecto dianteiras e traseiras, luzes de leitura de mapas, iluminação do porta-luvas.
F8 20 A Auto-rádio, rádio-telefone, ecrã multifunções, sirene de alarme,
caixa de alarme, caixa de
serviço reboque, módulo escola de condução, alimentação dos comand os no volante.
F9 30 A Tomada de 12 V dianteira, tomada de 12 voltes traseira.
F10 15 A Processador da caixa de velocidades automática, processador de detecção
de pressão
baixa dos pneus, conector STOP.
F11 15 A Tomada de diagnóstico, caixa do filtro de partículas, contacto r anti-roubo corrente fraca.
F12 15 A Módulo escola de condução, ajuda ao estacionamento em marcha at rás.
F13 5 A Caixa de serviços motor, sensor de pluviosidade e luminosidade.
F14 15 A Caixa de serviço reboque, quadrante, caixa dos airbags e pré-tenso
res pirotécnicos,
ar condicionado automático, kit mãos-livres.
F15 30 A Alimentação trancamento e super trancamento.
F16 - Shunt PARC
F17 40 A Óculo traseiro aquecido.
F39 20 A Bancos aquecidos do condutor e do passageiro.
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Page 154 of 210

10
135
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
 Menos de um minuto após ter
desligado a chave, ligue o coman-
do do limpa-vidros para colocar
as escovas a meio do pára-brisas
(posição de manutenção).
Substituição de uma escova
 Levante a haste, desagrafe a
escova e retire-a.
 Monte a nova escova e baixe a
haste.
Observação: a escova mais curta
deve ser montada na haste do limpa-
vidros do lado direito do veículo.
Para reposicionar as escovas, li-
gue a chave e accione o comando
do limpa-vidros.
BATERIA
Para carregar a bateria com
um carregador de baterias:
- desligar a bateria começando pelo terminal (-),
- respeitar as instruções de utiliza- ção dadas pelo fabricante do car-
regador,
- verificar se os terminais da bateria e as abraçadeiras estão limpos;
se estiverem cobertos com sulfato
(depósito branco ou esverdeado)
devem ser desmontados e limpos,
- voltar a ligar a bateria começando pelo terminal (-). Antes de desligar a bateria,
deve aguardar 2 minutos de-
pois de desligar a ignição.
Não desligar os terminais da
bateria com o motor a trabalhar.
Não carregar as baterias sem ter
desligado os terminais.
Fechar os vidros e o tecto de abrir
antes de voltar a ligar a bateria. Se
estes não funcionarem normalmente
depois de ligar a bateria, deve reini-
cializá-los (ver capítulos "Reinicia-
lização dos elevadores de vidros" e
"Tecto de abrir").
Sempre que se ligar a bateria após
ter sido desligada, ligar a ignição e
aguardar 1 minuto antes de arrancar
para permitir a inicialização dos siste-
mas electrónicos. Se, porém, depois
desta operação subsistirem ligeiras
perturbações, contactar um Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT.
Depois de ter desligado a bateria,
deverá reinicializar a chave com tele-
comando e o sistema de orientação
embarcado GPS (ver o capítulo cor-
respondente).
Durante uma paragem prolongada,
superior a um mês, é aconselhável
desligar a bateria.
Para pôr o motor a trabalhar
com uma bateria de apoio:
- ligar o cabo vermelho aos terminais (+) das duas baterias,
- ligar uma das extremidades do cabo verde ou negro ao terminal (-)
da bateria adicional,
- ligar a outra extremidade do cabo verde ou negro a um ponto de
massa do veículo avariado o mais
longe possível da bateria,
- accionar o motor de arranque e deixar o motor trabalhar;
- esperar o retorno ao ralenti e desli- gar os cabos. As baterias contêm substân-
cias nocivas tais como o ácido
sulfúrico e o chumbo. Elas de-
vem ser eliminadas consoan-
te as prescrições legais e não deverão
em caso algum ser deitadas fora com
o lixo doméstico.
Entregar as pilhas e as baterias usadas
num local de colecta homologado.
A SUBSTITUIÇÃO DE UMA
ESCOVA DO LIMPA-VIDROS
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Page 155 of 210

10
136
A FUNÇÃO MODO ECONOMIA
Depois da paragem do motor, algu-
mas funções (limpa-vidros, elevado-
res de vidros, tecto de abrir, luzes
do tecto, rádio, telefone, faróis de
médios, etc.) só são utilizáveis por
um período acumulado de cerca de
trinta minutos para não descarregar
a bateria.
Uma vez passados esses trinta mi-
nutos, uma mensagem de entrada
em modo economia de energia apa-
rece no ecrã multifunções e as fun-
ções activas são postas em letargia.
Essas funções serão reactivadas au-
tomaticamente na próxima utilização
do veículo.
Para retomar o uso imediato destas
funções, é necessário proceder ao
arranque do motor e deixá-lo funcio-
nar durante alguns instantes.
O tempo de que disporá então será o
dobro do tempo de ligação do motor.
Todavia, esse tempo será sempre
compreendido entre cinco e trinta
minutos.Uma bateria descarregada
não permite o arranque do
motor.
A FUNÇÃO DE DESLASTRE
Com o veículo em movimento, al-
gumas funções (climatização, óculo
traseiro aquecido, sistema de aque-
cimento do habitáculo nos veículos
Diesel, etc.) podem ser neutraliza-
das temporariamente em função do
estado de carga da bateria.
A reactivação das funções neutrali-
zadas é automática logo que a carga
da bateria o permita.
Observação: correndo o risco de
descargar a bateria, as funções neu-
tralizadas podem ser reactivadas
manualmente.
Observação: se uma comu-
nicação telefónica tiver sido
iniciada antes da entrada em
letargia, ela poderá, todavia,
ser terminada normalmente.
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Page 156 of 210

10
137
Sem levantar
(quatro rodas no solo)
Deve utilizar sempre uma barra de
reboque.
O anel de reboque amovível está co-
locado na roda de reserva.
Break: o anel de reboque amovível
está situado dentro do forro direito
da mala. Pela frente:

Levantar a tampa apoiando na
sua parte inferior,
 Enroscar o anel de reboque ao
máximo.
Com as rodas levantadas (só
duas rodas assentes no chão)
É preferível levantar o veículo com
uma ferramenta de elevação profis-
sional.
Quando se reboca com o
motor parado não há assis-
tência de travagem e de di-
recção.
O REBOQUE
DO SEU VEÍCULO
Pela traseira:
 Levantar a tampa com o auxílio
de uma moeda.
 Enroscar o anel de reboque ao
máximo.
Particularidades da caixa de
velocidades automática
Quando rebocar o veículo com as
quatro rodas rolando é imperativo
cumprir as seguintes regras:
- alavanca na posição N,
- rebocar o veículo a uma velocidade inferior a 50 km/h e num percurso
limitado a um máximo de 50 km,
- não adicionar óleo na caixa de ve- locidades.
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Page 157 of 210

10
138
Conselhos de condução
Repartição das cargas: repartir a
carga no reboque para que os objec-
tos mais pesados fiquem o mais perto
possível do eixo e que o peso sobre a
flecha se aproxime do máximo autori-
zado mas sem ultrapassá-lo.
Arrefecimento: rebocar em declive
aumenta a temperatura do líquido de
arrefecimento.
Como o ventilador é accionado elec-
tricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regi-
me do motor.
Para baixar o regime do motor, redu-
zir a velocidade.
A carga máxima rebocável em de-
clive prolongado depende da incli-
nação do mesmo e da temperatura
exterior.
Em todos os casos, prestar atenção
à temperatura do líquido de arrefe-
cimento.
Se a luz de aviso acender, parar o
veículo e desligar o motor logo que
possível. Pneus:
verificar a pressão dos
pneus do veículo tractor e do rebo-
que respeitando as pressões reco-
mendadas.
Travões: com um atrelado a distân-
cia de travagem aumenta.
Iluminação: verificar a sinalização
eléctrica do reboque.
Vento lateral: ter em conta o aumen-
to da sensibilidade ao vento.
ENGATAR UM REBOQUE,
UMA CARAVANA,
UM BARCO…
Recomendamos a utilização dos
acoplamentos de reboque de origem
PEUGEOT que foram testados e ho-
mologados durante a concepção do
seu veículo e de confiar a montagem
deste dispositivo a um Representan-
te Autorizado PEUGEOT.
O seu veículo foi concebido essen-
cialmente para o transporte de pes-
soas e de bagagens mas pode ser
também utilizado para puxar um re-
boque.
A condução com reboque submete
o veículo tractor a solicitações mais
importantes e exige do condutor uma
atenção particular.
A densidade do ar diminui com a
altitude reduzindo dessa forma os
desempenhos do motor. É preciso
reduzir a carga máxima rebocável
10 % por cada 1 000 m de altitude.
A função de ajuda ao estacionamen-
to em marcha atrás será neutraliza-
da automaticamente no caso de se
atrelar um reboque.
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Page 158 of 210

10
139
Berlina: para instalar barras de te-
jadilho transversais, utilize os quatro
roscados previstos para esse efeito.
Para aceder-lhes, empurrar as tam-
pas de ocultação no sentido da seta.
Break: para instalar barras de
tejadilho transversais, respeitar o
seu posicionamento. As marcas de
montagem estão presentes em cada
uma das barras longitudinais.
Utilizar os acessórios homologados
pela PEUGEOT respeitando as indi-
cações de montagem do fabricante.Peso máximo autorizado
no porta-bagagens de teja-
dilho, para uma altura de
cargamento não ultrapas-
sando os 40 cm (excepto para o
suporte de bicicletas): 75 kg (ber-
lina), 100 kg (break).
Se a altura ultrapassar os 40 cm,
adaptar a velocidade do veículo
em função do perfil da estrada,
a fim de não provocar danos nas
barras do tejadilho e as fixações
no mesmo.
A INSTALAÇÃO DAS BARRAS DE TEJADILHO
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Page 159 of 210

10
140
ACESSÓRIOS PARA OS 307
Uma vasta gama de acessórios re-
ferenciados pela PEUGEOT e peças
de origem são propostas pela Rede.
Todos beneficiam da referência
PEUGEOT.
Estes acessórios e peças de origem,
após terem sido testados e aprovados
em fiabilidade e segurança, estão todos
adaptados ao seu veículo PEUGEOT.
Esta oferta da Boutique PEUGEOT,
está estruturada em redor de 5 famí-
lias: PROTECT - CONFORT - AUDIO -
DESIGN - TECNIC, e destina-se a:"Confort":tapetes, tabuleiro para a mala,
rede de retenção, cabide fixado
nos apoia-cabeças, soleira das
portas em alumínio ou PVC.
Para o lazer: barras do tejadilho,
suporte para bicicletas sobre a
porta traseira* (break), suporte para bicicletas
nas barras do tejadilho, suporte para esquis,
mala do tecto, sobreelevações e bancos para
crianças, consola para o rádio-telefone, cor-
tinas laterais e cortina traseira, apoio para os
braços central na frente, arrumos para CD,
arrumos sob a prateleira (berlina).
Ganchos de reboque necessitando impe-
rativamente de ser montados pela Rede
PEUGEOT.

A montagem de um equipa-
mento ou de um acessório
eléctrico não referenciado
por Automóveis PEUGEOT,
pode ocasionar uma avaria do siste-
ma electrónico do seu veículo.
Agradecemos que pondere esta
eventualidade e aconselhamos que
contacte um Representante da Mar-
ca para que este lhe apresente a
gama dos equipamentos ou acessó-
rios referenciados. "Tecnic":
líquido lava-vidros, produ-
tos de limpeza interior e
exterior.
"Protect":
alarme anti-roubo, grava-
ção de vidros, anti-roubos
de rodas, estojo de primei-
ros socorros, triângulo de
pré-sinalização, colete de
alta segurança, sistema de
localização de veículo roubado, rede
de separação para animais, corren-
tes para a neve... "Áudio":
auto-rádios, rádio-telefone,
amplificadores, navegações,
kit mãos livres, kit ecrã lazer,
carregador de CD, altifalan-
tes, leitor DVD, kit de ligação
para o leitor MP3 ou leitor
móvel de CDs, ajuda ao estaciona-
mento em marcha atrás. "Design":
capas para os bancos com-
patíveis com os airbags la-
terais, punho da alavanca
em alumínio, faróis anti-
nevoeiro, deflectores das
portas, becquet (berlina),
palas pára-lamas, jantes em alumí-
nio, tampões, tubo de escape des-
portivo.
* No caso de utilização de um supor- te para bicicletas na porta traseira,
neutralizar o limpa-vidros traseiro
utilizando o menu de configuração
no ecrã multifunções.
Observação
Para evitar qualquer incómodo sob
os pedais:
- zelar ao posicionamneto correcto e
à boa fixação do tapete,
- não sobrepor nunca vários tapetes.
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Page 160 of 210

11AS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
141
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
MODELOS:
Tipos variantes versões:
3A... 3C... 3E... KFUC
NFUC
NFUL NFUF
KFUC
3G...
MOTORES GASOLINA 1,4 litros 16V 90 cv 1,6 litros 16V 110 cv
Cilindrada (cm
3) 1 360 1 587
Cilindrada x curso (mm) 75 x 77 78,5 x 82
Potência max. norma CEE (kW) 65 80
Regime de potência maxi (tr/min) 5 250 5 800
Binário maxi norma CEE (Nm) 133 147
Regime de binário maxi (tr/min) 3 250 4 000
Combustível Sem chumbo Sem chumbo
Catalisador Sim Sim
CAIXA DE VELOCIDADES Manual
(5 relações) Manual
(5 relações) Automática
(4 relações)
CAPACIDADES DO ÓLEO (em litros)
Motor (com troca do elemento filtrante) 3,05 3,25
Caixa de velocidades-Diferencial 2 2 -

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 210 next >