Peugeot 307 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 51 of 210

3 O CONFORTO
48
AR CONDICIONADO MANUAL
2. Regulação da temperatura
1. Ligar/desligar a refrigeração
Rodar o comando de azul
(frio) a vermelho (quente)
para modular a temperatu-
ra ao seu gosto.4. Regulação da distribuição do ar
Pára-brisas e vidros
laterais.
Pára-brisas, vidros laterais
e pés dos ocupantes.
Pés dos ocupantes.
(ventiladores fechados)
A refrigeração está prevista
para funcionar eficazmente
em qualquer estação, com
os vidros fechados. No Ve-
rão permite baixar a tempe-
ratura e no Inverno, acima de 0 °C,
aumentar a eficácia do desembacia-
mento.
Premir o interruptor, a luz avisadora
acende-se.
A refrigeração não funciona quando
o comando de ajuste do fluxo de ar
3 está na posição "0" .
Ventiladores centrais e
laterais.
O ar condicionado só pode funcionar
com o motor ligado.
3. Ajuste do fluxo de arDa posição 1 à posição 4,
rodar o comando para ob-
ter um fluxo de ar suficien-
te afim de assegurar o seu
conforto. A distribuição do ar pode ser modula-
da colocando o comando numa posi-
ção intermédia, assinalada por
" ".

Page 52 of 210

3O CONFORTO
49
6. Desembaciamento do óculo
traseiro e dos retrovisores
Uma pressão no botão de
comando para o desemba-
ciamento do óculo traseiro e
dos retrovisores exteriores.
Desliga-se automaticamen-
te para evitar um consumo excessivo
da corrente.
Um novo impulso volta a pô-lo em
funcionamento.
Para interromper o funcionamento
do desembaciamento antes da sua
extinção aut omática, premir de novo
a tecla.
Em alguns casos de utiliza-
ção particularmente exigente
(tracção da carga máxima em
forte declive com temperatura
elevada), o corte do ar condicionado
permite recuperar a potência do mo-
tor e melhorar consequentemente a
capacidade de reboque.
Feche os vidros para que o ar condi-
cionado seja plenamente eficáz.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa peri-
go para a camada de ozono.
Fazer funcionar o sistema de ar con-
dicionado de 5 a 10 mn uma ou duas
vezes por mês, para o manter em per-
feitas condições de funcionamento.
A água proveniente da condensação
do climatizador evacua-se através
de um orifício previsto para esse
efeito. Uma poça de água pode as-
sim formar-se sob o veículo quando
parado.
Para assegurar o bom funcionamen-
to do seu sistema de ar condicinado,
recomendamos igualmente que o
faça controlar com regularidade.
Se o sistema não produzir frio não o
active e consulte um Representante
Autorizado PEUGEOT.
5. Entrada de ar/
Recirculação do ar
Uma pressão no botão 5
permite fazer recircular o
ar interior. Isto é visualiza-
do pelo acendimento da luz
avisadora.
Logo que possível, premir o botão 5
para permitir a entrada de ar exterior
afim de evitar riscos de degradação
da qualidade do ar e evitar o em-
baciamento. Isto é visualizado pelo
apagar da luz avisadora.
A recirculação do ar interior permite
isolar o habitáculo dos cheiros e fu-
mos exteriores.
A entrada de ar exterior permite evi-
tar e eliminar o embaciamento do
pára-brisas e dos vidros laterais.
Utilizada simultaneamente com o ar
condicionado, a recirculação do ar
permite melhorar a eficiência.
Utilizada em clima húmido, a recir-
culação do ar apresenta o risco de
embaciamento dos vidros.
Desembaciamento rápido do
pára-brisas
Para descongelar ou desembaciar
rapidamente o pára-brisas e os vi-
dros laterais:
- colocar o comando de distribuição do ar na posição "pára-brisas e vi-
dros laterais",
- pôr os comandos de temperatu- ra 2 e de fluxo de ar 3 na posição
máxima, como materializado pelo
símbolo "Pára-brisas e vidros late-
rais" presente na fachada,
- fechar os ventiladores centrais,
- pôr o botão de comando de entra- da de ar 5 na posição "Entrada de
ar exterior" (luz avisadora do botão
5 apagada).
- pôr o ar condicionado em funciona- mento apoiando no botão 1.

Page 53 of 210

3 O CONFORTO
50
O ar condicionado só pode funcionar
com o motor ligadoCom o motor frio, afim de evitar uma
grande difusão de ar frio, o fluxo de
ar só progressivamente atingirá o
seu valor optimizado.
O condutor e o seu passageiro
da frente podem regular separa-
damente a temperatura conso-
ante as suas conveniências
.O valor indicado no ecrã corres-
ponde a um nível de conforto e não a uma
temperatura em graus Celsius ou Fahrenheit
.Girar o comando 2 ou 3 para a esquerda ou
para a direita para, respectivamente, dimi-
nuir ou aumentar este valor.
Um ajuste em redor do valor 21 permite ob-
ter um conforto optimizado.
Todavia, consoante a sua necessidade, um
ajuste entre 18 e 24 é habitual.
Para um conforto optimizado, preco-
niza-se evitar uma diferença de ajus-
te esquerda/direita superior a 3.
Para refrescar ou aquecer o habi-
táculo ao máximo, é possível ultra-
passar os valores de 15 rodando até
visualizar "LO" ou de 27 rodando até
visualizar "HI".
4. Programa automático visibilidade
Para desembaciar ou des-
congelar rapidamente o
pára-brisas e os vidros late-
rais (humidade, passagei-
ros numerosos, geada...), o
programa automático conforto pode
ser insuficiente.
Seleccionar então o programa auto-
mático de visibilidade.
O sistema gere automaticamente a
refrigeração, o fluxo de ar, a entrada
de ar e distribui a ventilação de ma-
neira optimizada para o pára-brisas
e os vidros laterais.
Para o parar, premir de novo a tecla
4 ou na tecla "AUTO", a luz avisa-
dora da tecla apaga-se e "AUTO"
aparece.
Funcionamento automático
1. Programa automático conforto
Carregar na tecla "AUTO".
O símbolo "AUTO" aparece.
Recomendamos a utiliza-
ção deste modo: ele regu-
la automaticamente e de
maneira optimizada o conjunto das
funções, a temperatura no habitácu-
lo, o fluxo de ar, a distribuição de ar
e recirculação do mesmo, de acordo
com o valor de conforto que seleccio-
nou. Este sistema foi previsto para
funcionar eficazmente em todas as
estações, com os vidros fechados. 2.
Regulação do lado do condutor
3. Regulação do lado do passageiro
Ao entrar no veículo, se a
temperatura interior for mui-
to mais fria ou mais quente
que o valor de conforto, não
é útil modificar o valor afixado para
atingir o conforto desejado. O siste-
ma compensa automaticamente e o
mais rapidamente possível a diferen-
ça de temperatura.
O AR CONDICIONADO AUTOMATICO BIZONA

Page 54 of 210

3O CONFORTO
51
Funcionamento manual
Pode-se, se se quiser, fazer uma
escolha diferente da que é proposta
pelo sistema modificando a regula-
ção. As outras funções continuarão
a ser geridas automaticamente. Um
impulso na tecla AUTO permite vol-
tar ao funcionamento automático.
Um impulso nesta tecla
permite desligar o ar refri-
gerado.
Evitar a utilização prolon-
gada deste modo (risco de
embaciamento, de cheiros, de humi-
dade).
Premir de novo nesta tecla desde
que possível para regressar ao fun-
cionamento automático do ar condi-
cionado. O símbolo "A/C" aparece.
6. Ajustes da repartição do ar Impulsos sucessivos nesta
tecla permitem dirigir alter-
nadamente o fluxo de ar
para:
- o pára-brisas e os vidros laterais (desembaciamento ou desconge-
lamento),
- o pára-brisas, os vidros laterais e a zona dos pés dos passageiros,
- a zona dos pés dos passageiros,
- os ventiladores centrais, os ventila- dores laterais e a zona dos pés dos
passageiros,
- os ventiladores centrais e laterais. 7. Ajuste do fluxo de ar
Premir a tecla
"pequena hélice" ou
"grande hélice" para, respectiva-
mente, diminuir ou aumentar o fluxo
de ar.
O símbolo do fluxo de ar, a hélice,
enche progressivamente em função
do valor pedido.
8. Entrada de ar/Recirculação do ar 9. Desembaciamento do óculo
traseiro e dos retrovisores
Um impulso nesta tecla
permite fazer recircular o ar
interior. O símbolo da recir-
culação do ar 8 aparece.
A recirculação do ar permi-
te isolar o habitáculo dos cheiros e
fumos exteriores.
Evitar o funcionamento prolongado
da recirculação do ar interior (risco
de embaciamento e de degradação
da qualidade do ar).
Assim que possível, premir de novo
esta tecla para permitir a entrada de
ar exterior e evitar o embaciamento.
5. Ligar/Desligar a refrigeração Um impulso nesta tecla
assegura o descongelamen-
to/desembaciamento do ócu-
lo traseiro e dos retrovisores
exteriores. A luz avisadora
da tecla
9 acende.
O descongelamento desliga-se au-
tomaticamente para evitar o excessi-
vo consumo da corrente. É possível
desligar o descongelamento antes
da sua extinção automática tornando
a premir a tecla.
10. Neutralização do sistema
Premir a tecla "pequena hélice" do
fluxo de ar 7 até que o símbolo da
hélice desapareça.
Esta acção neutraliza todas as fun-
ções do sistema de ar condicionado,
com excepção do descongelamento
do óculo traseiro 9.
O conforto térmico deixa de ser
assegurado. Um ligeiro fluxo de ar,
devido ao movimento do veículo,
permanece todavia perceptível
Uma nova pressão na tecla "grande
hélice" do fluxo de ar 7, ou na tecla
AUTO reactiva o sistema com os va-
lores precedendo a neutralização.

Page 55 of 210

3 O CONFORTO
52
Retrovisores exteriores
com comando eléctrico
Ajuste
 Girar o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccio-
nar o retrovisor correspondente.
 Mover o comando B nas quatro
direcções para fazer a regulação.
 Voltar a pôr o comando A na posi-
ção central. Rebatimento
- do interior:

com a ignição ligada, puxar o co-
mando A para trás.
- do exterior:
 trancar o veículo com o teleco-
mando ou com a chave.
Observação: se os retrovisores fo-
rem rebatidos com o comando A,
eles não se abrirão ao destrancar o
veículo com o telecomando ou com a
chave. Será necessário puxar outra
vez o telecomando A.
Abertura
- do interior:
 com a ignição ligada, puxar o co-
mando A para trás.
- do exterior:
 destrancar o veículo com o tele-
comando ou com a chave.
O rebatimento e a abertura
dos retrovisores exteriores
pode ser neutralizada por
um Representante Autoriza-
do PEUGEOT.
Em alguns casos de utiliza-
ção particularmente exigente
(tracção da carga máxima em
forte declive com temperatu-
ra elevada), o corte do ar condiciona-
do permite recuperar a potência do
motor e melhorar consequentemente
a capacidade de reboque.
Feche os vidros para que o ar condi-
cionado seja plenamente eficáz.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa peri-
go para a camada de ozono.
Fazer funcionar o sistema de ar con-
dicionado 5 a 10 min uma ou duas
vezes por mês para o manter em per-
feitas condições de funcionamento.
A água proveniente da condensação
do climatizador evacua-se através
de um orifício previsto para esse
efeito. Uma poça de água pode as-
sim formar-se sob o veículo quando
parado.
Para assegurar o bom funcionamen-
to do seu sistema de ar condicinado,
recomendasmos igualmente que o
faça controlar com regularidade.
Se o sistema não produzir frio não o
active e consulte um Representante
Autorizado PEUGEOT.
OS RETROVISORES

Page 56 of 210

3 O CONFORTO
52
Retrovisores exteriores
com comando eléctrico
Ajuste
 Girar o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccio-
nar o retrovisor correspondente.
 Mover o comando B nas quatro
direcções para fazer a regulação.
 Voltar a pôr o comando A na posi-
ção central. Rebatimento
- do interior:

com a ignição ligada, puxar o co-
mando A para trás.
- do exterior:
 trancar o veículo com o teleco-
mando ou com a chave.
Observação: se os retrovisores fo-
rem rebatidos com o comando A,
eles não se abrirão ao destrancar o
veículo com o telecomando ou com a
chave. Será necessário puxar outra
vez o telecomando A.
Abertura
- do interior:
 com a ignição ligada, puxar o co-
mando A para trás.
- do exterior:
 destrancar o veículo com o tele-
comando ou com a chave.
O rebatimento e a abertura
dos retrovisores exteriores
pode ser neutralizada por
um Representante Autoriza-
do PEUGEOT.
Em alguns casos de utiliza-
ção particularmente exigente
(tracção da carga máxima em
forte declive com temperatu-
ra elevada), o corte do ar condiciona-
do permite recuperar a potência do
motor e melhorar consequentemente
a capacidade de reboque.
Feche os vidros para que o ar condi-
cionado seja plenamente eficáz.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa peri-
go para a camada de ozono.
Fazer funcionar o sistema de ar con-
dicionado 5 a 10 min uma ou duas
vezes por mês para o manter em per-
feitas condições de funcionamento.
A água proveniente da condensação
do climatizador evacua-se através
de um orifício previsto para esse
efeito. Uma poça de água pode as-
sim formar-se sob o veículo quando
parado.
Para assegurar o bom funcionamen-
to do seu sistema de ar condicinado,
recomendasmos igualmente que o
faça controlar com regularidade.
Se o sistema não produzir frio não o
active e consulte um Representante
Autorizado PEUGEOT.
OS RETROVISORES

Page 57 of 210

3O CONFORTO
53
Mover a patilha de ajuste nas quatro
direcções para fazer a regulação.
Em estacionamento, os retrovisores
exteriores podem ser dobrados ma-
nualmente.
A extremidade do espelho re-
trovisor do lado do condutor
é asférica (zona exterior deli-
mitada pelo pontilhado) com
o fim de reduzir o "ângulo morto".
Os objectos observados nos retro-
visores condutor e passageiro es-
tão na realidade mais perto do que
parecem.
Será portanto necessário ter em
conta esse facto para apreciar cor-
rectamente a distância em relação
às viaturas que vêm atrás. Assegura de maneira automática e
progressiva a passagem entre as
utilizações dia e noite. Para evitar o
ofuscamento, o espelho retrovisor
interior obscurece automaticamente
em função da intensidade luminosa
proveniente de trás. Fica mais claro
logo que a luz (feixe dos faróis dos
veículos que o precedem, sol, ...) di-
minui, assegurando assim uma visi-
bilidade optimizada.
Retrovisor interior manual
O retrovisor interior possui duas
posições:
- dia (normal),
- noite (anti-ofuscamento).
Para passar de uma para a outra,
empurrar ou puxar a patilha situada
na borda inferior do retrovisor.
Funcionamento
Ligar a ignição e carregar no inter-
ruptor 1:
- Visor 2 aceso (interruptor premido):
funcionamento automático.
- Visor 2 apagado: sistema automá-
tico parado. O espelho permanece
na sua definição mais clara.
Particularidade
Para assegurar uma visibilidade opti-
mizada durante as manobras, o espe-
lho fica automaticamente mais claro
logo que se engata a marcha-atrás. Com o veículo parado, baixar o co-
mando
A para desbloquear o volante.
Ajustar a altura e a profundidade do
volante.
Bloquear puxando o comando A a
fundo.
Retrovisores exteriores de
comando manual Retrovisor interior dia/noite
automático
REGULAÇÃO DO VOLANTE
EM ALTURA E EM
PROFUNDIDADE

Page 58 of 210

3O CONFORTO
53
Mover a patilha de ajuste nas quatro
direcções para fazer a regulação.
Em estacionamento, os retrovisores
exteriores podem ser dobrados ma-
nualmente.
A extremidade do espelho re-
trovisor do lado do condutor
é asférica (zona exterior deli-
mitada pelo pontilhado) com
o fim de reduzir o "ângulo morto".
Os objectos observados nos retro-
visores condutor e passageiro es-
tão na realidade mais perto do que
parecem.
Será portanto necessário ter em
conta esse facto para apreciar cor-
rectamente a distância em relação
às viaturas que vêm atrás. Assegura de maneira automática e
progressiva a passagem entre as
utilizações dia e noite. Para evitar o
ofuscamento, o espelho retrovisor
interior obscurece automaticamente
em função da intensidade luminosa
proveniente de trás. Fica mais claro
logo que a luz (feixe dos faróis dos
veículos que o precedem, sol, ...) di-
minui, assegurando assim uma visi-
bilidade optimizada.
Retrovisor interior manual
O retrovisor interior possui duas
posições:
- dia (normal),
- noite (anti-ofuscamento).
Para passar de uma para a outra,
empurrar ou puxar a patilha situada
na borda inferior do retrovisor.
Funcionamento
Ligar a ignição e carregar no inter-
ruptor 1:
- Visor 2 aceso (interruptor premido):
funcionamento automático.
- Visor 2 apagado: sistema automá-
tico parado. O espelho permanece
na sua definição mais clara.
Particularidade
Para assegurar uma visibilidade opti-
mizada durante as manobras, o espe-
lho fica automaticamente mais claro
logo que se engata a marcha-atrás. Com o veículo parado, baixar o co-
mando
A para desbloquear o volante.
Ajustar a altura e a profundidade do
volante.
Bloquear puxando o comando A a
fundo.
Retrovisores exteriores de
comando manual Retrovisor interior dia/noite
automático
REGULAÇÃO DO VOLANTE
EM ALTURA E EM
PROFUNDIDADE

Page 59 of 210

3 O CONFORTO
54
OS BANCOS DIANTEIROS
1. Regulação longitudinal
Levantar o comando e fazer deslizar
o banco para a frente ou para trás.
2. Ajuste em altura do banco
condutor ou passageiro
Puxar o comando para cima ou em-
purrá-lo para baixo tantas vezes
quantas as necessárias para obter a
posição requerida.
3. Regulação da inclinação do encosto
Empurrar o comando para trás.
4. Acesso aos lugares traseiros (3 portas)
Puxar o comando para dobrar o en-
costo e avançar o banco. Ao repor o
banco no lugar, ele volta à sua posi-
ção inicial.
Observação: pode igualmente utili-
zar o comando 3. Proceder em se-
guida ao ajuste da inclinação.
Ninguém nem qualquer ob-
jecto deve impedir a crema-
lheira do banco de retomar a
sua posição inicial; o regres-
so a essa posição é necessário para
o bloqueio longitudinal.

Page 60 of 210

3O CONFORTO
55
5. Ajuste em altura e inclinação
dos apoios de cabeça
Para o montar, puxá-lo para cima.
Para o retirar, premir o espigão A e
puxá-lo para cima.
Para voltar a colocá-lo no lugar, in-
troduzir os varões do apoia-cabeças
nos orifícios permanecendo cuidado-
samente no eixo do encosto.
Para o baixar, premir simultânea-
mente no espigão A e no apoia-
cabeças.
O apoia-cabeças possui uma arma-
dura com serrilha que impede a des-
cida do mesmo; este é um dispositivo
de segurança em caso de choque.
Para o inclinar, empurrar a sua parte
inferior para a frente ou para trás. 8. Comando dos bancos
aquecidos
Nunca circular com os apoios
de cabeça desmontados;
estes devem estar nos seus
devidos lugares e correcta-
mente ajustados.
OS APOIOS DE CABEÇA
TRASEIROS
Possuem uma posição de utilização
(alta) e uma posição de arrumação
(baixa).
São igualmente desmontáveis.
Para os retirar, puxar para cima até
ao batente e carregar no espigão.
6. Apoios de braços
São rebatíveis e amovíveis.
Para os baixar, apoiar no botão exis-
tente entre o apoio e o lado do banco
e puxá-lo.
7. Gavetas de arrumação
Existe uma gaveta para arrumações
sob cada um dos bancos da frente.
- Para a abrir, levantá-la e puxá-la.
- Para a retirar, puxá-la até ao fim,
levantá-la e puxá-la.
- Para voltar a colocá-la no seu lu- gar, em fim de curso, apoiar sobre
a parte superior para a bloquear.
Sob o banco dianteiro do passageiro,
uma adaptação do piso permite arru-
mar uma caixa de pronto-socorro e
um triângulo de sinalização (modelo
pequeno).
A regulação está correcta quan-
do o bordo superior do apoio se
encontrar à altura do alto da ca-
beça.
Não colocar objectos pesa-
dos nas gavetas. Com o motor ligado, carregar no in-
terruptor. A temperatura é regulada
automaticamente.
Um novo impulso interrompe o
funcionamento.
Observação:
a ordem de activação
do aquecimento do ou dos bancos
permanece em memória dois minu-
tos depois de se desligar a ignição.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 210 next >